Дисциплина: Английский язык
|
My friend's name is Vera. She is very busy because she works a lot. She came home at 19 o'clock in the evening. When Vera came home she has a supper with her husbant and little daughter Anna. After that she washes dishes and cook something sweet ( Контрольная работа, 1 стр. ) |
|
National symbols ( Курсовая работа, 36 стр. ) |
|
Neologisms' Problems ( Контрольная работа, 23 стр. ) |
|
NEW SATANIC AGE ( Дипломная работа, 74 стр. ) |
|
New York City н44 ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
|
Non-available in Shredded and Slices 463 ( Контрольная работа, 2 стр. ) |
|
Parliament of United Kingdom ( Курсовая работа, 25 стр. ) |
|
Past Perfect + Participle II 8898 ( Контрольная работа, 3 стр. ) |
|
PEOPLE, PLACES, CUSTOMS AND CULTURE к67г44 ( Контрольная работа, 10 стр. ) |
|
People, places, customs and culture ( Контрольная работа, 25 стр. ) |
|
PERFORMING AN AUDIT г855 ( Контрольная работа, 10 стр. ) |
|
Present Indefinite 86966 ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
|
Prestressed concrete is not a new material. It successful use has been developed rapidly during the last two decades, chiefly because steel of more suitable character has been produced. е35242 ( Контрольная работа, 5 стр. ) |
|
Protecting the environment is one of the most urgent challenges of our time ( Контрольная работа, 16 стр. ) |
|
Pupils take their “O” level exam when they are about fifteen ( Контрольная работа, 2 стр. ) |
|
Read the text. Translate and answer the questions after the text in written form ( Контрольная работа, 20 стр. ) |
|
Science and engineering have made great progress during the last thirty years. ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
|
Scientists and engineers have worked out many special devices 676 ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
|
SHOCK ADVERTISING ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
|
Smarter Inventory Control Of Spare Parts. УЛУЧШЕНЫЙ КОНТРОЛЬ АССОРТИМЕНТА ЗАПАСНЫХ ЧАСТей ( Реферат, 16 стр. ) |
|
Some facts about Great Britain ( Контрольная работа, 27 стр. ) |
|
Stock Market is the mean... ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
|
Summary of the 3d part of the novel “The Painted Veil” ( Контрольная работа, 1 стр. ) |
|
Summary of the 4th part of the novel “The Painted Veil” ( Контрольная работа, 1 стр. ) |
|
Summary of the text “I can see you” ( Контрольная работа, 2 стр. ) |
|
|
|
Тип: Курсовая работа |
Цена: 650 р. |
Страниц: 39 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
Введение 3
1. Теоретическое изучение употребления сленга в настоящее время 5
1.1. ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА КАК ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ 5
1.2. ФОНОСЕМАНТИКА В ЯЗЫКЕ 11
2. Практическое изучение сленга в английских песнях 18
Заключение 37
Список литературы 39
|
Введение
|
Сленг - это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов.
Сленг - слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке.
Тем не менее, авторство тех или иных слов и выражений все равно остается за определенными группами людей.
С помощью сленга говорящий может наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции.
Сленг, слэнг (англ. slang)- экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной языковой нормы. Термин "сленг" чаще всего употребляется применительно к английскому языку и его функционированию в Англии и США. Сленг преимущественно распространён главным образом среди школьников, студентов, военных, молодых рабочих.
Г.Л. Менкен комментирует следующим образом определение сленга в Оксфордском словаре: The essence of slang is that it is of general dispersion, but still stands outside the accepted canon of the language (Mencken H.L.,1995; 702). ГУ. Фаулер так описывает сленг: playing with words and renaming things and actions; some invent new words
|
Список литературы
|
1. Антрушина Г.Б. Стилистика современного английского языка, Спб.: Владос, 2002-767с.
2. Артемова А. Ф. К вопросу об эмоциональном сленге// Проблемы синхронного и диахронного описания германских языков. - Пятигорск, 2001 - С. 10 - 18.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов - М., Советская энциклопедия 1999, -2000с.
4. Беляева Т. М., Хомяков В. А. Нестандартная лексика английского языка. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 2001 - 216с.
5. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языковедения. 2002г.-354с.
6. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте - М. : Рус. яз., 2000- 200с.
7. Бурдин Л.С. Словарная помета " slang" и толкование в современной лингвистике // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков.-М., 2002-С.67-79.
8. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова - М. : Рус. яз., 2001- 328c.
9. Волошин Ю.К. Американск
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|