книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
My friend's name is Vera. She is very busy because she works a lot. She came home at 19 o'clock in the evening. When Vera came home she has a supper with her husbant and little daughter Anna. After that she washes dishes and cook something sweet ( Контрольная работа, 1 стр. )
National symbols ( Курсовая работа, 36 стр. )
Neologisms' Problems ( Контрольная работа, 23 стр. )
NEW SATANIC AGE ( Дипломная работа, 74 стр. )
New York City н44 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Non-available in Shredded and Slices 463 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Parliament of United Kingdom ( Курсовая работа, 25 стр. )
Past Perfect + Participle II 8898 ( Контрольная работа, 3 стр. )
PEOPLE, PLACES, CUSTOMS AND CULTURE к67г44 ( Контрольная работа, 10 стр. )
People, places, customs and culture ( Контрольная работа, 25 стр. )
PERFORMING AN AUDIT г855 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Present Indefinite 86966 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Prestressed concrete is not a new material. It successful use has been developed rapidly during the last two decades, chiefly because steel of more suitable character has been produced. е35242 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Protecting the environment is one of the most urgent challenges of our time ( Контрольная работа, 16 стр. )
Pupils take their “O” level exam when they are about fifteen ( Контрольная работа, 2 стр. )
Read the text. Translate and answer the questions after the text in written form ( Контрольная работа, 20 стр. )
Science and engineering have made great progress during the last thirty years. ( Контрольная работа, 4 стр. )
Scientists and engineers have worked out many special devices 676 ( Контрольная работа, 4 стр. )
SHOCK ADVERTISING ( Контрольная работа, 8 стр. )
Smarter Inventory Control Of Spare Parts. УЛУЧШЕНЫЙ КОНТРОЛЬ АССОРТИМЕНТА ЗАПАСНЫХ ЧАСТей ( Реферат, 16 стр. )
Some facts about Great Britain ( Контрольная работа, 27 стр. )
Stock Market is the mean... ( Контрольная работа, 4 стр. )
Summary of the 3d part of the novel “The Painted Veil” ( Контрольная работа, 1 стр. )
Summary of the 4th part of the novel “The Painted Veil” ( Контрольная работа, 1 стр. )
Summary of the text “I can see you” ( Контрольная работа, 2 стр. )

Введение с.3

Глава первая. Сравнение информационно-смыслового, стилевого и

эмоционального словаря серий с.5

Глава вторая. Постановка оценки сериям по критериям

эстетики, оригинальности и морального содержания с.23

как результат лексического анализа.

Глава третья.

Анализ лексики книг как индикаторов развития языка с.45

Заключение с.59

Библиография с.60

Целью настоящей дипломной работы является сравнительный лексический анализ книг из серий "Гарри Поттер" Джоан Роулинг и "Таня Гроттер" Дмитрия Емца.

Для достижения поставленной цели предполагается решить следующие задачи:

1) исследовать словари серий с точки зрения смысла, стиля и эмоциональной насыщенности;

2) поставить оценку оригинальности, эстетичности и моральному содержанию книг;

3) выявить свидетельства развития языка, зафиксированные в текстах книг.

Тексты книг взяты из интернет-источников. В качестве накопленного к моменту написания дипломной работы научного опыта автор использовал ряд книг таких общепризнанных величин отечественной лингвистики, как И.Гальперин, Н.Валгина, И.Сусов и Д.Розенталь.

Трудностью при написании работы оказался непривычный формат проводимого сравнения, когда сравнивались книги на двух различных языках. Данная трудность была в целом преодолена благодаря достаточно простому языку Дж.Роулинг, который позволял воспринимать английский текст без особых проблем и сравнивать его с русским текстом Д.Емца.

Вообще, выбор данных книг для исследования уровня дипломной работы объясняется популярностью книг серии "Гарри Поттер", которые, по мнению критиков, представляют собой качественный прорыв в английской литературе, и специфическим жанром серии "Тани Гроттер", которая писалась как пародия на английские повести.

1. Роулинг Дж., серия "Гарри Поттер"

http://pixi.narod.ru/engl.htm

2. Емец Д.А., серия "Таня Гроттер"

http://grotterbook.intersophia.com/books/grotter.htm

Литература:

1. Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М., 1976

2. Англо-русский словарь, Оксфорд, Нью-Йорк, 1995

3. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка, М., 1999

4. Аполлова М. А. Грамматические трудности перевода, М., 1977

5. Будагов Р. А. Введение в науку о языке, М., 1965

6. Валгина Н.С., Теория текста, М., 2003

7. Введение в теорию и практику перевода: английский язык, М., 1992

8. Виноградов В. В. Русский язык, М., 1947

9. Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык (Теоретический курс грамматики), М., 1956

10. Зражевская Т. А., Беляева Л. М. Трудности перевода с английского на русский, М., 1972.

11. Ильиш Б.А., История английского языка, М., 1968

12. Комиссаров В. Н. Пособие по переводу с английского языка на русский, М., 1965

13. Корнеева Е. А. Грамматика английского глагола в теории и практике, СПб., 2000

14. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Пособие по переводу с английского языка на русский, М., 1973

15. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Проблемы перевода: на материале современного английского языка, М., 1976

16. Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990

17. Лурия А.Р., Язык и сознание, М., 1998

18. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. - М.: Высшая школа, 1998

19. Рецкер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский, Л., 1973

20. Реформатский А. А. Введение в языковедение. - М., 1967

21. Розенталь Д.Э., Стилистика русского языка, М., 1995

22. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание, М., 1980

23. Смирницкий А. И. Морфология английского языка, М., 1959

24. Сусов И.П., Опыт перевода английского текста, Калинин, 1989

25. Шевякова В. Е. Современный английский язык, М.: Наука, 1980

26. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность, Л., 1974

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»