книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Работа с операционной системой Windows и табличными процессором MS EXCEL ( Контрольная работа, 19 стр. )
Работа с программой Проводник. Работа с папкой Мой компьютер. Поиск файлов ( Контрольная работа, 18 стр. )
Работа с табличным процессором МS Ехсel ( Контрольная работа, 31 стр. )
Работа с табличным процессором MS Excel ( Контрольная работа, 10 стр. )
Работа с фрагментами текста в Microsoft Word. Составление диаграмм в Microsoft Ecxel ( Контрольная работа, 20 стр. )
Работа с электронной таблицей ( Контрольная работа, 10 стр. )
Работа с электронными таблицами Excel. ( Контрольная работа, 9 стр. )
Работа со справкой в Windows не45242 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Работа со справочной системой. Основы работы с текстовым редактором MS Word ( Контрольная работа, 23 стр. )
Работа ЦПУ при удачном и неудачном обращении к КЭШу 456353 ( Курсовая работа, 36 стр. )
Рабочий стол Windows-95. Окна, основные их элементы и приемы работы с ними ( Контрольная работа, 21 стр. )
Развитие компютерно- техническое от 40-годов5 ( Контрольная работа, 13 стр. )
РАЗВИТИЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ СРЕДСТВАМИ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ( Дипломная работа, 88 стр. )
Различные операции над информацией. Преимущества Word и Excel. ( Контрольная работа, 18 стр. )
Разработать алгоритм и программу табулирования функции . ( Контрольная работа, 6 стр. )
Разработать прикладное программное обеспечение торгово-посреднической фирмы "Столица". ( Курсовая работа, 24 стр. )
РАЗРАБОТКА АВТОМАТИЗИРОВАННОГО РАБОЧЕГО МЕСТА ТЕХНИЧЕСКОГО ДИРЕКТОРА ПРЕДПРИЯТИЯ ТОРГОВЛИ (НА ПРИМЕРЕ ООО "ОЛВИКО") ( Дипломная работа, 129 стр. )
Разработка автоматизированного раб.места менеджера транспортного предприятия ( Курсовая работа, 64 стр. )
Разработка базы данных для хранения информации о документации, имеющихся в отделе управления транспортного предприятия56 ( Реферат, 20 стр. )
Разработка бизнес- плана для агентства недвижимости "Астрея" ( Дипломная работа, 65 стр. )
Разработка импульсного блока питания компьютера ( Дипломная работа, 74 стр. )
Разработка интернет - системы заказов на создание веб - сайтов ( Курсовая работа, 31 стр. )
Разработка информационной системы учета материалов на складе музыкальной школы ( Дипломная работа, 80 стр. )
Разработка концепции компьютерной сети ( Контрольная работа, 16 стр. )
Разработка мероприятий по снижению рисков при управлении контрактами е352421 ( Контрольная работа, 13 стр. )

Содержание

Задание 1. Теоретическая часть 3

Введение 3

1. Машинный перевод: исторический обзор и преимущества 4

1.1.История развития 4

1.2. Основные преимущества машинного перевода 6

1.3. Цели использования МП 6

2. Классификация систем 8

2.1. Системы машинного перевода (МП) 8

2.2. Системы с функцией Translation Memory (TM) 9

2.3. Контролируемый язык и машинный перевод на основе базы знаний 9

2.4. On-line переводчики 9

2.5. Словари on-line 10

2.6. Услуги по переводу в Интернет 10

2.7. Средства для работы в Интернете: Многоязычные браузер, электронная почта и редактор для создания HTML-страниц 10

Заключение 11

Задание 2. Работа с операционной системой Windows 12

Задание 3. Форматирование документов в MS Word 16

Задание 4. Создание бланков документов средствами MS Word 19

Введение

Роль технологии машинного перевода в деле разрушения языковых барьеров трудно переоценить. Программы-переводчики оказываются просто незаменимыми, когда возникает необходимость в переводе совершенно различных по тематике текстов, требуется быстро понять смысл документа на иностранном языке или проанализировать многоязычную информацию в Интернете.

Программы, основанные на технологии машинного перевода, используются как домашними пользователями (для перевода личной электронной почты или содержания Интернет-страниц), так и профессионалами – для повышения эффективности переводческих процессов при обработке больших объемов специализированных текстов.

Программы-переводчики

Программы-переводчики (Stylus фирмы ПроМТ, Сократ фирмы Арсеналъ и др.) позволяют переводить с более или менее пристойным качеством тексты с русского языка на английский и обратно. Некоторые программы поддерживают переводы с немецкого, французского и других языков на русский и обратно.

Программы-словари

Программы-словари (Мультилекс фирмы МедиаЛингва, Контекст фирмы Информатик, Лингво фирмы Бит и др.) — это электронные версии обычных словарей с некоторыми весьма удобными дополнительными возможностями.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»