книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
I. Перепишите и переведите следующие предложения; подчеркните в каждом из них Infinitive; определите его функцию в предложении: 674 ( Контрольная работа, 15 стр. )
I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - 46 ( Контрольная работа, 6 стр. )
I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. ( Контрольная работа, 10 стр. )
I. Перепишите предложения, раскрывая скобки и употребляя глаголы в требующемся времени. 567844 ( Контрольная работа, 2 стр. )
I. Измените данные ниже предложения. Предложения переведите письменно: ( Контрольная работа, 7 стр. )
I. Перепишите предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык. ( Контрольная работа, 7 стр. )
Ibis is a land of extreme heat and extreme cold. И is a land where water is worth more than property. It is almost flat, until it suddenly meets the mountains to the west. у342422 ( Контрольная работа, 9 стр. )
III. 1. Waste disposal is a major problem in modern society. 566333 ( Контрольная работа, 1 стр. )
In most cases the laser is like an optical knife which would be more accurate, less painful, and faster than scalpel. ( Контрольная работа, 7 стр. )
Is developing - Present Continuous Aktive от глагола to develop 789656 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Jeans...always fashionable ( Контрольная работа, 2 стр. )
KINDS of CASES ( Контрольная работа, 7 стр. )
King Lear, by William Shakespeare1 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Laminate is known to be impregnated with thermosetting resins. 674844 ( Контрольная работа, 3 стр. )
Let us analyse the story "He overdid it" by O. Henry. ( Контрольная работа, 2 стр. )
LOOK WHAT THOSE KNUCKLE-HEADS ARE DOING ( Контрольная работа, 25 стр. )
Making money from Internet By Fiona Harvey ( Контрольная работа, 3 стр. )
Market segmentation ( Контрольная работа, 9 стр. )
Marktwirtschaft 777 ( Контрольная работа, 2 стр. )
Mixed economy: the role of the market 35335 ( Контрольная работа, 17 стр. )
Modal Verbs ( Курсовая работа, 59 стр. )
Money movement ( Контрольная работа, 4 стр. )
Moscow (с картинками) ( Контрольная работа, 19 стр. )
Moscow as the main city of Russia: general characteristics ( Контрольная работа, 12 стр. )
Mr. Blake came to the Russian Trade Delegation to discuss them with Voronin. ( Контрольная работа, 3 стр. )

Теперь мы переходим к аспекту систем мер, которые позволяют нам утилизировать информацию в широком разнообразии контекстов. В поиске для подходящего названия, которое может озаглавить эту тему, я не мог найти ничего более подходящего, чем "стандарты". Стандарты измерений разработаны так, чтобы обеспечить основа для установления опыта в широко разнообразных контекстах. Цель стандартов очень точно соответствует понятию "широкой применимости.

Странно, что в философских дискуссиях об измерениях проблемой стандартов часто перенебрегают. Это может быть связано с предположением, что эта проблема незначительна, или не так важна, как установление адекватного языка. В конце-концов, даже обыденный осмотр процесса измерений показывает, как замысловата и тонка операция стандартизации.

Необходимость стандартов измерений частично основывается на практически очевидном наблюдении, что не весь человеческий опыт проявляется в то же время и при тех же обстоятельствах. Если бы даже во всем мире оставался один человек, ему пришлось бы сравнивать опыт одного момента и места с последующим. Ему пришлось бы общаться с собственным прошлым.Изобретений, которые люди использовали, чтобы сделать эти сравнения, много. Один из самых непосредственных методов касается реконструкции каждого опыта в опыт данного момента и данного времени, то есть, настоящий опыт отрегулирован в такой, который использовался бы при некотором стандартном наборе условий. Это не единственный путь общения опытов различных моментов, но это очень мощное изобретение для общения.

Главная задача стандартов теперь ясна. Кто-то утверждает, что x имеет свойство y при условиях z во время t в такой манере, что информация, которая содержится в утверждении, может быть использована в большом количестве других условий и времен, чтобы позволить многим разным людям делать решения. Утверждение, что у компании x был доход в y долларов США на протяжении 1919 г. ничего не значит, пока не появится способ, чтобы сравнить собственность с доходами в 1956 г., скажем, или в Англии. Следовательно, «стандартный» доллар необходим. Даже если стандартный доллар не завершает желаемый результат отправления значительной информации, если обстоятельства, в которых действовала компания, отличались от обстоятельств нынешних (экономика холод

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»