книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Номинации лиц (национальности) в повести Гоголя "Тарас Бульба" и их культурологическое значение ( Контрольная работа, 8 стр. )
Обзор специфических особенностей лексики научно-технических текстов и ее передача на русский язык ( Курсовая работа, 31 стр. )
Обогащение словарного запаса, как одно из условий совершенствования речи ( Курсовая работа, 21 стр. )
Обозначение человека в молодежном сленге (положительная характеристика) ( Курсовая работа, 30 стр. )
Образная фразеология в произведениях английских писателей ( Дипломная работа, 67 стр. )
Обучение аудированию на иностранном языке ( Контрольная работа, 25 стр. )
Общая характеристика английских глаголов речевой коммуникации 5474 ( Контрольная работа, 6 стр. )
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ( Курсовая работа, 33 стр. )
Описание лексики британской школы лингвострановедческий аспект значения ( Курсовая работа, 41 стр. )
Описание механизма образования усеченных личных мужских имен ( Дипломная работа, 104 стр. )
Описание фразеолексемы ТРУД на основе компаративного анализа русских и английских пословиц и поговорок ( Курсовая работа, 24 стр. )
Определение нормы. Динамическая теория нормы ( Контрольная работа, 27 стр. )
Определение романа как одного из эпических видов 0065 ( Контрольная работа, 27 стр. )
Определение стилистических особенностей поэмы В.Шекспира "Венера и Адонис" ( Дипломная работа, 81 стр. )
Определить основные направления развития осмысления Чуковским литературного перевода ( Курсовая работа, 24 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж 2009-72 ( Дипломная работа, 72 стр. )
Опытно-поисковая работа по изучению влияния статусного общения на эффективность продаж ( Дипломная работа, 72 стр. )
Основные особенности австралийского варианта английского языка ( Курсовая работа, 28 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные принципы грамотного перевода художественных фильмов 2009-133 ( Дипломная работа, 133 стр. )
Основные проблемы теоретической фонетики английского языка ( Контрольная работа, 24 стр. )
Основные способы словообразования имен существительных в демолологической лексике ( Курсовая работа, 44 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Курсовая работа, 56 стр. )
Основные этапы предпереводческого анализа в письменном переводе ( Дипломная работа, 56 стр. )
Особенности английского научного текста. н453 ( Курсовая работа, 33 стр. )

Содержание:

Введение 3

Глава 1. Выразительные возможности прилагательных и их роль в стилистике речи 7

1.1. Роль прилагательных в речи 7

1.2. Образование сложных прилагательных 16

Глава 2. Использование сложных прилагательных в художественной речи 26

2.1. Способы и цели использования стилистически маркированных слов в художественных текстах 26

2.2. Сложение прилагательных как способ создания индивидуально-авторских эпитетов 29

Глава 3. Анализ сложных прилагательных в «Донских рассказах» М.А.Шолохова 37

3.1. Языковые особенности шолоховских текстов 37

3.2. Стилистические функции сложных прилагательных в «Донских рассказах» 41

Заключение 50

Список литературы 52

Введение

В системе морфологических ресурсов русского языка имени прилагательному отводится видное место как категории, в семантике которой доминирует понятие качества, и которая определяет имя существительное. По количеству лексем прилагательное уступает только существительному, что выгодно отличает русский язык от иных языков, иногда весьма бедных на эту часть речи, и дает основания говорить о богатстве речи русской.

Богатая и гибкая система прилагательных создает разносторонние изобразительно-выразительные возможности, которые реализуются эстетической функцией этой части речи. В то же время не менее важное значение имеет информативная функция прилагательных, используемых для сужения объема понятия, выражаемого существительными. Это делает прилагательное незаменимым во всех стилях, когда возникает необходимость в конкретизации значения, выраженного предметным словом.

Стилистическое значение прилагательных как источника речевой экспрессии в художественной, им отчасти публицистической, речи трудно переоценить. «Качественные слова», как иногда называют прилагательные, безусловно, могут считаться самой живописной частью речи.

