книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОГО МЫШЛЕНИЯ нг5г8 ( Контрольная работа, 21 стр. )
Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком 24242 ( Курсовая работа, 32 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 36 стр. )
Особенности языковых единиц с национально-культурной семантикой.* ( Контрольная работа, 14 стр. )
Открытое акционерное общество ( Контрольная работа, 10 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ) ( Дипломная работа, 73 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ) 2007-73 ( Дипломная работа, 73 стр. )
Паронимы - ложные омонимы 32578 ( Контрольная работа, 24 стр. )
Переведите на русский язык. Укажите, какая временная форма страдательного залога используется в предложении ( Контрольная работа, 6 стр. )
Переведите на русский язык названия следующих продуктов и блюд ( Контрольная работа, 5 стр. )
Перевод ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перевод текста "Conceptual Design Summary" с английского языка ( Контрольная работа, 4 стр. )
Переписать следующие предложения, раскрывая скобки. Перевести предложения письменно ( Контрольная работа, 3 стр. )
Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием s и какую функцию это окончание выполняет, ли е. служит ли оно е534242 ( Контрольная работа, 15 стр. )
Перепишите следующие предложения и подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видо - временную форму. Переведите предложения на русский язык. е35252 ( Контрольная работа, 6 стр. )
Перепишите и переведите предложения, сказуемое которых стоит в разных формах действительного залога. Выпишите сказуемое и определите его видовременную форму. Перепишите и переведите Предложения, сказуемое которых стоим в разных формах страдательного залог ( Контрольная работа, 3 стр. )
Перепишите и переведите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова с окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно 437увв ( Контрольная работа, 14 стр. )
Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции слова «it» в предложении (формальное подлежащее, дополнение ( Контрольная работа, 4 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода причастия I и II. к342 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some; b) any; с) по; d) их производные е342 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. 32411 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) a; b) an; c) the; d) -- . к2423422 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - е324242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на формы и степень сравнения прилагательных. 1. The English Channel is wider than the Straits of Gibraltar ( Контрольная работа, 6 стр. )

Введение……………………………………………………………………….3

Глава I. Предикативные конструкции в современном английском языке…………………………………………………………………………..5

1.1. Характеристика предикативных конструкций………………...5

1.2. Типы и функции предикативных конструкций………………11

Глава II. Предикативные конструкции с инфинитивом……………...13

2.1. Характеристика и роль предикативных конструкций с инфинитивом в предложении…………………………………13

2.2. Понятие предикативного инфинитива..………………………17

2.3. Особенности использования предикативных конструкций в современном английском языке………………………………23

Заключение…………………………………………………………………...26

Библиография………………………………………………………………..28

Одной из важных проблем синтаксиса в современном английском языке остается проблема, связанная с особенностями употребления предикативных конструкций. Данные, приводимые в учебниках и пособиях по грамматике современного английского языка, зачастую плохо освещены и слабо систематизированы. Однако при изучении английского языка возникает необходимость изучения различных типов сказуемого, а также употребление неличных форм глагола и предикативных конструкций, которые помогают разнообразить речь говорящего.

По нашему мнению, изучение предикативных конструкций в современном английском языке должно быть более глубоким, а для этого необходимо произвести должную классификацию данной грамматической единицы языка, а также указать особенности функционирования данных конструкций в речи. В этом и состоит, на наш взгляд, актуальность проблемы предикативных конструкций.

В нашей курсовой работе дается характеристика предикативных конструкций, их классификация, типы и функции, рассматриваются предикативные конструкции с инфинитивом, а также перечисляются особенности употребления данных конструкций в современном английском языке. В работе излагаются результаты исследования, проведенного на примере произведения Кристи А. "В отеле "Бертрам"".

Цель данной курсовой работы - рассмотреть предикативные конструкции с инфинитивом, а также привести особенности их использования в современном английском языке.

Объектом исследования являются предикативные конструкции в современном английском языке.

Предмет исследования - предикативные конструкции с инфинитивом, их роль в предложении, а также особенности употребления в современном английском языке.

В соответствии с проблемой, предметом и целью исследования были поставлены следующие задачи:

" дать определение понятию предикативная конструкция с инфинитивом;

" дать характеристику предикативных конструкций в современном английском языке;

" классифицировать предикативные конструкции в современном английском языке и систематизировать материал по данной теме;

" определить роль предикативных конструкций с инфинитивом в современном английском языке

" рассмотреть особенности употребления предикативных конструкций с инфинитивом в современном английском языке.

В процессе исследования для определения предмета, цели и задач мы использовали такие методы исследования как теоретический анализ литературы по данной теме, описательный, переводный, количественный и сравнительно-сопоставительный методы.

Данная работа может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, касающиеся употребления предикативных конструкций в современном английском языке, освещаются не всеми авторами учебников и учебных пособий по грамматике современного английского языка.

1. Берман И.М. Грамматика английского языка. Курс для самообразования. - М., "Высшая школа", 1993. - 288 с.

2. Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики: Учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков. - М.: Высшая школа, 2000. - 383с.

3. Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики. - М., Издательство литературы на иностранных языках, 1956 г.

4. Иванова И.П. и др. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. - М.: Высшая школа, 1981. - 285с.

5. Ильиш Б.А. Современный английский язык. Теоретический курс. Издание 2-е, исправленное и дополненное. - М., Издательство литературы на иностранных языках, 1948 г. - 347с.

6. Ильиш, Б.А. Строй современного английского языка: Учебник по курсу теоретической грамматики для педагогических институтов. - 2-е изд. -Л.: Просвещение, 1971. - 385с.

7. Семенюк М.В. Методические рекомендации по работе над темой "Predicative Constructions with Verbals" на занятиях по практической грамматике английского языка на 3 курсе факультета иностранных языков. - Й-Ола, 1990. - 27с.

8. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. - М., Издательство литературы на иностранных языках, 1957. - 285 с.

9. A New University English Grammar (Грамматика современного английского языка): Учебник для студентов вузов / Емельянова О.В., Зеленщиков А.В., петрова Е.С. и др.; Под редакцией Зеленщикова А.В., Петровой Е.С. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр "Академия", 2003. - 640 с.

10. Blokh, M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. - Moscow, 2000. - 396с.

11. Jespersen, O. A Modern English Grammar on Historical Principles. Part III. Syntax. Vol.2. - Copenhagen, London, 1949. Part IV. Syntax. Vol.3. -Copenhagen, London, 1949. Part IV. Vol.4. - Copenhagen, 1940.- 523с.

12. Jespersen, O. Essentials of English Grammar. - Ldn, 1946. - 246с.

13. Кристи Агата. В отеле "Бертрам": Книга для чтения на английском языке. - СПб.: Антология, 2004. - 192с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»