книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Русский язык (5 заданий) ( Контрольная работа, 14 стр. )
Русский язык (6 заданий) ( Контрольная работа, 19 стр. )
Русский язык (7 заданий) ( Контрольная работа, 5 стр. )
Русский язык (Белоруссия) ( Контрольная работа, 9 стр. )
Русский язык (ВОПРОСЫ ДЛЯ АТТЕСТАЦИИ УЧЕНИКОВ) ( Контрольная работа, 63 стр. )
Русский язык (вопросы) ( Контрольная работа, 14 стр. )
Русский язык (задания) ( Контрольная работа, 6 стр. )
Русский язык (контр. раб.) ( Контрольная работа, 23 стр. )
Русский язык (упражнения) ( Контрольная работа, 13 стр. )
Русский язык - вопросы ( Контрольная работа, 28 стр. )
Русский язык - ответы на вопросы на экзамен ( Курсовая работа, 36 стр. )
Русский язык в деловой и процессуальной документации 2006-16 ( Контрольная работа, 16 стр. )
Русский язык в деловой и процессуальной документации ( Контрольная работа, 16 стр. )
Русский язык в деловой и процессуальной документации 2006-15 ( Контрольная работа, 15 стр. )
Русский язык в международном общении. ( Реферат, 19 стр. )
Русский язык в профессиональном общении ( Контрольная работа, 16 стр. )
Русский язык в профессиональном общении ( Курсовая работа, 44 стр. )
Русский язык Вар 2 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Русский язык Вариант 9. ( Контрольная работа, 6 стр. )
Русский язык Вариант 1 ( Контрольная работа, 10 стр. )
Русский язык ВАРИАНТ 2 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Русский язык Вариант 2.2 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Русский язык Вариант 2.1 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Русский язык Вариант № 3 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Русский язык деловая письменность34 ( Реферат, 15 стр. )

Введение 3

Этнокультурная специфика, пословицы и афоризмы 4

Афоризмы 7

Заключение 14

Список использованной литературы 15

Мудрые, серьезные, насмешливые, лукавые, остроумные пословицы этого ряда представляют собой эффективный обучающий материал. Их изучение способствует постижению культуры, психологии, истории русского народа.

В современной учебной литературе встречаются отдельные интересные примеры использования в таком качестве самобытных русских пословиц. Так, в учебном пособии В. Славкина "Русский язык для всех" (М., 1995, с. 234) дается краткий этнолингвистический комментарий старинной русской пословицы "Пока гром не грянет, мужик не перекрестится". Но такие примеры, к сожалению, единичны.

А ведь каждое пословичное речение с национально-культурным компонентом семантики представляет собой законченную фольклорную миниатюру, побуждающую побольше узнать об этнокультуре русского народа. Пословицы "Не все коту масленица", "Без кота мышам масленица" требуют об'яснения старинных обычаев восточных славян, связанных с празднованием масленицы, "Язык до Киева доведет" - особой роли Киева в древности как места паломничества верующих и т. д.

Иллюстрацией к изучению пословиц с национально-культурным компонентом семантики может служить ретроспективный анализ пословичного текста "Ладно слушать скомороха на гусельках, а сам играть станешь - ан не по нас". Эта пословица в настоящее время используется в ситуациях, связанных с оценкой профессионального мастерства. В то же время ее образы - реалии свидетельствуют о древнем происхождении фольклорного речения, его связи с древней славянской культурой. Слово "гусли" было широко известно всем славянам, о популярности этого музыкального инструмента в Древней Руси свидетельствуют обстоятельные исследования А. С. Фаминцина, гусли были древнейшим инструментом скоморохов. Образ скомороха, играющего на гуслях, встречается во многих других фольклорных жанрах. Например, в обличии скомороха явился на свадьбу киевского богатыря Алеши Поповича и своей жены Настасьи Никуличны известный русский богатырь Добрыня Никитич в былине "Добрыня в от'езде", использующий популярный в мировом фольклоре сюжет "Муж на свадьбе своей жены". Об искусстве "веселых людей" говорится и в других русских пословицах: "У всякого скомороха свои погудки", "Всяк спляшет, да не как скоморох", "Скоморох попу не товарищ".

Цель данной работы состоит в рассмотрение пословиц и поговорок как компонент национального языка.

1. Земский А. М. и др. Русский язык: В 2 ч. /А. М. Земский, С. Е. Крючков, М. В. Светраев; Под ред. В. В. Виноградова. -10-е изд., испр. и доп. -М.: Просвщение, 1986.

2. Хлебцова О. А. Русский язык в пословицах, поговорках, крылатых словах, форизмах/ Междунар. независимый экол. -политол. ун-т. -М.: Изд-во МНЭПУ, 1999.

3. Агеева Р. А. Какого мы роду-племени? (Народы России: имена и судьбы): Словарь-справочник. - М.: Academia, 2000.

4. Алефиренко Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. - М.: Academia, 2002.

5. П. Я. Черных "Историко-этимологический словарь современного русского языка". - М., "Русский язык", 1994.

6. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова "Толковый словарь русского языка". М., "АЗЪ", 1995.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»