Имена прилагательные наиболее часто выполняют роль эпитетов, а эмоционально-экспрессивная окраска речи не в последнюю очередь зависит от них.

Что же касается сложных прилагательных, то они особым образом влияют на стилистическую окрашенность художественного текста. Эмоционально-экспрессивная нагрузка, которую они несут, обусловлена не только самим наличием эпитета, но и сдвоенной семантикой слов, послуживших для образования сложного прилагательного.

При этом само образование и употребление таких прилагательных зачастую носит настолько окказиональный характер, что служит великолепной характеристикой особенностей творчества того или иного автора.

Не является исключением в этом смысле и творчество М.А. Шолохова. Тем более, если говорить о его ранних произведениях, в частности, о «Донских рассказах».

О стиле шолоховских произведений говорилось немало, не раз начинались дискуссии даже относительно авторства некоторых из них, причем этот вопрос возникал почти исключительно на стилистической почве, поскольку спор шел о стилевых различиях, замеченных исследователями творчества Шолохова. Дискуссии эти продолжаются и по сей день. Но актуальность темы, выбранной нами для исследования, обусловлена не только этим.

Стилистическая функция имен прилагательных тоже неоднократно становилась предметом научных изысканий. Однако при этом речь не всегда шла именно о сложных прилагательных, чье образование и семантика изучены еще далеко не полностью.

И еще менее изучена стилистическая функция сложных прилагательных в шолоховских текстах. Таким образом, актуальность темы данной работы определяется сразу тремя факторами:

- важностью роли, исполняемой именами прилагательными в художественных текстах;

- особенностями функционирования сложных прилагательных в художественных текстах;

- недостаточной изученностью стилистических функций, выполняемых сложными прилагательными в произведениях Шолохова, в частности, в «Донских рассказах».

В соответствии с этим цель нашего исследования – выявить и продемонстрировать особенности стилистического функционирования сложных прилагательных в «Донских рассказах» М.А. Шолохова, а также их роль в реализации авторского замысла.

Указанная цель предопределила следующие задачи:

- охарактеризовать основные способы образования имен прилагательных путем сложения.

- проанализировать традиционные и окказиональные модели сложных прилагательных, используемых в художественных текстах.

- продемонстрировать на примере «Донских рассказов» М.А. Шолохова стилистические функции сложных прилагательных.

Объектом данного исследования выступают функции прилагательных, образованных различными способами сложения, выполняемые ими в ранних шолоховских текстах, а также использование писателем окказиональных сложных прилагательных, и их роль в реализации авторского замысла.

В качестве предмета исследования выступают «Донские рассказы» Шолохова как художественное и стилевое единство, представляющее собою образец ранней прозы писателя.

Методологическую основу данной работы составляют описательный и аналитический методы, применяемые к исследуемым текстам.

В качестве теоретических источников нами были использованы учебные пособия и монографии по современному русскому языку таких авторов как В.В. Виноградов, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина, М.И. Кожина и др.

Кроме этого, нами использовались работы таких известных специалистов-шолоховедов как В. Г. Ганичев, С. Семенова, Е. Диброва, Л.Г. Якименко.

Определенную роль в написании данной работы сыграло изучение нами учебного пособия «Введение в литературоведение» Г. П. Поспелова и статьи из «Хрестоматии по теории литературы», сост. Л.Н. Осьмакова, а также монографии Р.А. Будагова «Писатели о языке и язык писателей» и Н.К. Гея «Художественность в литературе».

Анализ функций сложных прилагательных в художественных текстах проводился с помощью работ А. Г. Лыкова и Г. Краснянского. Исследование шолоховских текстов осуществлялось по изданию: М.А. Шолохов, «Донские рассказы», М., «Молодая гвардия», 1977 г.

Структура работы представляет собою три главы с введением и заключением. В 1-й главе исследуются выразительные возможности сложных прилагательных, а также способам их образования; вторая посвящена использованию сложных прилагательных в художественной речи на примере текстов разных авторов. В 3-й главе исследуются тексты «Донских рассказов» Шолохова на предмет анализа использования в них сложных прилагательных и установления их стилистических функций.

