книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Ораторское искусство как социальное явление 6443 ( Контрольная работа, 14 стр. )
Орфограмма. Орфографическое правило ( Реферат, 19 стр. )
Орфография 3 ( Контрольная работа, 11 стр. )
Орфография 3 2005-11 ( Контрольная работа, 11 стр. )
Орфография и орфоэпия46 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Орфоэпические нормы в области ударения (акцентологические нормы) ( Контрольная работа, 14 стр. )
Орфоэпические нормы. Лексические нормы ( Контрольная работа, 14 стр. )
Орфоэпия как учение о правилах произношения. Акцентология как наука о словесном ударении 8977654 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Освещение ряда проблем, связанных с существованием такого явления, как сленг ( Курсовая работа, 52 стр. )
Освоение иностранных слов744 ( Контрольная работа, 17 стр. )
Освоение иноязычных заимствований последних десятилетий ( Курсовая работа, 27 стр. )
Основа слова и морфологическое единообразие ав543 ( Контрольная работа, 20 стр. )
Основной принцип русской орфографии ( Реферат, 19 стр. )
Основные виды семантической неологизации56 ( Дипломная работа, 71 стр. )
Основные виды синонимов ( Реферат, 14 стр. )
Основные критерии правильной речи ( Курсовая работа, 39 стр. )
Основные правила произношения Рекомендации по развитию правильного произношения ( Контрольная работа, 14 стр. )
Основные правила русского литературного произношения 19 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Основные приемы написания реферата ( Контрольная работа, 14 стр. )
Основные способы словообразования в современном русском языке ( Контрольная работа, 28 стр. )
Основные сферы речевого воздействия и языкового манипулирования 79065 ( Контрольная работа, 21 стр. )
Основные требования к оформлению нормативных документов организационного проекта реуу ( Контрольная работа, 13 стр. )
Основные формы реализации художественного стиля. Сферы употребления художественного стиля ( Реферат, 12 стр. )
Основные черты научного стиля ( Реферат, 12 стр. )
Основные этапы развития мирового письма ( Контрольная работа, 21 стр. )

Введение3

Глава 1 Исконная и заимствованная лексика русского языка5

§1 Исконная лексика5

§2 Причины заимствования

§3 Признаки иноязычных слов

Глава 2 Употребление заимствованной лексики в публицистическом стиле

§1 Общая характеристика публицистического стиля

§2 Слова иноязычного происхождения в газете "Ваш Ореол"

§3 Использование слов иноязычного происхождения в связи с коммуникативными задачами текста.

Заключение

Список использованной литературы

Пополнение состава русского языка за счет заимствований - один из активных процессов. На протяжении всей своей истории русский язык обогащался за счет иноязычных слов. Например, интенсивное заимствование из польского языка шло в XVII-XVIII в. в., из латинского языка в XVI-XVIII в.в., из французского языка в XVIII-XIX в.в., из английского языка в XX веке.

Заимствование является сложным и многоаспектным процессом. Иногда иноязычное слово настолько "приживается" в русском языке, что его неисконный характер не сразу улавливается носителем языка. Кроме того, существуют случаю, когда иноязычное слово является единственно возможным для точного обозначения понятия. В последнее время в связи с мощным потоком заимствованной лексики на страницах печати время от времени разворачивается дискуссия о целесообразности использования слов в тех или иных ситуациях. В связи с этим проблема восприятия происхождения лексики представляется актуальной.

Цель данной работы - выявить особенности употребления заимствованных слов на страницах печати.

Задачи работы:

1) описать причины и особенности употребления заимствованной лексики в русском языке;

2) выявить приметы иноязычных слов;

3) охарактеризовать публицистический стиль;

4) выявить зависимость использования иноязычных слов от жанра, темы, адресата текста.

Для достижения поставленной цели и решения выше указанных задач используются следующие методы: сплошная выборка оригинального материала картотеки, метод семантического анализа.

Объектом исследования является заимствованная лексика, а предметом - заимствованные слова, использованные в публицистике. Материалом для исследования послужил словарь иностранных слов, а также слова с приметами иноязычного происхождения, извлечены методом сплошной выборки из газеты "Ваш Ореол" (2008, №51).

Результаты работы могут быть использованы при изучении темы "Исконная и заимствованная лексика", и в этом заключается практическая значимость работы.

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.

2. Баранов М.Т. Русский язык. - М.: Просвещение, 1984. - 287 с.

3. Валгина Н.С. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1987. - 480 с.

4. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов семантики// Вопросы языкознания. - 1955. - №1 - С. 81-82

5. Востоков А.Х. Русская грамматика. - СПб., 1931. - 387.

6. Зенович Е.С. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: Олимп, 2000. - 784 с.

7. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. - М.: Высшая школа, 1989. - 216 с.

8. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М.: Высшая школа, 1987. - 399 с.

9. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. - М.: Высшая школа, 1990. - 415 с.

10. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М.: Просвещение, 1972. - 368 с.

11. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М.; 1957. - 216.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»