книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
ФИЛОЛОГИЯ ( Контрольная работа, 12 стр. )
Фонетика ( Реферат, 24 стр. )
ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА. ОРФОГРАФИЯ. ( Курсовая работа, 25 стр. )
Фонетика. Орфоэпия. Словообразование ( Контрольная работа, 3 стр. )
ФОРМИРОВАНИЕ И ПРЕОБРАЗОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА ( Реферат, 19 стр. )
Формулы речевого этикета. ( Реферат, 16 стр. )
Формы вежливости в русском языке ( Реферат, 23 стр. )
Формы выражения модальности ар906 ( Контрольная работа, 18 стр. )
Фразеологизм: его лексическое значение, функция в предложении и тексте. Анализ текста ( Контрольная работа, 7 стр. )
Фразеологизмы ( Курсовая работа, 46 стр. )
Фразеологизмы со значением свойств, качеств человека ( Курсовая работа, 32 стр. )
Фразеологизмы у Островского ( Курсовая работа, 32 стр. )
Фразеология ( Курсовая работа, 49 стр. )
Функции языка ( Реферат, 18 стр. )
Функции знаков препинания ( Реферат, 15 стр. )
Функции знаков препинания 2009-15 ( Реферат, 15 стр. )
Функции официально-делового стиля и основные стилевые особенности ( Контрольная работа, 16 стр. )
Функции семантических групп имени существительного в поэзии А. С. Пушкина ( Дипломная работа, 72 стр. )
Функции языка и речи ( Контрольная работа, 18 стр. )
Функции языка речи Состав общественного языка Функциональные стили русского языка ( Контрольная работа, 16 стр. )
Функциональная дифференциация современного русского литературного языка ( Курсовая работа, 30 стр. )
Функциональная стилистика ( Контрольная работа, 15 стр. )
Функционально-семантические особенности группы фразеологизмов с компонентом «части тела»_1780. ( Курсовая работа, 57 стр. )
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение ( Контрольная работа, 3 стр. )
Функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение). Использование в речи фразеологизмов, пословиц, поговорок, крылатых выражений ( Контрольная работа, 9 стр. )

Введение 3

1. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни 5

1.1 Условия активизации употребления иноязычной лексики 5

1.2. Причины иноязычного заимствования 10

2. Особенности функционирования иноязычной лексики в современной русской речи 20

Заключение 26

Список литературы 27

Исторические события ХХ в. не могли не оказать влияния на историю русского языка. Конечно, система языка за один век не изменилась - общественные события не оказывают влияния на строй языка. Изменилась речевая практика говорящих на русском языке, увеличилось число владеющих русским языком, изменился состав слов в отдельных областях словаря, изменились стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи. Эти изменения в практике пользования языком, в стилях речи вызваны крупнейшими общественными событиями времен становления и падения советского общественно-политического строя.

Советский период в истории России начался событиями октября 1917 г. и закончился событиями августа 1991 г.

Особенности русского языка советского времени начали складываться раньше 1917 г. - в период первой мировой войны и окончательно оформились в 20-е гг. ХХ в.

Изменения в лексике и стилистике русского языка, связанные с разложением и падением советского строя начались примерно в 1987-1988 гг. и продолжаются по настоящее время.

Интересно отметить, что падение советского строя сопровождалось такими тенденциями в речевой практике общества, которые во многом напоминают социально-речевые изменения 20-х гг.

Как 20-е, так и 90-е гг. ХХ в. характеризуются:

" политизацией языка;

" ярко выраженным оценочным отношением к словам;

" превращением многих слов в символы принадлежности человека к определенной общественно-политической группе;

" расшатыванием языковых норм в массовом употреблении и речи заметных общественных деятелей;

" ростом взаимного недопонимания между различными социальными группами.

Особенности языка советского времени и тенденции, вызванные изменениями в обществе после 1991 г., оказывают непосредственное влияние на современное состояние русской речи. Поэтому разобраться в проблемах речевой культуры современного общества можно только на основе анализа особенностей русского языка советского времени.

Эти особенности возникали в речи партийных руководителей и активистов, распространялись через:

" газеты;

" доклады на собраниях;

" постановления и приказы;

" общение с посетителями учреждений.

Они и становились речевыми образцами для широких (в первые годы советской власти - неграмотных и малограмотных) слоев населения. Из официального языка многие слова и обороты переходили в разговорно-бытовую речь. В обратном направлении - из просторечия и жаргонов - в язык постановлений, докладов, приказов проникали слова, характерные для низкого стиля и особенности речи неграмотных людей. Такое положение характерно для 20-х гг., затем речевая практика изменилась в сторону укрепления литературных норм, вырос образовательный уровень руководителей и всего населения, однако сами нормы советского официально-делового и публицистического стилей вошли в противоречие с историческими культурными традициями русского языка. Сейчас к сожалению речевая ситуация так же оставляет желать лучшего.

1. Аюпова Л.Л. Заимствования русского языка в историко-функциональном аспекте. - М.: Учпедгиз, 1991.- 61с.

2. Газета "Сегодня", от 21. 12. 2003

3. Газета "Вечерний клуб", 2004, №41-42

4. Газета "Куранты", 2001, № 86

5. Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. М., 2003

6. Проблемы современной терминологии: Сб.статей / Под ред. А.П.Трубачева; М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2003.- C.14-19.

7. Русский язык конца ХХ века. М.,2006. С. 142-161.

8. Советская Россия, 17. 02. 2000

9. Тогоева С.И. Некоторые аспекты восприятия нового слова//Материалы международной конференции, посвященной 60-летию факультета иностранных языков. - Тверь, 2003. - С. 185-187.

10. Толковый словарь иноязычных слов./ Cост. Л.П.Крысин - 1-е изд.-СПб.: Русская речь, 1998. - 278-282с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»