книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОГО МЫШЛЕНИЯ нг5г8 ( Контрольная работа, 21 стр. )
Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком 24242 ( Курсовая работа, 32 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 36 стр. )
Особенности языковых единиц с национально-культурной семантикой.* ( Контрольная работа, 14 стр. )
Открытое акционерное общество ( Контрольная работа, 10 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ) ( Дипломная работа, 73 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ) 2007-73 ( Дипломная работа, 73 стр. )
Паронимы - ложные омонимы 32578 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Переведите на русский язык. Укажите, какая временная форма страдательного залога используется в предложении ( Контрольная работа, 6 стр. )
Переведите на русский язык названия следующих продуктов и блюд ( Контрольная работа, 5 стр. )
Перевод ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перевод текста "Conceptual Design Summary" с английского языка ( Контрольная работа, 4 стр. )
Переписать следующие предложения, раскрывая скобки. Перевести предложения письменно ( Контрольная работа, 3 стр. )
Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием s и какую функцию это окончание выполняет, ли е. служит ли оно е534242 ( Контрольная работа, 15 стр. )
Перепишите следующие предложения и подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видо - временную форму. Переведите предложения на русский язык. е35252 ( Контрольная работа, 6 стр. )
Перепишите и переведите предложения, сказуемое которых стоит в разных формах действительного залога. Выпишите сказуемое и определите его видовременную форму. Перепишите и переведите Предложения, сказуемое которых стоим в разных формах страдательного залог ( Контрольная работа, 3 стр. )
Перепишите и переведите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова с окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно 437увв ( Контрольная работа, 14 стр. )
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции слова «it» в предложении (формальное подлежащее, дополнение ( Контрольная работа, 4 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода причастия I и II. к342 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some; b) any; с) по; d) их производные е342 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. 32411 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) a; b) an; c) the; d) -- . к2423422 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - е324242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на формы и степень сравнения прилагательных. 1. The English Channel is wider than the Straits of Gibraltar ( Контрольная работа, 6 стр. )

INTRODUCTION

THE NINE SATANIC STATEMENTS

SOME EVIDENCE OF A NEW SATANIC AGE

THE FOUR CROWN PRINCES OF HELL

LIFE AFTER DEATH THROUGH FULFILLMENT OF THE EGO

Перевод

Burton H. Wolfe

On a winter's evening in 1967, I drove crosstown in San Franсisco to hear An-ton Szandor LaVey lecture at an open meeting of the Sexual Freedom League. I was attracted by newspaper articles describing him as "the Black Pope" of a Satanic church in which baptism, wedding, and funeral ceremonies were dedicated to the Devil. I was a free-lance magazine writer, and I felt there might be a story in LaVey and his contemporary pagans; for the Devil has always made "good copy", as they say on the city desk.

It was not the practice of the black arts itself that I considered to be the story, because that is nothing new in the world. There were Devil-worshipping sects and voodoo cults before there were Christians. In eighteenth-century England a Hell-Fire Club, with connections to the American colonies through Benjamin Franklin, gained some brief notoriety. During the early part of the twentieth century, the press publicized Aleister Crowley as the "wickedest man in the world". And there were hints in the 1920s and '30s of a "black order" in Germany. To this seemingly old sto-ry LaVey and his organization of contemporary Faustians offered two strikingly new chapters. First, they blasphemously represented themselves as a "church", a term previously confined to

Зимним вечером 1967 года я ехал через Сан-Франциско, чтобы услышать лекцию Антона Шандора ЛаВея на открытом собрании Лиги Сексуальных Свобод. Я был заинтересован газетными статьями, описывающими его как "Черного Папу" Сатанинской Церкви, в которой крещение, венчание и похороны были посвящены Дьяволу. Я был свободным журналистом и почувствовал, что ЛаВей и его язычники могут стать темой для статьи; это была хорошая тема. Я решил, что главной темой статьи должна стать не практика черных искусств, так как в этом мире уже нет ничего нового. Секты дьяволопоклонников и вудуистские культы существовали задолго до христианства. В Англии XVIII-гo века Клуб Адского Огня, через Бенджамина Франклина имевший связи даже в американских колониях, обрел скоротечную известность. В начале ХХ-го века пресса освещала деяния Алистера Кроули, "самого нечистого человека на свете", а в 20-х и 30-х годах намеки на некий "черный орден" прослеживались в Германии. К этой относительно старой истории ЛаВей и его организация современных фаустианцев дописали две совершенно новые главы. Во-первых, в отличие от традиционного сатанинского сборища из колдовского фольклора, они богохульно представили себя в качестве Церкви, термина, применимого ранее лишь к ветвям христианства. Во-вторых, они вышли из подполья, занявшись практикованием черной магии в открытую. Вместо того, чтобы заранее договориться с ЛаВеем для обсуждения его еретических нововведений, что обычно было первым шагом в проводимых мною исследованиях, я решил посмотреть и послушать его в качестве не представленного человека из публики. В некоторых газетах он подавался как бывший цирковой и карнавальный укротитель львов и фокусник, в котором на земле воплотился сам Дьявол, и поэтому для начала я хотел определить является ли он настоящим Сатанистом, ряженым или шарлатаном. Я уже встречался с людьми при свете рампы оккультного бизнеса; кстати, одно время я снимал квартиру у Джин Диксон и использовал представившуюся возможность написать о ней раньше, чем это сделала Рут Монтгомери. Но, памятуя обо всех оккультных жуликах, лицемерах и шарлатанах, я бы не стал тратить

А. ЛаВей, главы из "Черной (Сатанинской) Библии", электронная версия.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»