книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Артикль - компонент аналитической структуры ( Контрольная работа, 29 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность – неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) 899000 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) е352412 ( Контрольная работа, 12 стр. )
АЯ.doc ( Контрольная работа, 1 стр. )
Библеизмы . Шекспиризмы ( Курсовая работа, 34 стр. )
Биологическая теория 7009 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Британские традиции в облике Москвы - английский ( Контрольная работа, 10 стр. )
В Британии железные дороги находятся в собственности государства. В общем уровень обслуживания поездов очень высок, особенно на внутригородских экспресс-маршрутах 352 ( Контрольная работа, 4 стр. )
В ходе работы ставились следующие задачи: 1. проанализировать возникновение полисемии и омонимии в английском языке; 2. сделать обзор полисемии и омонимии английских существительных; 3. показать проблему многозначности слова и проблему омонимии ( Контрольная работа, 8 стр. )
ВИДЫ СУДЕБНЫХ РАЗБИРАТЕЛЬСТВ 342вы ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вклад Д.Чосера в развитие словарного состава английского языка не352ку2 ( Дипломная работа, 75 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 2010-54 ( Курсовая работа, 54 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 ( Курсовая работа, 54 стр. )
Влияние английского языка на формирование делового сленга в русском языке ( Курсовая работа, 60 стр. )
Возникновение полисемии и омонимии в английском языке 5е89564 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Вопросы по английскому языку ( Контрольная работа, 1 стр. )
Вставьте can/may/must Переведите предложения на русский язык. е5522 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалог ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалоги ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вторжение в личную жизнь н6453253 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Выберите верное высказывание п7854 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык к46353 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений и выучите их ог6ш5 ( Контрольная работа, 6 стр. )

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………..…………

ГЛАВА 1. ПОЛИЛОГ, КАК РЕЧЕВАЯ ФОРМА ОБЩЕНИЯ

МЕЖДУ ЛЮДЬМИ…………………………………………….……….

1.1. Понятие "Полилог"……………………………………………….……..

1.2. Формы полилога - дискуссия, спор, диспут, драматизация, дебаты,

ролевые игры……………………………………………….…………..

ГЛАВА 2. ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ

ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ……………….

ГЛАВА 3. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ДИАЛОГИЧЕСКИХ

И МОНОЛОГИЧЕСКИХ УМЕНИЙ…………………………………….

3.1. Обучение монологической речи……………………………………….

3.2. Обучение диалогической речи………………………………………..

3.3. Формирование умений для участия в учебных дискуссиях

и учебных диспутах (практическая часть)……………………………

ГЛАВА 4. ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О

КОММУНИКАТИВНО-РЕЧЕВОЙ СХЕМЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

УЧАСТНИКОВ ДЕБАТОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ……………

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………….

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………………………

БИБЛИОГРАФИЯ…………………………………………………………………….

.3

.7

.7

.8

13

18

18

24

29

37

43

49

52

1960-е и 70-е годы вошли в историю методики обучения иностран-ным языкам как годы возникновения и разработки целого ряда новых ме-тодов обучения, известных под общим названием "интенсивные мето-ды обучения". Возникшие первоначально в различных странах и в разные годы этого периода, все эти методы, тем не менее, являются общим ответом методики на социальный заказ современного общества.

Международная обстановка этого периода, научно-техническая рево-люция, повлекшая за собой информационный взрыв, вовлечение все воз-растающего числа специалистов в разных областях науки и техники в непо-средственное осуществление международных научно-технических связей, сопровождаемых значительным ростом и расширением культурных и де-ловых контактов. Все это предъявило свои требования к характеру владе-ния иностранным языком, и тем самым, детерминировало некоторые прин-ципы и параметры новых методов обучения, в частности, иностранными языкам.

Условия иноязычного общения в современном мире, когда иностран-ный язык является средством общения, познания, получения и накопления информации, предопределили необходимость владения всеми видами ре-чевой деятельности: говорением и пониманием на слух речи на данном иностранном языке, а также чтением и письмом.

Уровень адекватности владения тем или иным видом речевой деятель-ности проверяется непосредственно в практике иноязычного общения, при чтении аутентичной и высокосодержательной литературы по специально-сти, при обмене письменной информацией в виде статей, книг, аннотаций к ним, тезисов для конференций, деловых бумаг и т.д.

Часто "испытание практикой" заставляет подвергнуть сомнению пра-вильность экзаменационной оценки по иностранному языку в средней шко-ле. Дело в том, что, несмотря на качественно новые, довольно конкретные требования к уровню владения иностранным языком, экзамены по-прежнему ориентированы на традиционный метод обучения, где знаниям о языке придается большее значение, чем умениям и навыкам в самом языке. Владение устной речью носит вторичный подчиненный характер, а не явля-ется условием создания других речевых навыков - навыка чтения и письма.

Появившиеся как социально-обусловленное последствие научно-технического взрыва, новые методы обучения, естественно, не могли не отобразить в себе современного уровня знаний нейрофизиологии, психоло-гии, в частности, психологии восприятия, психологии памяти, сознательно-го и бессознательного, теории информации и др. Новые методы использо-вали опыт и знания других пограничных и смежных наук, в частности язы-кознания, психолингвистики, психогигиены.

Многочисленные публикации сторонников интенсивных методик по-казали, что правильное применение методик позволяет достичь впечатляю-щих результатов в обучении иностранному языка, как по объему усвоен-ного, так и по срокам обучения.

Все эти позитивные результаты, однако, не могут скрыть того факта, что применение интенсивных методик в средней школе имеет серьезные ограничения, которые необходимо учитывать каждому преподавателю сред-ней школы при выборе "своего" метода.

