книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Состав и краткая характеристика дополнительных приложений Microsoft Office н474 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Состав и назначение основных элементов персонального компьютера, их характеристики ( Контрольная работа, 44 стр. )
Состав и назначение ЛВС. Основные службы INTERNET. Служба передачи файлов FTP (File Transfer Protocol) ( Контрольная работа, 17 стр. )
Состав и устройство ПК, периферийные устройства ПК (основные характеристики), основное программное обеспечение ПК ( Контрольная работа, 18 стр. )
Состав и функции систем управления базами данных ( Контрольная работа, 10 стр. )
Состав пакета прикладных программ Microsoft Office. Работа с операционной системой Windows ( Контрольная работа, 23 стр. )
Состав постановки задачи. Понятие контрольного примера. Его назначение ( Контрольная работа, 15 стр. )
Состав системного блока76 ( Курсовая работа, 32 стр. )
Состав системного блока76 2010-32 ( Курсовая работа, 32 стр. )
Составить и вывести список стран экспортёров ( Контрольная работа, 2 стр. )
составить интерполяционный многочлен Лагранжа ( Контрольная работа, 6 стр. )
Составить линейную оптимизационную модель и решить ее при помощи надстройки "Поиск решения" в Excel. ( Контрольная работа, 14 стр. )
Составить перечень задач, решаемых с помощью АРМ (автоматизированное рабочее место) для специальности: "Гостиничное дело" ( Контрольная работа, 9 стр. )
Составить программу для вычисления функции У, заданной ( Контрольная работа, 5 стр. )
Составить программу для вычисления функции Y, заданной различными аналитическими выражениями, в которых используются элементы массива В, (число пи) и переменная X, заданная её начальным значением X0, конечным значением Хk и шагом изменения h. В программ ( Контрольная работа, 12 стр. )
Составить программу, выводящую на экран количество человек в ( Контрольная работа, 6 стр. )
Составить словесный алгоритм и блок-схему для решения задачи е35ав ( Контрольная работа, 2 стр. )
Составить электронную таблицу для расчета себестоимости продукции, прибыли и расходов предприятия ( Контрольная работа, 13 стр. )
Составление и отладка программы обработки двумерного массива ( Контрольная работа, 5 стр. )
Составление бухгалтерской отчетности в 1С 79976 ( Контрольная работа, 11 стр. )
Составление ведомости-отчета движения топлива 1 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Составление двумерной таблицы и построение графика функции. ( Контрольная работа, 14 стр. )
Составление двумерной таблицы ( Контрольная работа, 17 стр. )
Составление задачи линейного программирования и решение двойственной задачи ( Контрольная работа, 5 стр. )
Составление и отладка программы обработки структур ( Контрольная работа, 5 стр. )

Содержание

Задание 1.Программы компьютерного текста. 3

Задание 2.Работа с операционной системой Windows. 13

Задание 3. Форматирование документов в MS Word. 18

Задание 4. Создание бланков документов средствами MS Word 20

Литература 21

Впервые мысль о возможности машинного перевода высказал Чарльз Бэббидж (1791-1871), разработавший в 1836-1848 гг. проект цифровой анали-тической машины - механического прототипа электронных цифровых вычисли-тельных машин, появившихся через 100 лет. Идея Ч. Бэббиджа состояла в том, что память объемом 1000 50-разрядных десятичных чисел (по 50 зубчатых ко-лес в каждом регистре) можно использовать для хранения словарей. Ч. Бэббидж привел эту идею в качестве обоснования для запроса у английского правитель-ства средств, необходимых для физического воплощения аналитической маши-ны, которую ему так и не удалось построить (см. Апокин и др.Чарльз Бэббидж. М., Наука, 1981).

Литература

1. Ляпунов А. А., Кулагина О. С. Использование вычислительных ма-шин для перевода с одного языка на другой. Природа, 1955, № 8.

2. Кузнецов П. С., Ляпунов А. А., Реформатский А. А. Основные про-блемы машинного перевода. Вопросы языкознания, 1956, № 5.

3. Кулагина О. С. Исследования по машинному переводу. М., Наука, 1979.

4. Панов Д. Ю. Автоматический перевод. М., Изд. АН СССР, 1958 (первое издание - 1956.)

5. Стеблин-Каменский М. И. Значение машинного перевода для язы-кознания. В сб.: Материалы по машинному переводу. Сб. 1. Л., Изд. ЛГУ, 1958

6. Кулагина О. С. Машинный перевод: современное состояние. В сб.: Семиотика и информатика. Вып. 29. М., ВИНИТИ, 1989.

7. Компьютерра, 2002, № 21. Тема номера: "Ты меня понимаешь?" Проблемы машинного перевода, с. 26-37. Статьи: Жигалов В. Тестер Тьюринга; Жигалов В. Отложенный разговор; Ножов И. Синтаксический анализ; Сокурко А. Будущее машинного перевода.

8. С. В. Симонович, Г. А. Евсеев Эффективный справочник Word, Ex-cel и др. М. 2006 г.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»