книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
I. Перепишите и переведите следующие предложения; подчеркните в каждом из них Infinitive; определите его функцию в предложении: 674 ( Контрольная работа, 15 стр. )
I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - 46 ( Контрольная работа, 6 стр. )
I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. ( Контрольная работа, 10 стр. )
I. Перепишите предложения, раскрывая скобки и употребляя глаголы в требующемся времени. 567844 ( Контрольная работа, 2 стр. )
I. Измените данные ниже предложения. Предложения переведите письменно: ( Контрольная работа, 7 стр. )
I. Перепишите предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык. ( Контрольная работа, 7 стр. )
Ibis is a land of extreme heat and extreme cold. И is a land where water is worth more than property. It is almost flat, until it suddenly meets the mountains to the west. у342422 ( Контрольная работа, 9 стр. )
III. 1. Waste disposal is a major problem in modern society. 566333 ( Контрольная работа, 1 стр. )
In most cases the laser is like an optical knife which would be more accurate, less painful, and faster than scalpel. ( Контрольная работа, 7 стр. )
Is developing - Present Continuous Aktive от глагола to develop 789656 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Jeans...always fashionable ( Контрольная работа, 2 стр. )
KINDS of CASES ( Контрольная работа, 7 стр. )
King Lear, by William Shakespeare1 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Laminate is known to be impregnated with thermosetting resins. 674844 ( Контрольная работа, 3 стр. )
Let us analyse the story "He overdid it" by O. Henry. ( Контрольная работа, 2 стр. )
LOOK WHAT THOSE KNUCKLE-HEADS ARE DOING ( Контрольная работа, 25 стр. )
Making money from Internet By Fiona Harvey ( Контрольная работа, 3 стр. )
Market segmentation ( Контрольная работа, 9 стр. )
Marktwirtschaft 777 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Mixed economy: the role of the market 35335 ( Контрольная работа, 17 стр. )
Modal Verbs ( Курсовая работа, 59 стр. )
Money movement ( Контрольная работа, 4 стр. )
Moscow (с картинками) ( Контрольная работа, 19 стр. )
Moscow as the main city of Russia: general characteristics ( Контрольная работа, 12 стр. )
Mr. Blake came to the Russian Trade Delegation to discuss them with Voronin. ( Контрольная работа, 3 стр. )

Введение 3

I. Теоретическая часть 5

1.1. Артикль - компонент аналитической структуры 5

1.2. Артикль - служебная часть речи 6

1.3. Функциональные свойства и условия функционирования нулевого артикля 12

1.4. Эволюция 18

1.5. Тенденции 20

1.6. Артикль в других языках 21

II. Практическая часть: анализ произведений Дена Браун "Код да Винчи" и Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер и Принц-полукровка" 23

Заключение 27

Список литературы 29

Артикль (франц. article, от лат. articulus) (член) - грамматический элемент, выступающий в языке в виде служебного слова или аффикса и служащий для выражения определенности-неопределенности категории (именной), т. е. вида референции .

Артикль в большинстве языков - отдельное служебное слово, стоящее в препозиции к имени (или именной группе).

Артикль свойствен типологически различным языкам - германским, славянским (болгарский, македонский), венгерскому, семитским, полинезийским и другим. Количество артиклей колеблется в зависимости от языка.

Различают определенный артикль, указывающий на известный, выделенный из класса подобных предмет и тем самым выполняющий функцию референции и действительности вне текста и анафорическую функцию в тексте, и неопределенный артикль, указывающий на некий невыделенный предмет как представитель класса подобных предметов.

Также нередко функционально-семантическое описание артикля должно учитывать не только его морфологическую выраженность, но и его отсутствие, в связи с чем следует различать безартиклевое у

II. Практическая часть: анализ произведений Дена Браун "Код да Винчи" и Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер и Принц-полукровка"

Артикли - средство реализации связности текста и его содержательно структурного членения. Среди многих определений текста выберем одно: "организованный отрезок речи, содержательно объединяющий синтаксические единицы в некое целое, называется текстом" .

Это определение соответствует общей последовательности анализа английского артикля и его функционировании, предпринятого в данной работе.

Артикль - служебная часть речи, и эта служебная функция реализуется на всех уровнях, начиная с отдельных существительных и заканчивая текстом.

Артикли не являются формальными элементами грамматических структур. Преимущественная встречаемость того или иного артикля в составе каких-либо структур объясняется их содержательным соответствием.

Определенному артиклю присуще значение индивидуализации, он характеризует предмет, как уже известный, конкретный, выделяемый из всего класса однородных с ним предметов, также определенный артикль ставится перед должностями, названиями.

Например:

1. Бармина Л.А., Верховская И.П. Практикум по английскому языку: Артикли. - М.: Наука, 2000

2. Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике. - М.: Высшая школа, 1990

3. Виноградов В.А. Лингвистический энциклопедический словарь. Артикль. - М.: Наука 1990

4. Дена Браун. Код да Винчи.

5. Дж. К. Роулинг. Гарри Поттер и Принц-полукровка.

6. Ершова Н.Н. Некоторые случаи использования нулевого артикля в современном английском языке. - М.: Наука, 2004

7. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. - Л.: Просвещение, 1953

8. Кобрина Н.А., Корнеева, Е.А. Грамматика английского языка. Спб.: Дрофа, 2001

9. Кутузов Л. Практическая грамматика английского языка. - М.: Вече, 1998

10. Лобанова Н.Е. Функционирование артикля в современном английском. - М.: Владос, 2000

11. Рейман Е.А. Английский артикль: Коммуникативная функция. - Л.: Наука, 1988

12. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. - М.: Наука, 1959

13. Смирнов Н.Н. Словарь английских сочетаний без артикля. - М.: Флинта, 2001

14. Тюленев С.Е. Артикли в английском языке. - М.: АСТ, 2005

15. Шелдовская А. Нулевой артикль в английском языке. - Н-ск: Наука, 2003

16. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. - М.: Наука, 1996

17. Языкознание. Большой энциклопедический словарь./ По

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»