книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Артикль - компонент аналитической структуры ( Контрольная работа, 29 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность – неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) 899000 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) е352412 ( Контрольная работа, 12 стр. )
АЯ.doc ( Контрольная работа, 1 стр. )
Библеизмы . Шекспиризмы ( Курсовая работа, 34 стр. )
Биологическая теория 7009 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Британские традиции в облике Москвы - английский ( Контрольная работа, 10 стр. )
В Британии железные дороги находятся в собственности государства. В общем уровень обслуживания поездов очень высок, особенно на внутригородских экспресс-маршрутах 352 ( Контрольная работа, 4 стр. )
В ходе работы ставились следующие задачи: 1. проанализировать возникновение полисемии и омонимии в английском языке; 2. сделать обзор полисемии и омонимии английских существительных; 3. показать проблему многозначности слова и проблему омонимии ( Контрольная работа, 8 стр. )
ВИДЫ СУДЕБНЫХ РАЗБИРАТЕЛЬСТВ 342вы ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вклад Д.Чосера в развитие словарного состава английского языка не352ку2 ( Дипломная работа, 75 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 2010-54 ( Курсовая работа, 54 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 ( Курсовая работа, 54 стр. )
Влияние английского языка на формирование делового сленга в русском языке ( Курсовая работа, 60 стр. )
Возникновение полисемии и омонимии в английском языке 5е89564 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Вопросы по английскому языку ( Контрольная работа, 1 стр. )
Вставьте can/may/must Переведите предложения на русский язык. е5522 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалог ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалоги ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вторжение в личную жизнь н6453253 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Выберите верное высказывание п7854 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык к46353 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений и выучите их ог6ш5 ( Контрольная работа, 6 стр. )

Содержание

1. Задание 1 3

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

2. Задание 2 3

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений,выраженных именем существительным (см.образец выполнения 2).

3. Задание 3 4

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

4. Задание 4 4

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

5. Задание 5 4

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

6. Задание 6 5

VI. Прочтите и устно переведите на русский язык c l-гo по 5-й абзацы текста. Перепишите и переведите с 1-го по 3-й абзацы.

1. Задание 1

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

a) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite (Simple);

b) признаком множественного числа имени существительного;

c) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1)

Переведите предложения на русский язык.

1. The «Big Ben» clock weighs 13.5 tons.–Часы Биг Бен весят 13,5 тонн.–3 лицо единственное число в Present Indefinite (Simple).

2. Hyde Park covers 360 acres.–Гайд парк занимает площадь в 360 акров.– 3 лицо единственное число в Present Indefinite (Simple).

3. London is the centre of the country's cultural life.–Лондон является центром культурной жизни страны. – притяжательный падеж имени существительного.

2. Задание 2

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений,выраженных именем существительным (см.образец выполнения 2).

1. Not far from the tower you can see the Tower Bridge.–Недалеко от Тауэра вы можете увидеть Тауэрский мост.

2. Our University building is high.–Здание нашего Университета очень высокое.

3. Задание 3

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. One of the most famous buildings in England is St. Paul's Cathedral.–Собор Святого Павла–одно из самых известных зданий в Лондоне.

2. My room is smaller than yours.–Моя комната меньше, чем твоя.

3. The longer is the night, the shorter is the day.–Чем длиннее ночь, тем короче день.

4. Задание 4

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. No park in London is as popular as Hyde Park.–Ни один из парков Лондона так не популярен как Гайд парк.

2. You may come at any time.–Ты можешь приходить в любое время.

3. Some of my friends speak two foreign languages.–Некоторые мои друзья говорят на двух иностранных языках.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»