книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Техническое регулирование зарубежом ( Реферат, 12 стр. )
ТЕХНОЛОГИИ ИЗМЕНЕНИЯ ЭЛЕКТОРАЛЬНОЙ БАЗЫ ( Курсовая работа, 29 стр. )
Технологическая заправка ткацкого станка СТБ-2-175 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Технологическая запрвака ткацкокго станка ( Контрольная работа, 10 стр. )
Технология DVD в курсе мультимедиа лекций по дисциплине "Компьютерная графика" ( Дипломная работа, 87 стр. )
ТЕХНОЛОГИЯ АСИНХРОННОЙ ЦИФРОВОЙ АБОНЕНТСКОЙ ЛИНИИ ( Дипломная работа, 24 стр. )
Технология возделывания крупяных культур ( Реферат, 10 стр. )
Технология выполнения вечерней прически с элементами горячей завивки ( Курсовая работа, 53 стр. )
ТЕХНОЛОГИЯ И ИССКУСТВО НАРАЩИВАНИЯ И ДИЗАЙН НОГТЕЙ ( Курсовая работа, 35 стр. )
Технология и организация хлебопекарного производства ( Контрольная работа, 10 стр. )
Технология как важное звено научно-технического прогресса,виды тепловых процессов ( Курсовая работа, 27 стр. )
Технология лекарственных форм ( Реферат, 24 стр. )
Технология лекрственных форм ( Реферат, 23 стр. )
Технология обогащения полезных ископаемых ( Контрольная работа, 29 стр. )
Технология обогащения полезных ископаемых 2008-29 ( Контрольная работа, 29 стр. )
Технология обогащения полезных ископаемых ( Контрольная работа, 33 стр. )
Технология производства и ремонта вагонов ( Курсовая работа, 41 стр. )
Технология производства ферментного комплекса "Стерилаза" ( Дипломная работа, 66 стр. )
Технология ручной дуговой сварки ( Контрольная работа, 36 стр. )
Технология сварки и контроля ( Контрольная работа, 25 стр. )
Технология сварного производства ( Реферат, 15 стр. )
Типовая форма контракта. Основные разделы контракта. Организационные схемы документационного обеспечения управления ( Контрольная работа, 11 стр. )
Типовые задачи и методы решения. КИНЕМАТИКА ( Контрольная работа, 77 стр. )
Типы и классы чинов по Табелю о рангах ( Курсовая работа, 31 стр. )
Типы фигуры ( Реферат, 15 стр. )

Введение.

Глава 1. Место глагольно-именных сочетаний в лексико-грамматической системе языка.

1.1. Критерии выделения глагольно-именных словосочетаний.

1.2. Характеристика особенностей глагольно-именных словосочетаний.

1.3. Место устойчивых глагольно-именных словосочетаний в немецком языке.

Глава 2. Устойчивые глагольно-именные словосочетания в немецком языке.

2.1. Типы личных глаголов, входящих в состав словосочетаний.

2.2. Типы существительных, входящих в состав словосочетаний.

2.3. Структура словосочетаний.

2.4. Способы перевода глагольно-именных словосочетаний.

2.4.1. Перевод при помощи глагольно-именных словосочетаний.

2.4.2. Перевод простого односложного глагола.

2.4.3. Перевод фразеологическим словосочетанием.

Заключение.

Список использованной литературы.

Человеку иногда трудно объяснить, почему в языке существуют те или слова, тот или иной морфологический, грамматический строй. Это результаты долгого процесса развития языка. Каждый человек, не задумываясь, использует слова и объединяет их в предложения. Естественно, это имеет место быть для большинства людей в случае их общения на родном языке. Таким же образом человек использует в своей речи различные словосочетания. Они могут быть устойчивыми и свободными, глагольными и субстантивными. В любом случае они являются неотъемлемой частью любого языка. Поэтому мы решили изучить одну из сторон грамматического строя языка - глагольно-именные словосочетания, являющиеся устойчивыми в немецком языке.

Актуальность данной темы объясняется наличием в языке огромного числа словосочетаний, являющихся неизученными до настоящего времени. И именно устойчивые глагольно-именные сочетания слов представляют для грамматики и фразеологии особый интерес и значимость.

Целью данной работы является определение места устойчивых глагольно-именных сочетаний в немецком языке.

Объектом исследования является глагольно-именное словосочетание, представляющее собой устойчивую структуру.

Предметом данного исследования является роль и функционирование устойчивых глагольно-именных словосочетаний в немецком языке.

На основе цели исследования мы поставили перед собой следующие цели:

" дать определение понятию словосочетание и далее глагольно-именное словосочетание;

" выделить особенности данного типа словосочетаний;

" определить их место в грамматической системе немецкого языка;

" выявить функции глагольно-именных словосочетаний;

" определить типы существительных и глаголов, входящих в состав глагольно-именных словосочетаний;

" охарактеризовать различные способы перевода глагольно-именных словосочетаний.

Теоретическая значимость данной работы заключается в изучении теоретических трудов ученых, занимающихся данным вопросом грамматики, а также осмысление и переработка общих положений в рамках данного проекта.

Практическую значимость определяет структурный анализ глагольно-именных словосочетаний, а также их перевод на русский язык.

Данная курсовая работа состоит из двух теоретической и практической глав. В первой главе рассматривается глагольно-именное словосочетание в сравнении с другими типами словосочетаний, а также дается характеристика устойчивым глагольно-именным словосочетаниям. Вторая глава посвящена подробному анализу данных словосочетаний с учетом слов, входящих в состав словосочетаний. Кроме того, здесь же мы постарались дать примеры перевода глагольно-именных словосочетаний с немецкого языка на русский.

работа не полностью

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»