книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОГО МЫШЛЕНИЯ нг5г8 ( Контрольная работа, 21 стр. )
Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком 24242 ( Курсовая работа, 32 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 36 стр. )
Особенности языковых единиц с национально-культурной семантикой.* ( Контрольная работа, 14 стр. )
Открытое акционерное общество ( Контрольная работа, 10 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ) ( Дипломная работа, 73 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ) 2007-73 ( Дипломная работа, 73 стр. )
Паронимы - ложные омонимы 32578 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Переведите на русский язык. Укажите, какая временная форма страдательного залога используется в предложении ( Контрольная работа, 6 стр. )
Переведите на русский язык названия следующих продуктов и блюд ( Контрольная работа, 5 стр. )
Перевод ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перевод текста "Conceptual Design Summary" с английского языка ( Контрольная работа, 4 стр. )
Переписать следующие предложения, раскрывая скобки. Перевести предложения письменно ( Контрольная работа, 3 стр. )
Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием s и какую функцию это окончание выполняет, ли е. служит ли оно е534242 ( Контрольная работа, 15 стр. )
Перепишите следующие предложения и подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видо - временную форму. Переведите предложения на русский язык. е35252 ( Контрольная работа, 6 стр. )
Перепишите и переведите предложения, сказуемое которых стоит в разных формах действительного залога. Выпишите сказуемое и определите его видовременную форму. Перепишите и переведите Предложения, сказуемое которых стоим в разных формах страдательного залог ( Контрольная работа, 3 стр. )
Перепишите и переведите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова с окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно 437увв ( Контрольная работа, 14 стр. )
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции слова «it» в предложении (формальное подлежащее, дополнение ( Контрольная работа, 4 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода причастия I и II. к342 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some; b) any; с) по; d) их производные е342 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. 32411 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) a; b) an; c) the; d) -- . к2423422 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - е324242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на формы и степень сравнения прилагательных. 1. The English Channel is wider than the Straits of Gibraltar ( Контрольная работа, 6 стр. )

Away from Homework

Children caught in middle by parental moves

By Arnold Rutkin

A learned profession

Law students need grounding in values

By Robert C. Cambow

Americans live in an increasingly mobile society, a trend that is making it more difficult for families to develop and maintain close ties with relatives, friends and community institutions.

The problem is magnified when, in the context of the divorce, one of the parents proposes to take their child and relocate to a new community, leaving the other parent behind. At the point, the child faces not just the breaking of the family unit into two households, but a father drastic change in the nature of contact with one of the parents.

The possible legal responses and remedies to such a situation very widely, depending on such factors as the motivation for move, whether the propose comes at the time of the dissolution or post judgment and/or state law imposes conditions or restrictions on the right to relocate.

(The winter 1989 issue of Family Advocate, published by the ABA Section of Family Law, is devoted to this topic)

The legal systems view of the situation may depend as much on the labels attached to the relationships between the parents and the child as on the actual nature of parental involvement in the child's life. For example, a custodial parent who has sole legal and physical custody may have far greater discretions to relocate than a parent who has joint legal and/or physical custody.

In the past, parents seeking to relocate, their attorneys and many judges commonly assumed that somewhat expanded visitations during summer and school vacations would be a satisfactory alternative for parents and children who formerly had enjoyed contact on a regular, more frequent basis.

One can hardly imagine that such an alternative was ever palatable to a caring and involved parent whose child was about to be moved to a distant locality.

Mental health professionals also now suggest that the emotional developmental and other needs of the children of divorced parents are best satisfied by regular and frequent contact with both parents.

Thus, there is clinical validation for the "gut" feelings of many divorced parents that one or two long visits per year will never be as good as the regular and frequent contact that is possible when the parents live near each other.

Nevertheless, , job opportunities, economic conditions, the needs of a new spouse or other factors may make it possible for many parents to remain indefinitely in the localities in which they had resided before their divorces.

The heart of the matter

In general, courts will scrutinize the motivations of both parents concerning a proposal by one of them to relocate with the child.

The parent opposing the move will frequently be driven by the obvious desire to perverse and promote his or her relationship with the child. That parent also will usually emphasize the advantages to the child of stability and continuity in schools, familiarity with friends and family.

The response is often that the "real" motive of the parent seeking to prevent a move is a desire to continue to control or interfere with the life of the other parent.

Similarly, the parent proposing the move is frequently accused of trying to dispute or cut of the relationship between the child and the parent remaining behind. The parent seeking to move may counter with claims that the new locality offers better educational opportunities, a better or more affordable standard of living, or other improvements in living conditions.

Courts considering proposal by parents to relocate are generally required to consider the best interest of the children, but it is common or the interest of the parent and the child to diverge in relocating cases.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»