книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Прочтите текст и письменно переведите его на русский язык. Ответьте письменно по-английски на следующие вопросы к тексту ( Контрольная работа, 6 стр. )
Психо-физиологические особенности детей в обучении аудированию ( Курсовая работа, 25 стр. )
Психологическая и психиатрическая теории 6744 ( Контрольная работа, 6 стр. )
Путешествия 56786 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Работа с текстом на уроке английского языка ( Курсовая работа, 27 стр. )
Развитие словарного состава английского языка среднего периода 28 ( Дипломная работа, 75 стр. )
РАЗДЕЛ III Контрольная работа № 1 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Ранняя английская история. ( Курсовая работа, 53 стр. )
Рассказать о себе текст. ( Контрольная работа, 7 стр. )
Рассмотрение характеристики омонимов английского языка с лексической точки зрения ( Реферат, 25 стр. )
Республика Татарстан ( Контрольная работа, 12 стр. )
Реферат про местоимения на английском языке ( Реферат, 7 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (план дипломной работы и список литературы) ( Контрольная работа, 6 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (глава из дипломной работы, доработка 1) ( Дипломная работа, 30 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (план дипломной работы с библиографическим списком) ( Контрольная работа, 6 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (исходный план и список литературы) ( Контрольная работа, 5 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений ( Курсовая работа, 29 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (глава из дипломной работы) ( Дипломная работа, 31 стр. )
С численностью населения более чем 245 000 000 жителей Соединенные Штаты занимают четвертое место в мире. Соединенные Штаты - всемирная самая большая экономически могущественная страна по производству Валового национального продукта на душу населения и ( Контрольная работа, 7 стр. )
Самая большая и известная биржа в США - Нью-Йоркская биржа. ( Контрольная работа, 5 стр. )
СЕМАНТИКА ГЛАГОЛОВ SHALL И WILL В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 342522 ( Контрольная работа, 27 стр. )
Символика некоторых цветов в цветовой картине мира в английском языке пн444 ( Курсовая работа, 33 стр. )
СИНОНИМИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В РАМКАХ СЛОЖНОГО И ОСЛОЖНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЙ н4333 ( Курсовая работа, 38 стр. )
Синтаксис английского языка ( Курсовая работа, 36 стр. )
Система правосудия в Англии и Уэльсе ( Контрольная работа, 6 стр. )

Содержание

Введение 3

1. Онтология эмоций и эмоциональных концептов 5

2. Фразеология как уровень языка 13

3. Фразеологическое поле обозначения эмоций в английском языке 20

Список литературы 28

Введение

Место лингвистики, оказавшейся в числе претендентов на звание "главной науки XX века", в системе современного научного знания о мире определяется совокупностью глобальных внешних факторов, основными из которых можно назвать становление информации как приоритетной ценности в условиях "информационного общества" и интереса к человеку как ее производителю и потребителю; глобализацию межнациональных связей на фоне интереса к уникальным свойствам каждой отдельной культуры и языка; успех таких наук как психология, этнография, социология, столкнувшихся с внутренней необходимостью исследования закономерностей языка и мышления, языка и культуры, языка и общества, в результате чего возник целый ряд смежных дисциплин (психолингвистика, этнолингвистика, социолингвистика) существенно обогативших представление об объекте исследования в "родительских" дисциплинах.

Выражение эмоциональности в языке, безусловно, является одним из самых существенных аспектов представленности "человека в языке", наблюдаемом на всех уровнях языковой системы. Именно поэтому в последнее время в лингвистике наблюдается повышенное внимание к данной проблеме, вплоть до выделения самостоятельного направления, исследующего свойства эмоционального языка, - эмотиологии. Активный поиск инструментов для адекватного описания отношения эмоциональности к значению слова, начатый в 60-х годах прошлого века едва ли можно считать завершенным, а определение "семантического статуса эмоциональности вполне единодушным.

Английский язык имеет тысячелетнюю историю. За это время в нем накопилось большое количество выражений, которые люди нашли удачными, меткими и красивыми. Так и возник особый слой языка - фразеология, совокупность устойчивых выражений, имеющих самостоятельное значение.

С помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмыслено, усиливается эстетический аспект языка. "С помощью идиом, как с помощью различных оттенков цветов, информационный аспект языка дополняется чувственно-интуитивным описанием нашего мира, нашей жизни" .

Мир фразеологии современного английского языка велик и многообразен, и каждый аспект его исследования, безусловно, заслуживает должного внимания.

Цель работы: изучение фразеологизмов английского языка, выражающих отрицательные эмоции.

Задачи:

1. Рассмотреть антология эмоций и эмоциональных концептов;

2. Рассмотреть понятие фразеологии как уровня языка;

3. Изучить фразеологическое поле обозначения эмоций в английском языке.

Список литературы

1. Алехина А.И. Фразеологическая единица и слово. - Минск: Литера, 2001 - 119с.

2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л.: Наука, 1989 - 97с.

3. Аничков И.Е. Труды по языкознанию. - СПб: Наука, 2003 - 209 с.

4. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка - М.: Лингвистика, 2001 - 369с.

5. Бабенко Л. Г. Обозначение эмоций в языке и речи.- Свердловск : Юни, 2003 - 255с.

6. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. - Л.: Наука, 2001 - 126с.

7. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Просвещение, 1996 - 300с.

8. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. - М.: Наука, 2002 - 179с.

9. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Язык, 2003 - 298с.

10. Захарова М.А. Стратегия речевого использования образных фразеологизмов английского языка. - М.: Инфра-М, 1999 - 151с.

11. Изард К. Эмоции человека. СПб.: Питер, 2005 - 620с.

12. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии: Проблемы, методы, опыты. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990 - 109с.

13. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - М.: Международные отношения, 2002 - 183с.

14. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 3-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 2001 - 264с.

15. Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией. - М.: Яхонт, 2000 - 302с.

16. Литвинов П.П. Фразеология. - М.: Примстрой -М, 2001 - 182с.

17. Савицкий В.М. Английская фразеология: Проблемы моделирования. - Самара, 1993 - 219с.

18. Уорелл А.Дж. Английские идиоматические выражения. - М.: Художественная литература, 1999 - 117с.

19. Федуленкова Т.Н. Английская фразеология: Курс лекций. - Архангельск, 2000 - 192с.

20. Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград.: История, 2004 - 278с.

21. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Мир, 2001 - 314с.

22. Шестопалова Л. С. Эмоционально-оценочные компонент значений и их функционально-стилевое распределение / Вопросы германской филологии. Новосибирск, 1982 - 188с.

23. Ekman P., Levenson R.W. & Friesen W. Autonomous nervous system activity distinguishes among emotions // Science. 1983. Vol.221. Pp. 1208-1210.

24. Lakoff G. & Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980 - 344p.

25. Lakoff G. & K?vecses Z. The cognitive model of anger inherent in American English // Cultural models in language and thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. Pp.195-221.

26. Wierzbicka A. Semantics. Primes and universals. Oxford; New York: Oxford University Press, 1996.

27. Practical English Dictionary. London, printed in Cuba- 2001- 582с.

28. The Oxford English-Russian Dictionary. Oxford, New York, 2005 -1340 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»