книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Проанализируйте композицию текста, обратите внимание на слова и словосочетания, которые служат для его организации. Укажите, с помощью чего достигается убедительность и логичность изложения. 786 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Проанализируйте судебную речь одного из выдающихся ораторов и выпишите 10 риторических приемов автора, указав их тип. 54646 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Проанализируйте текст. Выделите в нём характерную для научного стиля лексику (общенаучные слова, термины, служебные средства, синтаксические конструкции) . Охарактеризуйте манеру изложения 635252 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Проблема лексико-семантического поля в произведении Гоголя "Мертвые души" ( Курсовая работа, 37 стр. )
Проблема норм русского правописания ( Контрольная работа, 11 стр. )
Проблема так называемых "черных слов" и жаргонизмов ( Контрольная работа, 18 стр. )
Проблема ударения в русском языке ( Контрольная работа, 20 стр. )
ПРОБЛЕМЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ПРИ НАПИСАНИИ СЛУЖЕБНЫХ ДОКУМЕНТОВ к2422223 ( Контрольная работа, 16 стр. )
Проведите синонимическую замену неологизмов и заимствованных слов. 563 ( Контрольная работа, 8 стр. )
провести анализ научного текста ( Контрольная работа, 10 стр. )
Произведите актуальное членение каждого высказывания. Охарактеризуйте тип тематической прогрессии и рематическую доминанту. Проследите, как соотносится АЧ текста с выделением ССЦ и абзацев. г4635333 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Произвести графический разбор данных предложений по членам предложения, указать вид всех членов предложения. Одно подлежащее, одно сказуемое и синкретичный второстепенный член проанализировать по вузовской схеме. 77 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Производные имена в информативных жанрах ( Реферат, 14 стр. )
Произношение как элемент культуры русского языка ( Реферат, 13 стр. )
Происхождение и строение фразеологизмов. Типы фразеологизмов. Новая фразеология и ее использования ( Реферат, 11 стр. )
Просторечие ( Реферат, 14 стр. )
ПРОСТОРЕЧНАЯ ЛЕКСИКА В КАНВЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ ( Реферат, 12 стр. )
Процесс общения и навыки эффективного ведения диалога 78933 ( Контрольная работа, 20 стр. )
Процессы терминологизации, ретерминологизации и детерминологизации в области специальной лексики (на примере экономических терминов) ( Дипломная работа, 81 стр. )
Прочитайте высказывания и прокомментируйте употребление иностранных слов. Всегда ли они уместны? Исправьте предложения. 785554 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Прочитайте приведенные отрывки и определите, к каким функциональным стилям они принадлежат 635242 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Прочитайте приведенные отрывки и определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю (перечислите основные особенности данного стиля с примерами из текста). Расставьте знаки препинания. 78955 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Прочитайте приведенные отрывки и определите, к каким функциональным стилям они принадлежат ( Контрольная работа, 6 стр. )
Прочитайте приведенные отрывки и определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю (перечислите основные особенности данного стиля примерами из текста). Расставьте знаки препинания..76 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Прочитайте текст и определите его стилевую принадлежность. Аргументируйте свою точку зрения, опираясь на стилеобразующие факторы, изложенные в УМII. Приведите фрагменты текста, подтверждающие Вашу точку зрения. (3 фрагмента). ну3524 ( Контрольная работа, 4 стр. )

Введение 3

1. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни 5

1.1 Условия активизации употребления иноязычной лексики 5

1.2. Причины иноязычного заимствования 10

2. Особенности функционирования иноязычной лексики в современной русской речи 20

Заключение 26

Список литературы 27

Исторические события ХХ в. не могли не оказать влияния на историю русского языка. Конечно, система языка за один век не изменилась - общественные события не оказывают влияния на строй языка. Изменилась речевая практика говорящих на русском языке, увеличилось число владеющих русским языком, изменился состав слов в отдельных областях словаря, изменились стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи. Эти изменения в практике пользования языком, в стилях речи вызваны крупнейшими общественными событиями времен становления и падения советского общественно-политического строя.

Советский период в истории России начался событиями октября 1917 г. и закончился событиями августа 1991 г.

Особенности русского языка советского времени начали складываться раньше 1917 г. - в период первой мировой войны и окончательно оформились в 20-е гг. ХХ в.

Изменения в лексике и стилистике русского языка, связанные с разложением и падением советского строя начались примерно в 1987-1988 гг. и продолжаются по настоящее время.

Интересно отметить, что падение советского строя сопровождалось такими тенденциями в речевой практике общества, которые во многом напоминают социально-речевые изменения 20-х гг.

Как 20-е, так и 90-е гг. ХХ в. характеризуются:

" политизацией языка;

" ярко выраженным оценочным отношением к словам;

" превращением многих слов в символы принадлежности человека к определенной общественно-политической группе;

" расшатыванием языковых норм в массовом употреблении и речи заметных общественных деятелей;

" ростом взаимного недопонимания между различными социальными группами.

Особенности языка советского времени и тенденции, вызванные изменениями в обществе после 1991 г., оказывают непосредственное влияние на современное состояние русской речи. Поэтому разобраться в проблемах речевой культуры современного общества можно только на основе анализа особенностей русского языка советского времени.

Эти особенности возникали в речи партийных руководителей и активистов, распространялись через:

" газеты;

" доклады на собраниях;

" постановления и приказы;

" общение с посетителями учреждений.

Они и становились речевыми образцами для широких (в первые годы советской власти - неграмотных и малограмотных) слоев населения. Из официального языка многие слова и обороты переходили в разговорно-бытовую речь. В обратном направлении - из просторечия и жаргонов - в язык постановлений, докладов, приказов проникали слова, характерные для низкого стиля и особенности речи неграмотных людей. Такое положение характерно для 20-х гг., затем речевая практика изменилась в сторону укрепления литературных норм, вырос образовательный уровень руководителей и всего населения, однако сами нормы советского официально-делового и публицистического стилей вошли в противоречие с историческими культурными традициями русского языка. Сейчас к сожалению речевая ситуация так же оставляет желать лучшего.

1. Аюпова Л.Л. Заимствования русского языка в историко-функциональном аспекте. - М.: Учпедгиз, 1991.- 61с.

2. Газета "Сегодня", от 21. 12. 2003

3. Газета "Вечерний клуб", 2004, №41-42

4. Газета "Куранты", 2001, № 86

5. Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. М., 2003

6. Проблемы современной терминологии: Сб.статей / Под ред. А.П.Трубачева; М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2003.- C.14-19.

7. Русский язык конца ХХ века. М.,2006. С. 142-161.

8. Советская Россия, 17. 02. 2000

9. Тогоева С.И. Некоторые аспекты восприятия нового слова//Материалы международной конференции, посвященной 60-летию факультета иностранных языков. - Тверь, 2003. - С. 185-187.

10. Толковый словарь иноязычных слов./ Cост. Л.П.Крысин - 1-е изд.-СПб.: Русская речь, 1998. - 278-282с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»