Список литературы

1. Бельчиков Ю.А., Лексическая стилистика, М., Высшая школа, 1977 г., 156 с.

2. Брагина А.А. Синонимы стилевые и стилистические, М., 1982 г., с. 132.

3. Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей,

4. Виноградов В.В., Современный русский язык, М., Аспект-Пресс, 2002 г., 378 с.

5. Виноградов В.В., Русский язык, М., Просвещение,1974 г. 425 с.

6. Виноградов В.В., Теория поэтической речи. Поэтика, М., Просвещение, 1963 г., 164 с.

7. Галь Н., Слово живое и мертвое, М., «Просвещение», 1972 г., с. 128.

8. Ганичев В.К., предисловие к сб. «Донские рассказы», М., «Молодая гвардия», 1977 г.

9. Н.К. Гей, Художественность в литературе, М., «ЮНИТИ», 2000 г., с. 453.

10. Горбачевич К.С. «Словарь эпитетов русского литературного языка», СПб, Норинт, 2004 г., с. 256

11. Граудина Л.К., Миськевич Г.М., Теория и практика русского красноречия, М., 1989 г.

12. Земская Е.А., Словообразование, М., «Высшая школа», 1981 г., с. 235.

13. Кабальнова Н.Е., Стилистика художественной речи, М., «Инфра-М», 1998 г., с. 324.

14. Калинин А.В., Лексика русского языка, М., 1978 г., с. 321.

15. Кожина М.И., Стилистика русского языка, М., «Инфра-М», 2002 г., с.369.

16. Костомаров В.Г., Языковой вкус эпохи, М., «Инфра-М», 1994 г, с.189.

17. Краснянский В. В., Сложные цветообозначения русской речи, М., «Инфра-М», 2000 г., с. 124.

18. Кузнецова Э.В., Лексика русского языка, М., 1982 г., с. 264.

19. Лихачев Д.С., Концептосфера русского языка, М., Известия, 1993 г.

20. Лыков А.Г., Современная русская лексикология. (Русское окказиональное слово) М., «Просвещение», 1976, 145 с.

21. Медведева С.Ю., Онтология языка как общественного явления, М., 1983 г.

22. Новиков Л.А., Семантика русского языка, М., «Просвещение», 1982 г., 292 с.

23. Палевская М.Ф., Синонимы в русском языке, М., 1974 г., с. 176.

24. Поспелов Г.П. Введение в литературоведение, М., «Высшая школа», 1976 г.

25. Розенталь Д.Э., Современный русский язык, М.. «Высшая школа», 1984 г., с.735.

26. Селищев А.М., Выразительность и образность языка революционной эпохи, М., 1968 г., с. 177.

27. Семенова С.С., «Донские рассказы» Шолохова от поэтики к миропониманию,

28. Серебряный век, сб. сост. Дубинская-Джалилова Т, М., Известия, 1990 г., с.672.

29. Словарь языка М. Шолохова, М., издательский центр «Азбуковник», 2005 г.

30. Супрун А.Е., Русский язык советской эпохи, Л., 1969 г.

31. Уфимцева А.А., Слово в лексико-семантической системе языка, М., 1968 г., с. 234.

32. Филин Ф.П., Некоторые вопросы развития и функционирования русского языка, М., «Просвещение» 1975 г.

33. Фомина М.И., Современный русский язык. Лексикология, М., «Высшая школа», 1983 г., 335 с.

34. Хрестоматия по теории литературы, сост. Осьмакова Л.Н., М.,

35. Шанский Н.М., Лексикология современного русского языка, М, 1992 г., с. 266.

36. Шмелев Д.Н., Современный русский язык, М, «Высшая школа», 1977 г., с. 344.

37. Шмелев Д.Н.., Русский язык в ее функциональных разновидностях», М., 1988 г.

38. Шолохов М.А., «Донские рассказы», М., «Молодая гвардия», 1977г., 256 с.

39. Якименко Л.Г. Творчество Шолохова, М., «Молодая гвардия», 1977 г., с. 198.

40. Якобсон Р., Лингвистика и поэтика, М., 1975 г.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»