книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Структурно-семантические особенности ораторской речи на материале британских СМИ ( Курсовая работа, 49 стр. )
Структурно-семантический анализ фразеологических единиц семантического поля слова "тоска" в русском и английском языках. ( Курсовая работа, 36 стр. )
Структурно-семантические особенности ораторской речи на материале британских СМИ 2009-53 ( Курсовая работа, 53 стр. )
Структурно-семантический анализ антропонимов в произведении М.Е. Салтыкова-Щедрина "История одного города 2004-24 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Структурно-семантический анализ фразеологических единиц семантического поля слова "тоска" в русском и английском языках ( Курсовая работа, 36 стр. )
Субъективно-модальные предложения с модальными частицами ( Дипломная работа, 51 стр. )
Судебная речь ( Реферат, 22 стр. )
Судебное красноречие ( Реферат, 25 стр. )
Сущность нравственно-экологического воспитания средствами иностранного языка 2005-70 ( Курсовая работа, 70 стр. )
Сущность стилистических особенностей аналитических публицистических жанров ( Реферат, 21 стр. )
Сущность функций языка и речи в речевой деятельности ( Реферат, 17 стр. )
Теоретиченское изучение лингво-культурологических особенностей произведений К.Мэнсфилд ( Курсовая работа, 41 стр. )
Теоретические основы лингвострановедческого подхода в обучении иностранному языку12 ( Курсовая работа, 37 стр. )
Теоретические основы исследования вербальной агрессии в английском речевом поведении ( Дипломная работа, 59 стр. )
Теоретические основы изучения эпитета, как средства создания образности, эмоциональности и оценки ( Дипломная работа, 64 стр. )
Теоретический аспект студенческого фольклора как основы миропонимания ( Контрольная работа, 18 стр. )
Теория перевода японского языка ( Курсовая работа, 21 стр. )
Теория частей речи ( Курсовая работа, 31 стр. )
Территориальная дифференциация итальянской лексики 2010-43 ( Курсовая работа, 43 стр. )
Территориальная дифференциация итальянской лексики ( Курсовая работа, 46 стр. )
Тестирование в практике обучения иностранному языку ( Дипломная работа, 59 стр. )
Типичные речевые ошибки, подрывающие престиж говорящего ( Реферат, 18 стр. )
ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ СРАВНЕНИЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ ( Контрольная работа, 25 стр. )
ТИПОЛОГИЯ КОНВЕРГЕНТНО-ДИВЕРГЕНТНЫХ ОТНОШЕНИЙ ЕДИНИЦ ПРАСЛАВЯНСКОГО ЛЕКСИЧЕСКОГО ФОНДА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 41 стр. )
Трудности перевода ”Ложных друзей переводчика” ( Дипломная работа, 102 стр. )

Введение 3

Глава 1. Стилистические ресурсы синтаксиса 5

1.1.Строй простого и сложного предложения 5

1.2. Другие синтаксические явления 14

Глава 2. Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах 17

2.1 Цитатная речь 17

2.2. Явление прецедентности в современных газетных текстах 21

Заключение 24

Список литературы 25

В любом практически тексте можно выделить речь авторскую и неавторскую - речь персонажей в художественной литературе, цитаты в научной, деловой прозе. Издавна укоренившийся в грамматиках термин "чужая речь" и обозначает включенные в авторское изложение высказывания других лиц или же собственные высказывания рассказчика, о которых он вспоминает, напоминает.

Чужая речь противопоставляется авторской, т.е. "своей", принадлежащей рассказчику, говорящему. По способу, характеру передачи, оформления чужой речи различают прямую, косвенную и несобственно-прямую речь. Все эти виды чужой речи выделяются на фоне авторской, в которую они вплетаются, выполняя многообразные стилистические функции.

Разумеется, главная роль в любом стиле принадлежит авторской речи, составляющей основной корпус текстов и решающей основные информативные, коммуникативные, эстетические задачи.

Элементы же чужой речи имеют характер своеобразной инкрустации, которая разнообразит авторскую речь, придаёт ей своеобразные стилистические оттенки.

В наиболее типичных случаях косвенная речь является чисто "деловой" - информационной формой передачи содержания: в ней выражается только рациональное содержание чужой речи, и, в отличие от прямой, она свободна от всех живых красок реального высказывания.

В "деловой" косвенной речи все "живописные" элементы исходных реплик заменяются нейтральными или опускаются - происходит своеобразный рационалистический перевод, перекодирование речи.

Выбранная тема "Стилистическая оценка способов передачи чужой речи в современных газетах" является, несомненно, актуальной, теоретически и практи

1. Басовская Е.Н. Лексико-семантический анализ текста как средство изучения языковой личности. М., 2009.

2. Бовин А. Профессия журналист//Журналист. 2009.№3.

3. Бойкова Н.Г., Коньков В.И., Попова Т.И.Устная речь. СПб., 2010.

4. Вакуров В.Н. и др. Стилистика газетных жанров. СПб., 2007.

5. Винокур Т.Г.Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.,2009.

6. Голанова Е.И. О современном публичном диалоге. М., 2007.

7. Голанова Е.И. Устный публичный диалог: жанр интервью. М., 2009.

8. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 2007.

9. Грабельников А.А. Работа журналиста в прессе. СПб., 2009.

10. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. М., 2009.

11. Майданова Л.М. Стилистические особенности газетных жанров. Екатеринбург, 2008

12. Панова Е.А., Позднякова А.А. Справочные материалы по русскому языку. М., 2008.

13. Савчук С.О. Об эволюции в системе жанров современной русской газеты. М., 2009.

14. Стрельцов Б.В. Основы публицистики. Минск, 2009.

15. Хлебинская Г.Ф. Русский язык. Синтаксис простого и сложного предложения. М.,2009.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»