книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОГО МЫШЛЕНИЯ нг5г8 ( Контрольная работа, 21 стр. )
Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком 24242 ( Курсовая работа, 32 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 36 стр. )
Особенности языковых единиц с национально-культурной семантикой.* ( Контрольная работа, 14 стр. )
Открытое акционерное общество ( Контрольная работа, 10 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ) ( Дипломная работа, 73 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ) 2007-73 ( Дипломная работа, 73 стр. )
Паронимы - ложные омонимы 32578 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Переведите на русский язык. Укажите, какая временная форма страдательного залога используется в предложении ( Контрольная работа, 6 стр. )
Переведите на русский язык названия следующих продуктов и блюд ( Контрольная работа, 5 стр. )
Перевод ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перевод текста "Conceptual Design Summary" с английского языка ( Контрольная работа, 4 стр. )
Переписать следующие предложения, раскрывая скобки. Перевести предложения письменно ( Контрольная работа, 3 стр. )
Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием s и какую функцию это окончание выполняет, ли е. служит ли оно е534242 ( Контрольная работа, 15 стр. )
Перепишите следующие предложения и подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видо - временную форму. Переведите предложения на русский язык. е35252 ( Контрольная работа, 6 стр. )
Перепишите и переведите предложения, сказуемое которых стоит в разных формах действительного залога. Выпишите сказуемое и определите его видовременную форму. Перепишите и переведите Предложения, сказуемое которых стоим в разных формах страдательного залог ( Контрольная работа, 3 стр. )
Перепишите и переведите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова с окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно 437увв ( Контрольная работа, 14 стр. )
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции слова «it» в предложении (формальное подлежащее, дополнение ( Контрольная работа, 4 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода причастия I и II. к342 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some; b) any; с) по; d) их производные е342 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. 32411 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) a; b) an; c) the; d) -- . к2423422 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - е324242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на формы и степень сравнения прилагательных. 1. The English Channel is wider than the Straits of Gibraltar ( Контрольная работа, 6 стр. )

Содержание:

Введение 3

2. Цели обучения 5

3. Этапы учебного процесса 6

3.1. Мотивационный этап 6

3.2. Этап составления схемы ООД 7

3.3. Этап материализованных действий. 13

3.5. Этап внешней речи про себя 18

3.6. Этап умственных действий 18

4. Этап контроля 18

5. Заключение 20

6. Список литературы 21

Введение

Основное значение английского языка как образовательной области со-стоит в овладении учащимися общением (коммуникацией), т.е. в формирова-нии коммуникативных умений письма (в звуковой и буквенной форме), чте-ния, говорения и понимания на слух. Обучение иностранному языку в сред-ней школе преследует практическую, образовательную, воспитательную и развивающую цели.

Практическая цель обучения предполагает практическое овладение иностранным языком и использование его как средства общения между людьми в форме устной и письменной речи. Иностранный язык выступает в роли средства обмена информацией, т.е. извлечения информации при чтении текста и слушании речи и передачи информации другим в устной форме.

Образовательная цель заключается в использовании информации, по-лученной в процессе обучения иностранному языку, для накопления знаний об окружающем мире и для расширения кругозора учащихся,

Воспитательная цель осуществляется в ходе учебного процесса и за-ключается в развитии умственных способностей учащихся, в формировании их личности и морально-этических качеств. Учащиеся развивают свои позна-вательные интересы, приобретают навыки самостоятельной работы.

Ведущая роль практической цели обучения иностранному языку в средней школе определяется тем, что овладение иностранным языком как средством общения дает возможность повышать уровень образования, вос-питания и развития учащихся в ходе учебного процесса.

Практическая цель обучения заключается в овладении школьниками речевой коммуникативной деятельностью для осуществления общения на иностранном языке в устной и письменной форме. Общение (коммуникация) на языке осуществляется в двух формах: устной (звуковой) и письменной (графической). При устной коммуникации происходит обмен информацией между людьми в звуковой форме, по слуховому каналу: говорящий произно-сит сообщение, содержащее определенную информацию, а слушающий вос-принимает это сообщение и содержащуюся в нем информацию. В процессе устной коммуникации ее участники меняются ролями: говорящий становится слушающим и наоборот, но характер ее при этом не меняется. Таким обра-зом, для осуществления коммуникации в устной форме необходимо владеть говорением и слушанием с непосредственным пониманием (аудированием).

Письменная коммуникация осуществляется в графической форме по зрительному каналу. Передающий сообщение фиксирует его на бумаге в виде текста, а принимающий извлекает информацию, содержащуюся в тексте. При письменной коммуникации функционируют письмо и чтение с непосредст-венным пониманием читаемого. Письмо и чтение при письменной коммуни-кации автономны по отношению друг к другу, в то время как аудирование и говорение функционируют совместно в устной коммуникации. Фиксирован-ный текст письменного сообщения позволяет многократно возвращаться к написанному (прочитанному) и полнее извлекать заложенную в нем инфор-мацию. Письменный текст имеет свои стилистические характеристики.

Таким образом, для осуществления коммуникации в устной и письмен-ной форме необходимо овладение четырьмя основными видами коммуника-тивной деятельности: аудированием, говорением, чтением и письмом.

Однако, овладение различными видами речевой деятельности – это лишь одна содержательная линия образовательной области «Английский язык». Формирование коммуникативных умений невозможно без знания языкового материала (лексика, грамматика, фонетика) и навыков владения этим материалом.

Кроме того, формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными и страноведческими знаниями. Без знания элементов социокультурного фона нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах.

Таким образом, все указанные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство предметной области.

6. Список литературы

1. Мюллер В.К. и др. Новый англо-русский словарь, 5-е изд., М: Издательство "Русский язык", 1998.

2. Спиркин А.П. Книга для учителя (часть 1) – М.: Астрель, АСТ, 2001

3. Талызина Н.Ф. Педагогическая психология: Учебник для студ. сред. пед. учеб. заведений – 2-е изд., М.: Издательский центр "Академия", 1998.

4. A.S. Homby, Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Fifth edition, OXFORD UNIVERSITY PRESS.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»