|
ЮМОР В ТВОРЧЕСТВЕ СЕРГЕЯ ДОВЛАТОВА (СБОРНИКИ РАССКАЗОВ "ЗОНА", "КОМПРОМИСС", "ИНОСТРАНКА") ( Дипломная работа, 113 стр. ) |
|
Язык и речь Петра Первого (на основе произведения Петр I А. Толстого) ( Курсовая работа, 29 стр. ) |
|
Язык произведений Ф.М. Достоевского ( Курсовая работа, 60 стр. ) |
|
Языковое представление концепта "Петербург" в поэзии и прозе О. Э. Мандельштама ( Дипломная работа, 66 стр. ) |
|
Языковые особенности сентиментализма на основе творчества Н.М. Карамзина. ( Курсовая работа, 29 стр. ) |
|
Языковые особенности военной литературы 20 века на примере произведений Эриха Марии Ремарка, Эрнеста Хемингуэя, Ричарда Олдингтона. ( Реферат, 14 стр. ) |
|
ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОПИСАНИЯ МИРА ВЕЩЕЙ В ПЬЕСАХ БЕРНАРДА ШОУ ( Дипломная работа, 66 стр. ) |
|
“Маленький принц“ Антуана де Сент-Экзюпери как философская сказка ( Реферат, 20 стр. ) |
|
|
|
Тип: Контрольная работа |
Цена: 450 р. |
Страниц: 11 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
1. Внешний анализ: стиль книги, место, условия и история написания 3
2. Внутренний анализ: стиль книги, анализ названия, цель, задачи автора, проблемы 3
3. Контекстный анализ: краткое изложение, основная концепция восприятия с точки зрения специалиста социального работника 4
4. Выводы 9
Список литературы 11
|
Введение
|
1. Внешний анализ: стиль книги, место, условия и история написания
Роман Набокова "Приглашение на казнь" печатался в "Современных записках" (1935-1936, № 58-60), а затем в издательстве "Дом книги" (Париж, 1938). Английский перевод, сделанный Дмитрием Набоковым (сыном писателя) и Владимиром Набоковым, увидел свет в 1959 году (Нью-Йорк). В литературных кругах русской эмиграции эта книга была признана как значительное произведение, которому "надлежит занять место среди шедевров мировой литературы" . Было отмечено новаторство Набокова: оно связывалось прежде всего с использованием приемов поэтического письма а прозе, с изобретением новых слов и неожиданным употреблением архаичных и редких. Набокова сравнивали с Салтыковым-Щедриным и, что главное, с Гоголем как автором "Мертвых душ". В статье "О Сирине" (1937) В. Ходасевич писал, что "Приглашение на казнь" "есть не что иное, как цепь арабесок, узоров, образов, подчиненных не идейному, я лишь стилистическому единству (что, впрочем, и составляет одну из "идей" произведения)". Справедливым представляется суждение З. Шаховской, отметившей, что роман "имеет множество интерпретаций, может быть разрезан на разных уровнях".
|
Список литературы
|
1. Бурцева Е.Н. Русская литература XX века: Энциклопедическое издание. М.: Глория, 2003.
2. Кулагина-Ярцева В.С. Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. - М.: "Олимп"; ООО "Издательство ACT", 1997.
3. Шаховская З. В поисках Набокова. М.: Художественная литература.
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|