книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Образы животных в цикле сказок Р. Киплинга ( Курсовая работа, 45 стр. )
Образы народных страданий в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо?" 676755 ( Контрольная работа, 15 стр. )
Образы-символы в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" ( Курсовая работа, 32 стр. )
Общая характеристика публицистики А.И. Солженицина: «Один день Ивана Денисовича» и «Архипелаг ГУЛАГ» ( Контрольная работа, 14 стр. )
Общее понятие о стиле ( Реферат, 16 стр. )
Общественная среда госпожи Бовари ( Контрольная работа, 15 стр. )
Общественно-политическая лексика в романе Ф.М. Достоевского "Бесы" ( Дипломная работа, 79 стр. )
Общий анализ творчества Ч.Диккенса в целом и цикла "Рождественские повести" в частности ( Курсовая работа, 35 стр. )
Объяснения природы единства гоголевского прозаического цикла "Миргород" ( Дипломная работа, 83 стр. )
Обыденность смерти в романе Э. М. Ремарка "Время жить и время умирать" ( Контрольная работа, 11 стр. )
Обыденность смерти и любви военной поры ( Реферат, 12 стр. )
Одним из самых известных имен как в английской, так и в мировой литературе является имя Уильяма Теккерея. Он вошел в мировую литературу со своим романом "Ярмарка Тщеславия". Это произведение стало вершиной творчества писателя. "Ярмарка Тще ( Контрольная работа, 13 стр. )
Окружающие эгоизм и жадность ( Реферат, 23 стр. )
ОПИСАНИЕ ИНТЕРЬЕРА КАК СРЕДСТВО ПЕРЕДАЧИ ВНУТРЕННЕГО МИРА ПЕРСОНАЖА В ПЬЕСАХ ТЕННЕССИ ВИЛЬЯМСА ( Курсовая работа, 44 стр. )
ОПИСАНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ФИЗИЧЕСКИХ ЯВЛЕНИЙ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ( Курсовая работа, 40 стр. )
Описание художественного мира Андрея Платонова языковыми средствами ( Дипломная работа, 118 стр. )
Определение развития жанра психологической новеллы в творчестве Бирса 354 ( Курсовая работа, 50 стр. )
Определение развития жанра психологической новеллы в творчестве Бирса, а именно, его "страшных" рассказов и выявление индивидуальных особенностей художественного метода Бирса ( Курсовая работа, 50 стр. )
Определение развития жанра психологической новеллы в творчестве Бирса ( Курсовая работа, 50 стр. )
Определение структуры и функций диалогических фрагментов в произведениях И. С. Шмелева, выявление роли поэтического диалога в создании художественной картины мира ( Курсовая работа, 57 стр. )
Определение телесности в поэтике Н.В.Гоголя ( Курсовая работа, 36 стр. )
Определить основополагающие направления исследования Д.С. Лихачевым древнерусского искусства ( Курсовая работа, 30 стр. )
Определить роль детей в творчестве Достоевского ( Реферат, 24 стр. )
Определить своеобразие символизма в новеллах Эдгара По ( Курсовая работа, 29 стр. )
Освещение образа степи в творчестве русских писателей и поэтов ( Курсовая работа, 46 стр. )

Отражение древнерусской культуры в "Повести временных лет" 1

Особенности древнерусской литературы 1

Основные темы древнерусской литературы 3

"Повесть временных лет" 4

Формирование летописи 4

Гипотеза А. А. Шахматова 4

Гипотеза Д. С. Лихачева 5

Гипотеза Б. А. Рыбакова 9

Основные идеи начальной летописи 10

Жанры, вошедшие в состав летописи 12

Связь летописи с фольклором 14

Исторические повести и сказания в составе летописи 18

Элементы агиографического стиля 25

Общая характеристика стиля летописи 27

Значение "Повести временных лет" 29

Библиографический список 29

Особенностью древнерусской литературы является рукописный характер ее бытования и распространения.

При этом то или иное произведение существовало не в виде отдельной, самостоятельной рукописи, a входило в состав различных сборников, преследовавших определенные практические цели. "Все, что служит не ради пользы, а ради прикрасы, подлежит обвинению в суетности". Эти слова Василия Великого во многом определяли отношение древнерусского феодального общества к произведениям письменности.

Значение той или иной, рукописной книги оценивалось с точки зрения ее практического назначения, полезности.

"Велика бо бываеть полза от ученья книжного, книгами бо кажеми и учими есмы пути покаянью, мудрость бо обретаем и въздержанье от словес книжных; се бо суть рекы, напаяюще вселеную, се суть исходищя мудрости, книгам бо есть неищетная глубина, сими бо в печали утешаеми есмы, си суть узда вьздержанью... Аще бо поищеши в книгах мудрости прилежно, то обрящеши велику ползу души своей..." — поучает летописец 1037 года.

Другой особенностью нашей древней литературы является — анонимность, имперсональность ее произведений. Это было следствием религиозно-христианского отношения феодального общества к человеку, и в частности, к труду писателя, художника, зодчего. В лучшем случае нам известны имена отдельных авторов, "списателей" книг, которые скромно ставят свое имя либо в конце рукописи, либо на ее полях, либо (что гораздо реже) в заглавии произведения. При этом писатель не преминет снабдить свое имя такими оценочными эпитетами, как "худый", "недостойный", "многогрешный". В большинстве же случаев автор произведения предпочитает оставаться неизвестным, а порой и скрыться за авторитетным именем того, или иного "отца церкви" — Иоанна Златоуста, Василия Великого и др.

Биографические сведения об известных нам древнерусских писателях, объеме их творчества, характере общественной деятельности весьма и весьма скудны. Поэтому если при изучении литературы ХVIII – ХХ вв. литературоведы широко привлекают биографический материал, раскрывают характер политических, философских, эстетических взглядов того, или иного писателя, используя авторские рукописи, прослеживают историю создания произведений, выявляют творческую индивидуальность писателя, то к памятникам древнерусской письменности приходится подходить по-иному.

В средневековом обществе не существовало понятия авторского права, индивидуальные особенности личности писателя не получили такого яркого проявления, как в литературе нового времени. Переписчики зачастую выступали в роли редакторов и соавторов, а не простых копиистов текста. Они изменяли идейную направленность переписываемого произведения, характер его стиля, сокращали или распространяли текст в соответствии со вкусами, запросами своего времени.

В результате создавались новые редакции памятников. И даже когда переписчик просто копировал текст, его список всегда чем-то отличался от оригинала: он допускал описки, пропуски слов и букв, невольно отражал в языке особенности своего родного говора. В связи с этим в науке существует особый термин — "извод" (рукопись псковско-новгородского извода, московского, или — шире — болгарского, сербского и др.).

1. "История древнерусской литературы", Кусков В. В., М., "Высшая школа", 1982

2. "Живая древняя Русь", Осетров Е., М., "Просвещение", 1984

3. "Древняя Русь и Киев в летописных преданьях и легендах", Котляр Н. Ф., К., "Наукова думка", 1986

4. "Великое наследие: Классические произведения литературы Древней Руси", Лихачев Д. С., М., 1980

работа неполностью

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»