книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
My friend's name is Vera. She is very busy because she works a lot. She came home at 19 o'clock in the evening. When Vera came home she has a supper with her husbant and little daughter Anna. After that she washes dishes and cook something sweet ( Контрольная работа, 1 стр. )
National symbols ( Курсовая работа, 36 стр. )
Neologisms' Problems ( Контрольная работа, 23 стр. )
NEW SATANIC AGE ( Дипломная работа, 74 стр. )
New York City н44 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Non-available in Shredded and Slices 463 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Parliament of United Kingdom ( Курсовая работа, 25 стр. )
Past Perfect + Participle II 8898 ( Контрольная работа, 3 стр. )
PEOPLE, PLACES, CUSTOMS AND CULTURE к67г44 ( Контрольная работа, 10 стр. )
People, places, customs and culture ( Контрольная работа, 25 стр. )
PERFORMING AN AUDIT г855 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Present Indefinite 86966 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Prestressed concrete is not a new material. It successful use has been developed rapidly during the last two decades, chiefly because steel of more suitable character has been produced. е35242 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Protecting the environment is one of the most urgent challenges of our time ( Контрольная работа, 16 стр. )
Pupils take their “O” level exam when they are about fifteen ( Контрольная работа, 2 стр. )
Read the text. Translate and answer the questions after the text in written form ( Контрольная работа, 20 стр. )
Science and engineering have made great progress during the last thirty years. ( Контрольная работа, 4 стр. )
Scientists and engineers have worked out many special devices 676 ( Контрольная работа, 4 стр. )
SHOCK ADVERTISING ( Контрольная работа, 8 стр. )
Smarter Inventory Control Of Spare Parts. УЛУЧШЕНЫЙ КОНТРОЛЬ АССОРТИМЕНТА ЗАПАСНЫХ ЧАСТей ( Реферат, 16 стр. )
Some facts about Great Britain ( Контрольная работа, 27 стр. )
Stock Market is the mean... ( Контрольная работа, 4 стр. )
Summary of the 3d part of the novel “The Painted Veil” ( Контрольная работа, 1 стр. )
Summary of the 4th part of the novel “The Painted Veil” ( Контрольная работа, 1 стр. )
Summary of the text “I can see you” ( Контрольная работа, 2 стр. )

ВВЕДЕНИЕ 3

1. Теоретические аспекты субстрации английского языка 6

1.1. Общее понятие языковой субстрации 6

1.2. Современный английский язык 12

1.3. Классификация вариантов английского языка 23

2. Основные особенности вариантов английского языка 29

2.1. Основные особенности американского варианта английского языка 29

2.2. Основные особенности канадского варианта английского языка 32

2.3. Основные особенности австралийского варианта английского языка 40

2.4. Основные особенности новозеландского варианта английского языка 42

2.5. Основные особенности шотландского и ирландского вариантов английского языка 43

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45

БИБЛИОГРАФИЯ 50

В настоящее время на земле существует около трех тысяч языков. На некоторых из них, как, например, на китайском, английском, арабском, испанском говорят сотни миллионов обитателей нашей планеты. Другими языками, такими как юкагирский, кетский, негидальский, пользуются всего лишь несколько сотен человек.

Согласно морфологической классификации, все языки мира распределяются между четырьмя типами. К первому типу относятся так называемые корнеизолирующие или аморфные языки. Для этих языков характерно полное или почти полное отсутствие словоизменения и, как следствие этого, очень большая грамматическая значимость порядка слов. К корнеизолирующим языкам относятся китайский, вьетнамский, дунганский, мыонг и мн. др. По направлению к корнеизоляции эволюционирует современный английский язык. Состав английского языка можно охарактеризовать, как неоднородный и сложный со своими особенностями функционирования в различных языковых ситуациях и территориальных ареалах.

Цель исследования выбранной темы состояла в том, чтобы рассмотреть основные лексические особенности английского языка, связанные с явлением его субстрации. В настоящее время на смену упрощенному представлению о языке как единому монолитному образованию пришло понимание гетерогенности языковой структуры, обусловленной лингвистическими и экстралингвистическими факторами.

Объектом исследования является англоязычный территориальный ареал. Данный язык является исключительно широко распространённым и признан официальным языком многих государств.

Предметом исследования является английский язык в его полинациональных вариантах. Каждый территориальный вариант является не только пространственной проекцией языка, а также проекцией социальной, культурной и исторической. Поэтому правильная оценка всех этих факторов может пролить свет на сложность и самобытность лингвистической ситуации в Новой Зеландии и в Канаде, где происходит смешение двух различных языковых систем. Варианты английского, на которых говорят в странах, где английский язык имеет статус официального и где английским языком владеют как вторым, называются «новыми вариантами английского языка»

На основе цели и объекта исследования были поставлены соответствующие задачи:

1. Определить общее понятие языковой субстрации;

2. Изучить периоды становления английского языка и его современно состояние;

3. Рассмотреть классификацию вариантов английского языка;

4. Выявить основные особенности американского варианта английского языка;

5. Исследовать основные особенности канадского варианта английского языка;

6. Проанализировать основные особенности австралийского варианта английского языка;

7. Разобрать основные особенности новозеландского варианта английского языка;

8. Показать основные особенности шотландского и ирландского вариантов английского языка.

Для реализации в курсовой работе используется комплексный анализ. Он включает историко-сравнительный, описательный, и хронологический методы, различные приемы анализа: классификация, сравнение и семантический анализ, а также метод лингвистического описания.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Во введении обоснована актуальность темы исследования, поставлена цель работы, указаны задачи, которые необходимо решить для достижения цели, также определен предмет и объект исследования.

В первой главе рассмотрены теоретические аспекты субстрации английского языка, дано общее понятие языковой субстрации, изучены периоды становления английского языка и его современно состояние. Здесь же представлена классификация вариантов английского языка.

Во второй главе исследованы основные особенности различных вариантов английского языка: американский, канадский, австралийский, новозеландский, шотландский.

В заключении представлены выводы, полученные в ходе проведения исследования.

1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка (на англ.яз.). — М.,1973

2. Берков В.П. Вопросы двуязычной лексикографии. — Л.,1973

3. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. — М.,1990

4. Вежбицкая Анна. Семантические универсалии и описание языков. — М.,1999

5. Жирмунский в. м. Национальный язык и социальные диалекты. – Л., 1936

6. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. — М.,1996

7. Мусорин А.Ю. Основы науки о языке. Новосибирск, Новосибирское книжное издательство, 2004

8. Назарова А.О. Вариативность интонационного оформления регионально маркированного текста. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Иваново,2009

9. Плоткин В.Я. Строй английского языка. — М.,1989

10. РизельЭ.Г. К вопросу о национальном языке в Австрии. // Ученые записки Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз., т. 5, 1953

11. Серебренников О.Б. Общее языкознание. – М, 1970

12. Ступин Л.П. Теория и практика английской лексикографии. — Л.,1982

13. Ткаченко О. Исследование по мерянскому языку. – М, 2002

14. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. — М.,1986

15. Швейцер А.Д. Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус//Вопросы языкознания. — № 6. — 1995

16. Швейцер АД. Различительные элементы американского и британского вариантов современного литературного английского языка. - Автореф. дисс. докт. наук. М., 1966.

17. Энциклопедия «Википедия». – М, 2010

18. McMahon April M.S. Understanding Language Change. — Cambridge, 1996

19. Labov W. Principles of Linguistic Change. Vol.1.- Oxford: Blackwell, 1994

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»