книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
"THE GOOD LISTENER" OF PAMELA H. JOHNSON AS AN EXAMPLE OF A PSYCHOLOGICAL NOVEL ( Курсовая работа, 14 стр. )
"Момент, когда мы предаемся нашим слабостям, земля меняется" (Емерсон). "Не говори о растраченных чувствах. Чувства никогда не были растрачены" (Лонгфеллоу). ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Ann, go to a blackboard, please. Read a text five, please 242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
. Australia occupies the eighth place for volume of industrial production 45675874 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Ecological problems of the lake Baikal and the Aral Sea region 532авв ( Контрольная работа, 25 стр. )
. Economists study our everyday life. The economists' studies should be strictly objective and scientific. 44 ( Контрольная работа, 13 стр. )
. Give Russian equivalents for the following 55 ( Контрольная работа, 26 стр. )
. Scientists and engineers have worked out many special devices 7855 ( Контрольная работа, 4 стр. )
. The reactor is fast becoming a major source of heat and electricity кц4422 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. We know plastics to be applied to almost every branch of building 7855 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Омонимия существительных в английском языке 69855 ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: a) a; b) an; c) the; d) - . 5 ( Контрольная работа, 12 стр. )
. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо - временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык. 68087 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Практическое исследование употребления ономатопеи в английской литературе 65 ( Контрольная работа, 14 стр. )
. Прочитайте и переведите на русский язык 5322422 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочитать и перевести диалог "Business talk". 7806 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочтите и письменно переведите текст, выполните задания к нему. 353вв ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Фразеология английского языка. Особенности перевода фразеологизмов. к24311 ( Контрольная работа, 25 стр. )
. ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА КАК ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ е345вав ( Курсовая работа, 39 стр. )
1. In the 1898 French educator and thinker … … proposed that the Olympic Games of ancient Greece be revived to promote a more peaceful world. - В 1898 году французский ученый и мыслитель предложил возродить Олимпийские игры Древней Греции, чтобы содейство ( Контрольная работа, 4 стр. )
1. Now a new building of a student hostel is being built not far from the academic building of the university. 33 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. The company was reported to have made a great losses last years 2. The problem to be discussed in details is very important 564 ( Контрольная работа, 9 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? нг452342 ( Контрольная работа, 11 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? к2341 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. We know steel, stone, concrete, wood and brick to the most commonly used building materials. к24411 ( Контрольная работа, 7 стр. )

INTRODUCTION

CHAPTER ONE. COMMON PRINCIPLES

§1. Examples and definitions of rhythm.

§2. Rhythm as a phenomenon of speech.

CHAPTER TWO. PARTICULAR PRINCIPLES

§1. Rhythm in English poetry

§2. Rhythm in English prose.

§3. Rhythm in English oral speech.

CONCLUSION

BIBLIOGRAPHY

Like any living language that has speakers English exists in two forms: spoken and written. This paper is dedicated to the research of the first form. The plot of this research is rhythm of the English language.

The language itself is a system of signs for a communication. This means that there are two sides using this system: that who produces the information and that who receives it. They are the writer and the reader in written language, and they are the speaker and the listener in our case. Comparing two fields of the language we must find that oral speech is a lot more powerful in transmitting the information than the written one. The reason is that oral speech has more instruments to express a thought. First of all these are the abilities of the voice, and one of them is the rhythm.

The word "rhythm" itself means an order of changing elements. Identical repeating elements are called phases. Rhythm of the language is an order of stresses. To clarify this definition we have to go to another subject of it i. e. stresses. "Stress" is emphasising syllables by the voice. It has aims for the both sides of communication. It is to help the speaker to produce the information without any unnecessary outlays (the Principle of Economy). And the listener accepts the information in its standard format (the Principle of Completeness). The rhythm of speech also satisfies the both sides.

The phenomenon of rhythm is inevitable in the speech of a human being. No machine is no able to imitate human speech. The cause is that words never sound in the sensible speech as though it were in a mechanical row of lexical units. The often occurring mistake among people who study a foreign language is that they pronounce words in such a way as they sound in the dictionary transcription. But to speak the foreign language fluently one need build phrases according to the requirements of the language, and, first of all, to the requirements of the rhythm.

1. Берлин С.А., Вейхман А.С., "Обучение английской интонации", М.: "Высшая школа", 1973

2. "Большая книга афоризмов", М.: "Эксмо-ПРЕСС", 2001

3. Волик А. И., Мищенко Т.С., "Интонация английского языка, структура и функции", Киев: 1977

4. "Исследования по интонации английского языка", М.: 1968

5. "Некоторые вопросы фонетики латышского и английского языков", Рига: 1979

6. Трофимова Э.А., "Синтаксические конструкции английской разговорной речи", Издательство Ростовского университета, 1981

7. R.Burns 'My Heart's in the Highlands' http://fun-english.narod.ru/poetry/burns.htm

8. A. Conan Doyle 'Hound of the Baskervilles' http://conan-doyle.narod.ru/1/hound_of.htm

9. James Elroy Flecker, To a Poet a Thousand Years Hence, http://fun-english.narod.ru/poetry/flecker.htm

10. O.Henry, Selected Stories, М.: "Менеджер", 1999

11. Thomas Moore, 'Those evening bells' and other poems, http://fun-english.narod.ru/poetry/moore.htm

12. Robert Port, Fred Cummins and Michael Gasser, 'A Dynamic Approach to Rhythm in Language' http://cspeech.ucd.ie/~fred/abstracts/cls.html

13. Franck Ramus, 'The psychological reality of rhythm classes: Perceptual studies', http://cogprints.ecs.soton.ac.uk/archive/00003079/

14. William Shakespeare, 'Romeo and Juliette' http://fun-english.narod.ru/poetry/shakespeare.htm

15. Persy Bysshe Shelley, poems, http://fun-english.narod.ru/poetry/shelley.htm

16. R.L. Stevenson, 'From a Railway Carriage' and other poems, http://fun-english.narod.ru/poetry/burns.htm

17. J. Thompson, 'Gifts', http://fun-english.narod.ru/poetry/thompson.htm

18. Pelham Grenville Wodehouse, 'The Gold Bat', http://wodehouse.ru/texts/pg/04_The_Gold_Bat.txt

19. William Wordsworth, poems of various periods, http://fun-english.narod.ru/poetry/wordsworth.htm

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»