книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
1. Прочитайте и переведите диалог авы33 ( Контрольная работа, 4 стр. )
1. Закончите предложения, используя приведенные ниже глаголы в форме Present Indefinite. ( Контрольная работа, 11 стр. )
1. Найдите в правой колонке слов в словосочетаниях русские эквиваленты английских ( Контрольная работа, 9 стр. )
2. Проблемосодержащая и проблеморазрешающая системы 6кц3131 ( Контрольная работа, 16 стр. )
2. Greenhouse effect and the climate warming 8аы ( Контрольная работа, 27 стр. )
2.The Modern English Alphabet- Evolution from Egyptian Hieroglyphs 624242 ( Контрольная работа, 15 стр. )
3. Особенности перевода английского научно-технического текста нуе523424 ( Контрольная работа, 20 стр. )
5042001(н)англ. яз. - ¦4.rtf ( Контрольная работа, 1 стр. )
6100706 (г) К.р. Английский язык Объем: перевести текст + отдельно перевести слова, выделенные жирным шрифтом. Вариант 1. Все задания 52341 ( Контрольная работа, 3 стр. )
6120703(б) К.р. Финансовое право Вариант 1 ( Контрольная работа, 8 стр. )
A second largest stock exchange in USA is the American Stock Exchange. Следующая самая большая фондовая биржа в США - Американская фондовая биржа. 490не ( Контрольная работа, 5 стр. )
Academic Essay ( Контрольная работа, 3 стр. )
Act out these situations ( Контрольная работа, 3 стр. )
Adam Smith 64 ( Контрольная работа, 19 стр. )
Answers. ( Контрольная работа, 2 стр. )
Brief, briefly ( Контрольная работа, 5 стр. )
British Traditional and Customs Holidays ( Курсовая работа, 27 стр. )
Can you speak English? ( Контрольная работа, 2 стр. )
CHAPTER ONE COMMON PRINCIPLES ( Контрольная работа, 19 стр. )
City station of young naturalists 242вв ( Контрольная работа, 12 стр. )
College life in England к2341 ( Контрольная работа, 14 стр. )
Complete each sentence with a word or phrase from the list below. Use each item once only. 363 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Concept of economy in spoken language ( Курсовая работа, 42 стр. )
Contraband of narcotics ( Контрольная работа, 13 стр. )
Customs system of Italy ( Контрольная работа, 13 стр. )

I. Фонетические упражнения

Упр.1 Выпишите из текста № 1 слова, в которых ударными являются долгие гласные /i:/, /a:/, /o:/, и дифтонги /ei/, /ai/, /ou/ (по 5-7 слов на каждый звук). Подчеркните буквы или сочетания букв, передающие эти звуки.

Упр. 2. Запишите следующие слова в транскрипции, прочтите их вслух:

II. Грамматические упражнения

Упр.4. а)Выпишите из текста № 1 три предложения модальными глаголами и их эквивалентами. Подчеркните модальные глаголы. Переведите предложения на русский язык

Упр.5. Найдите в тексте № 1 пять предложений с неопределенными местоимениями some, any, no, every или их производными. Подчеркните эти местоимения. Переведите предложения на русский язык.

Упр.6. Выпишите из текста и переведите пять предложений, сказуемые которых стоят в одном из времени группы Perfect. Подчеркните сказуемое.

Упр.7. Выпишите из текста № 1 и переведите три предложения, сказуемые которых употреблены в страдательном залоге. Подчеркните сказуемые.

Упр.8. Выпишите из текста № 1 и переведите шесть-семь предложений, в которых употреблен инфинитив.

Упр. 9. В следующих словосочетаниях, взятых из текста № 1, определите, чем является -ing форма: герундием, причастием I или отглагольным существительным. Переведите эти словосочетания.

Упр.10. Выпишите из текста № 1 и переведите на русский язык по два предложения на каждый из следующих видов придаточных предложений: времени, дополнительные, определительные. Подчеркните придаточные предложения.

Упр.4. а)Выпишите из текста № 1 три предложения модальными глаголами и их эквивалентами. Подчеркните модальные глаголы. Переведите предложения на русский язык

1. Her fingers can't be as quick as they once were and she was spotted by a sharp-eyed store detective more used to catching shoplifters.

Она не могла так быстро работать пальцами как раньше, поэтому ее увидел детектив, занимающийся поимкой воров в магазинах.

2. She has to live in a damp, uncomfortable basement bedsit with no heating and company except for her dogs and the TV.

Ей приходилось жить в сырой, неуютной жилой комнатке цокольного этажа без отопления и компании, за исключением ее собак, кошек и телевизора.

3. She could take that opportunity to go "straight" but she didn't.

Она могла воспользоваться возможностью жить честно, но она не сделала этого.

б) В данных предложениях подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты. Переведите эти предложения на русский язык.

1. He didn't know how to use the gun and I had to show him.

Он не знал, как пользоваться пистолетом, мне пришлось ему показать.

2. When you are driving, you should wear a seat-belt.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»