книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
6103119 (г) К.р. Информатика Объем: 18 А4 теория (шесть вопросов) г4н63 ( Контрольная работа, 4 стр. )
AIDSTEST. е33 ( Контрольная работа, 15 стр. )
Cистема связанных электронных таблиц. Внедрение диаграмм в расчетные листы. Овладение навыками редактирования и оформления табличных расчетов. ( Реферат, 20 стр. )
Excel. Электронные таблицы - общие сведения кц34к22 ( Контрольная работа, 12 стр. )
HDD. CD-ROM. FDD ( Курсовая работа, 31 стр. )
INTERNET как элемент маркетинга по продвижению банковских услуг на рынке ( Дипломная работа, 83 стр. )
Internet/intranet - технологический базис новых методов управления пе35334 ( Контрольная работа, 17 стр. )
Intranet и Internet - сходства и различия 4 ( Курсовая работа, 27 стр. )
Microsoft Excel ( Реферат, 9 стр. )
Microsoft Excel и Microsoft Access ( Контрольная работа, 6 стр. )
Microsoft Windows Vista ( Курсовая работа, 53 стр. )
MS Access ( Контрольная работа, 14 стр. )
MS Access. Общее представление, области применения, архитектура ( Контрольная работа, 21 стр. )
MS Excel ( Контрольная работа, 7 стр. )
MS EXCEL: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНОЙ И АБСОЛЮТНОЙ ССЫЛОК В ФОРМУЛАХ. ПОСТРОЕНИЕ ДИАГРАММ, ГРАФИКОВ И ПОВЕРХНОСТЕЙ ( Отчет по практике, 22 стр. )
MS Word ( Контрольная работа, 22 стр. )
NetWare & Windows ( Контрольная работа, 18 стр. )
Office PC (компьютер для офиса) ( Контрольная работа, 19 стр. )
Windows 98 полный справочник в вопросах и ответах ( Контрольная работа, 13 стр. )
Windows NT Server ( Контрольная работа, 13 стр. )
Windows: Рабочий стол. Объекты рабочего стола. ( Контрольная работа, 15 стр. )
Word и Excel ( Контрольная работа, 13 стр. )
Автоматизация ( Курсовая работа, 51 стр. )
Автоматизация и учет продажи товаров в торговли на оптовом предприятии ООО РОСС ( Дипломная работа, 97 стр. )
Автоматизация офисной деятельности. ( Контрольная работа, 10 стр. )

Содержание

Задание 1. Теоретическая часть 3

Введение 3

1. Машинный перевод: исторический обзор и преимущества 4

1.1.История развития 4

1.2. Основные преимущества машинного перевода 6

1.3. Цели использования МП 6

2. Классификация систем 8

2.1. Системы машинного перевода (МП) 8

2.2. Системы с функцией Translation Memory (TM) 9

2.3. Контролируемый язык и машинный перевод на основе базы знаний 9

2.4. On-line переводчики 9

2.5. Словари on-line 10

2.6. Услуги по переводу в Интернет 10

2.7. Средства для работы в Интернете: Многоязычные браузер, электронная почта и редактор для создания HTML-страниц 10

Заключение 11

Задание 2. Работа с операционной системой Windows 12

Задание 3. Форматирование документов в MS Word 16

Задание 4. Создание бланков документов средствами MS Word 19

Введение

Роль технологии машинного перевода в деле разрушения языковых барьеров трудно переоценить. Программы-переводчики оказываются просто незаменимыми, когда возникает необходимость в переводе совершенно различных по тематике текстов, требуется быстро понять смысл документа на иностранном языке или проанализировать многоязычную информацию в Интернете.

Программы, основанные на технологии машинного перевода, используются как домашними пользователями (для перевода личной электронной почты или содержания Интернет-страниц), так и профессионалами – для повышения эффективности переводческих процессов при обработке больших объемов специализированных текстов.

Программы-переводчики

Программы-переводчики (Stylus фирмы ПроМТ, Сократ фирмы Арсеналъ и др.) позволяют переводить с более или менее пристойным качеством тексты с русского языка на английский и обратно. Некоторые программы поддерживают переводы с немецкого, французского и других языков на русский и обратно.

Программы-словари

Программы-словари (Мультилекс фирмы МедиаЛингва, Контекст фирмы Информатик, Лингво фирмы Бит и др.) — это электронные версии обычных словарей с некоторыми весьма удобными дополнительными возможностями.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»