Актуальность данной курсовой работы обусловлена тем, что одной из наиболее и сложных проблем современной методики является обучение учеников 6-7-х классов устному общению. Именно на данном этапе обуче-ния, когда у учащихся должен накопиться определенный языковой материал и когда ведется работа по формированию правильного языка (правильного с точки зрения навыков произношения и элементарной лексики и граммати-ки), количество, разнообразие и сложность мыслей, которые ученики могут высказать на иностранном языке, будут крайне ограниченными.

Поэтому естественно, что на этой стадии обучения, несмотря на то, что устные формы работы являются основными, упражнениям, связанным непосредственно с устной речью, отводится скромное место. По мере того как объем языкового материала увеличивается, а необходимость в работе по формированию правильных языковых навыков (фонетических и граммати-ческих) отпадает, количество, разнообразие и сложность упражнений в уст-ной речи возрастает. Вниманию учащихся все чаще предлагаются упражне-ния, требующие передать собственные мысли, вложить собственное содер-жание в известные модели.

Ученики VI-VII классов, располагая достаточным языковым материа-лом (лексическим и грамматическим), часто не могут составить даже крат-кого высказывания по теме, хорошо знакомой им из личного опыта.

Научить школьников общаться на иностранном языке в условиях учебного процесса - задача достаточно сложная. Ведь естественную речь стимулирует не необходимость, а потребность в реальном общении.

Общение в психологической литературе характеризуется как сово-купность социальных связей, средство динамического взаимодействия об-щества и личности, как непосредственно переживаемая реальность.

Большинство авторов определяет общение через понятие "взаимодей-ствие" двух или более людей, состоящее в обмене между ними информаци-ей познавательного или аффективно-оценочного характера, т.е. рассматри-вает, прежде всего, интеракционную форму.

Предметом нашего исследования является методика обучения поли-логической речи на уроках английского языка в 6-7-х классах средней шко-лы.

Цель работы - дать функциональное описание средств, участвующих в формировании навыков полилогического общения на иностранном языке.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

1) рассмотреть реализацию методики обучения диалогической речи на иностранном языке в 6-7-х классах средней школы;

2) рассмотреть реализацию методики обучения монологической ре-чи;

3) проанализировать коммуникативно-прагматическую стратегию формирования навыков полилогического общения на иностранном языке;

4) выявить закономерности формирования этих навыков;

5) систематизировать способы и приемы обучения групповому обще-нию на уроках английского языка.

Методологической базой исследования являются труды зарубежных и отечественных авторов:

- по психолингвистике и социолингвистике - И.А. Зимняя (1991), G. Kaspar, T.B. Carlson, K.L. Allwright и др.;

- по методике преподавания иностранных языков - Н. Palmer (1926), И.А. Грузинская (1938), В.Д. Аракин (1958), В.В. Краевский (1965), А.А. Миролюбов (1967), Б.С. Алякринский (1982), В.А. Бухтиндер (1986), Г.А. Китайгородская (1986), Е.И. Пассов (1989);

- а также труды, освещающие проблему полилогического общения М. West (1934), В.Д. Аракин (1958), М.М. Янчук (1959), И.И. Коваль (1962), А. Щеголева (1963), Р.Р. Гельгард (1971), М.С. Каган (1988), Е.И. Пассов (1989).

Основными исследовательскими методами явились описательно-аналитический метод, принципы системно-структурного и функционального подходов, использование приемов аргументативного анализа.

Данная курсовая работа состоит из введения, четырех глав, включаю-щих практическую часть, заключения и списка, используемой литературы.

1. Алякринский Б.С. Общение и его проблемы. М., 1982.

2. Андреевская-Левенстерн Л.С. и Михайлова О. Э. Методика препо-давания французского языка, М., 1958

3. Аракин В.Д. Методика преподавания английского языка в старших классах, М., 1958.

4. Блох М.Я. Надфразовый синтаксис и синтаксическая парадигматика // Проблемы грамматики и стилистики английского языка. М., 1973. С. 198-210.

5. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М., 1986.

6. Бухтиндер В.А., Штраус В. Основы методики преподавания ино-странных языков. Киев, Вища школа, 1986.

7. Гельгард Р.Р. Рассуждение о диалогах и монологах // Сборник док-ладов и сообщений лингвистического общества. - Калинин, 1971. Вып.1. С. 145-170.

8. Грузинская И. А. Методика преподавания английского языка, М., 1938.

9. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в средней школе. М., Просвещение, 1991.

10. Каган М.С. Мир общения. М., 1988.

11. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения. - М., "Высшая школа", 1986.

12. Коваль И.И. Диалог на английском языке, "Иностранные языки в школе", 1962, № 5. С. 46-56.

13. Краевский В.В., Степанова И.С. Вопросы обучения усной речи и чтению на иностранном языке. М., Просвещение, 1965.

14. Миролюбов А.А., Рахманов И.В., Цетлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., Просвещение, 1967.

15. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения ино-язычному общению. М., Русский язык, 1989.

16. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М., Рус-ский язык, 1989.

17. Цетлин В.С. Методика преподавания французского языка. М., 1955.

18. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.,1960.

19. Щеголева А., Скобин Б.Г. Роль пересказа в развитии навыков устной речи на иностранном языке, М., 1963.

20. Янчук М.М. Работа над диалогом на уроках английского языка, "Иностранные языки в школе", 1959, № 2. С. 90-112.

21. Fries Ch. The structure of English. London, 1963.

22. Palmer Н. The Principles of Language Study, London, 1926.

23. West М. How to Use the New Method Conversation Course, London, 1934.

СЛОВАРИ

24. БСЭ. М., 1974. Т.16.

25. Большой энциклопедический словарь. М., 1991. Т.1.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»