книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Артикль - компонент аналитической структуры ( Контрольная работа, 29 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность – неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) 899000 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) е352412 ( Контрольная работа, 12 стр. )
АЯ.doc ( Контрольная работа, 1 стр. )
Библеизмы . Шекспиризмы ( Курсовая работа, 34 стр. )
Биологическая теория 7009 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Британские традиции в облике Москвы - английский ( Контрольная работа, 10 стр. )
В Британии железные дороги находятся в собственности государства. В общем уровень обслуживания поездов очень высок, особенно на внутригородских экспресс-маршрутах 352 ( Контрольная работа, 4 стр. )
В ходе работы ставились следующие задачи: 1. проанализировать возникновение полисемии и омонимии в английском языке; 2. сделать обзор полисемии и омонимии английских существительных; 3. показать проблему многозначности слова и проблему омонимии ( Контрольная работа, 8 стр. )
ВИДЫ СУДЕБНЫХ РАЗБИРАТЕЛЬСТВ 342вы ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вклад Д.Чосера в развитие словарного состава английского языка не352ку2 ( Дипломная работа, 75 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 2010-54 ( Курсовая работа, 54 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 ( Курсовая работа, 54 стр. )
Влияние английского языка на формирование делового сленга в русском языке ( Курсовая работа, 60 стр. )
Возникновение полисемии и омонимии в английском языке 5е89564 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Вопросы по английскому языку ( Контрольная работа, 1 стр. )
Вставьте can/may/must Переведите предложения на русский язык. е5522 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалог ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалоги ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вторжение в личную жизнь н6453253 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Выберите верное высказывание п7854 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык к46353 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений и выучите их ог6ш5 ( Контрольная работа, 6 стр. )

I. Перепишите следующие предложения. Определите видовременные формы глаголов и залог, укажите их инфинитив. Переведите предложения на русский язык.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык причастий /Participle I и Participle II/. Подчеркните причастия, помните, что причастие в предложении может выполнять функции определения, обстоятельства или составной части глагола сказуемого.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент, переведите предложения на русский язык.

IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на многозначность it, that, one.

V. Перепишите и письменно переведите на русский язык текст.

I. Перепишите следующие предложения. Определите видовременные формы глаголов и залог, укажите их инфинитив. Переведите предложения на русский язык.

1. Shakespeare's plays were written in poetry.

" were written - Past Simple Passive от не правильного глагола to write

" Пьесы Шекспира были написаны в стихотворной форме.

2. After he had left school he began working at a plant.

" had left - Past Perfect Active от неправильного глагола to leave

" began - Past Simple Active от неправильного глагола to begin

" После того, как он окончил школу, он начал работать на заводе.

3. We were discussing the first question when the delegation came.

" were discussing - Past Continuous Active от правильного глагола to discuss

" came - Past Simple Active от неправильного глагола to come

" Мы обсуждали первый вопрос в момент, когда прибыла делегация.

4. They have been friends ever since they met at the conference.

" have been - Present Perfect Active от неправильного глагола to be

" met - Past Simple Active от неправильного глагола to meet

" Они друзья с того момента, как встретились на конференции.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»