книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Артикль - компонент аналитической структуры ( Контрольная работа, 29 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность – неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) 899000 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) е352412 ( Контрольная работа, 12 стр. )
АЯ.doc ( Контрольная работа, 1 стр. )
Библеизмы . Шекспиризмы ( Курсовая работа, 34 стр. )
Биологическая теория 7009 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Британские традиции в облике Москвы - английский ( Контрольная работа, 10 стр. )
В Британии железные дороги находятся в собственности государства. В общем уровень обслуживания поездов очень высок, особенно на внутригородских экспресс-маршрутах 352 ( Контрольная работа, 4 стр. )
В ходе работы ставились следующие задачи: 1. проанализировать возникновение полисемии и омонимии в английском языке; 2. сделать обзор полисемии и омонимии английских существительных; 3. показать проблему многозначности слова и проблему омонимии ( Контрольная работа, 8 стр. )
ВИДЫ СУДЕБНЫХ РАЗБИРАТЕЛЬСТВ 342вы ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вклад Д.Чосера в развитие словарного состава английского языка не352ку2 ( Дипломная работа, 75 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 2010-54 ( Курсовая работа, 54 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 ( Курсовая работа, 54 стр. )
Влияние английского языка на формирование делового сленга в русском языке ( Курсовая работа, 60 стр. )
Возникновение полисемии и омонимии в английском языке 5е89564 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Вопросы по английскому языку ( Контрольная работа, 1 стр. )
Вставьте can/may/must Переведите предложения на русский язык. е5522 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалог ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалоги ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вторжение в личную жизнь н6453253 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Выберите верное высказывание п7854 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык к46353 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений и выучите их ог6ш5 ( Контрольная работа, 6 стр. )

Содержание

Задание 1 3

Задание 2 3

Задание 3 4

Задание 4 4

Задание 5 5

Контрольное задание №4

Вариант А

Задание 1

Переведите следующие предложения, обращая внимание на различные функции инфинитива:

1. То decrease prices you should reduce the cost of the product.-Чтобы снизить цены необходимо снизить стоимость изделия.

2. The objective of a market survey is to determine sales volume.-Цель анализа рынка состоит в том, чтобы определить объем продукции.

3. The first question to be considered is whether the offer of the sellers should be accepted.- Первый вопрос, который будет рассмотрен - должно ли предложение продавцов быть принято.

We have discussed the terms to be included in the letter of credit.- Мы обсудили условия, которые будут включены в кредитное письмо.

They are glad to have passed their examinations with excellent marks.-Они рады сдать экзамены на отлично.

It is important for customers to perceive their prices as competitive.- Это важно для клиентов чувствовать, что цены конкурентноспособны.

They were sorry to have suffered heavy losses.-Они сожалели о понесенных потерях.

Задание 2

Переведите следующие предложения, содержащие Сложные дополнение:

1. I'd like you to clear up all the points today.-Я хотел бы чтобы вы убрали все сегодняшние пункты.

2. When do you expect them to consider the prices?-Когда вы ожидаете обсуждения цен?

3. We want our supervisor to be informed of the results in time.-Мы хотим, чтобы наш супервайзер был информирован вовремя.

4. I heard the secretary speak about the price-lists.-Я слышал, что секретать говорил о прайс-листе.

5. We expected her to make an appointment with the representative of the firm.-Мы ждали, что она договориться с представителем фирмы.

Задание 3

Переведите следующие предложения, содержащие сложное подлежащее:

1. Не is said to work in London.- Ему было сказано работать в Лондне.

2. The delegation is reported to have arrived in New York.-Делегации сказали, что она прибыла в Нью-Йорк.

3. The situation seems to be changing for the better.-Ситуация кажется меняется в лучшую сторону.

4. Our banks are believed to make agreements among themselves.-Полагают, что наши банки заключают соглашения самостоятельно.

5. They are certain to cope with the problem facing them.- Они уверены, что справятся с проблемой.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»