книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Прочтите текст и письменно переведите его на русский язык. Ответьте письменно по-английски на следующие вопросы к тексту ( Контрольная работа, 6 стр. )
Психо-физиологические особенности детей в обучении аудированию ( Курсовая работа, 25 стр. )
Психологическая и психиатрическая теории 6744 ( Контрольная работа, 6 стр. )
Путешествия 56786 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Работа с текстом на уроке английского языка ( Курсовая работа, 27 стр. )
Развитие словарного состава английского языка среднего периода 28 ( Дипломная работа, 75 стр. )
РАЗДЕЛ III Контрольная работа № 1 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Ранняя английская история. ( Курсовая работа, 53 стр. )
Рассказать о себе текст. ( Контрольная работа, 7 стр. )
Рассмотрение характеристики омонимов английского языка с лексической точки зрения ( Реферат, 25 стр. )
Республика Татарстан ( Контрольная работа, 12 стр. )
Реферат про местоимения на английском языке ( Реферат, 7 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (план дипломной работы и список литературы) ( Контрольная работа, 6 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (глава из дипломной работы, доработка 1) ( Дипломная работа, 30 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (план дипломной работы с библиографическим списком) ( Контрольная работа, 6 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (исходный план и список литературы) ( Контрольная работа, 5 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений ( Курсовая работа, 29 стр. )
Рефлексивные конструкции как способ выражения специфических залоговых отношений (глава из дипломной работы) ( Дипломная работа, 31 стр. )
С численностью населения более чем 245 000 000 жителей Соединенные Штаты занимают четвертое место в мире. Соединенные Штаты - всемирная самая большая экономически могущественная страна по производству Валового национального продукта на душу населения и ( Контрольная работа, 7 стр. )
Самая большая и известная биржа в США - Нью-Йоркская биржа. ( Контрольная работа, 5 стр. )
СЕМАНТИКА ГЛАГОЛОВ SHALL И WILL В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 342522 ( Контрольная работа, 27 стр. )
Символика некоторых цветов в цветовой картине мира в английском языке пн444 ( Курсовая работа, 33 стр. )
СИНОНИМИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В РАМКАХ СЛОЖНОГО И ОСЛОЖНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЙ н4333 ( Курсовая работа, 38 стр. )
Синтаксис английского языка ( Курсовая работа, 36 стр. )
Система правосудия в Англии и Уэльсе ( Контрольная работа, 6 стр. )

Содержание

Введение 3

Глава I. Теоретическая 5

1. Cистемно-деятельностный подход к обучению английскому языку как наиболее применимый для изучения конверсии 5

2. Краткие замечания о морфологической структуре английского слова 6

3. Общая характеристика конверсии 8

4. Причины широкого распространения конверсии в современном английском языке 12

5. Семантическая емкость конверсии 13

Глава II. Практическая 17

Часть 1. Экспериментальное психолого-педагогическое изучение 17

Часть 2. Анализ результатов эксперимента 24

Заключение 26

Список использованной литературы 27

Введение

Ввиду того, что позиции английского языка в мире как лидирующего средства международного общения все более и более усиливаются, и не наблю-дается никаких весомых тенденций к остановке или замедлению данного про-цесса, проблема создания эффективной методики преподавания английского языка представляется крайне важной. Как известно, человеческий мозг наибо-лее активно воспринимает и запоминает информацию и продуктивно работает в течение первой половины жизни; таким образом, в случае с английским язы-ком, равно как и с огромным множеством других дисциплин, крайне важным является предоставление возможности освоения языка на относительно раннем этапе развития человеческой личности. Данная работа посвящена обзору так называемой коммуникативной методики обучения английскому языку в сред-ней школе, которая представляется автору наиболее эффективной и перспек-тивной из всех существующих и применяющихся в настоящее время. Следует заметить, что эффективность этой методики подтверждается результатами ее применения в европейских странах на протяжении последних 15-20 лет. Отрад-но также то, что в последние годы наблюдаются пусть и не повсеместные, но уже весомые опыты интеграции коммуникативной методики в систему языко-вого образования в России.

Настоящая курсовая работа посвящена адаптации материала по конвер-сии как одному из способов словообразования в современном английском язы-ке.

Целью настоящей курсовой является описание результатов педагогиче-ского эксперимента по внедрению более глубокого материала по конверсии в школьную программу по английскому языку, проведенного на базе 8А класса школы №20 Ленинского района г. Новосибирска.

Для достижения этой цели в работе решаются следующие задачи:

1. На основе анализа психолого-педагогической литературы разработать системно-деятельностный подход изучения конверсии на уроках английского языка в средней школе.

2. Описать основные морфологические структуры английских слов.

3. Раскрыть общелингвистическое понятие конверсии.

4. Выявить причину широкого распространения конверсии в английском языке.

5. Описать условия и ход педагогического эксперимента.

6. Проанализировать результаты педагогического экперимента.

Гипотеза педагогического эксперимента, описываемого в настоящей курсовой работе заключается в том, что изучение конверсии в современном английском языке представляет собой самоорганизующийся процесс, проходя-щий стадии понятийного, алгоритмического и творческого усвоения материала. Для подтверждения этой гипотезы будут разработаны материалы к урокам и проверочные задания, показывающие усвоение материала учениками по ука-занным стадиям.

Для проверки гипотезы и проведения эксперимента разработаны элемен-ты трех уроков английского языка в 8 классе – три урока подряд по 10 минут посвящается изучению конверсии в современном английском языке.

Список использованной литературы

1. Алешкина Н.П. «В Великобританию без переводчика: Учеб. Пособие». М.: «Просвещение», 1993.

2. Ляховицкий М.В "Методика преподавания иностранных языков". Москва, "Высшая школа", 2001.

3. Маслыко Е.А. и др. «Настольная книга преподавателя иностранного языка». Минск, Вышэйшая школа, 2001.

4. Панов Е.М «Основы методики обучения иностранным языкам». Москва, 1997.

5. Подласый И.П. «Педагогика» т.1,2. Москва, Владос, 2001.

6. Пиоттух К.В. Словообразование в английском языке. – М.: «Наука», 1990.

7. Пиоттух К.В. Система префиксации в современном английском языке. Канд. Дисс., – М.: «Наука», 1971.

8. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. «Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе». Москва, Просвещение, 1998.

9. Maslyko E.A. “Communicative English for Intensive Learning”. Minsk, 1989, 240p.

10. Brumfit S., Johnson K. “The Communicative Approach to Language Teaching”. Oxford, 1981, 234p.

11. Widdowson H.G. “Teaching Language as Communication” Oxford, 1979, 273p.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»