книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Артикль - компонент аналитической структуры ( Контрольная работа, 29 стр. )
Аспекты взаимодействия категорий Языковая одушевленность – неодушевленность ( Дипломная работа, 93 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) 899000 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Ассоциация Упаковщиков Штата Аляска v. Domenico 17F. 99 (9-ый Cir. 1902) е352412 ( Контрольная работа, 12 стр. )
АЯ.doc ( Контрольная работа, 1 стр. )
Библеизмы . Шекспиризмы ( Курсовая работа, 34 стр. )
Биологическая теория 7009 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Британские традиции в облике Москвы - английский ( Контрольная работа, 10 стр. )
В Британии железные дороги находятся в собственности государства. В общем уровень обслуживания поездов очень высок, особенно на внутригородских экспресс-маршрутах 352 ( Контрольная работа, 4 стр. )
В ходе работы ставились следующие задачи: 1. проанализировать возникновение полисемии и омонимии в английском языке; 2. сделать обзор полисемии и омонимии английских существительных; 3. показать проблему многозначности слова и проблему омонимии ( Контрольная работа, 8 стр. )
ВИДЫ СУДЕБНЫХ РАЗБИРАТЕЛЬСТВ 342вы ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вклад Д.Чосера в развитие словарного состава английского языка не352ку2 ( Дипломная работа, 75 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 2010-54 ( Курсовая работа, 54 стр. )
ВЛАДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАНОНАМИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ И МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ…75 ( Курсовая работа, 54 стр. )
Влияние английского языка на формирование делового сленга в русском языке ( Курсовая работа, 60 стр. )
Возникновение полисемии и омонимии в английском языке 5е89564 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Вопросы по английскому языку ( Контрольная работа, 1 стр. )
Вставьте can/may/must Переведите предложения на русский язык. е5522 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалог ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вставьте пропущенные реплики. Воспроизведите диалоги ( Контрольная работа, 4 стр. )
Вторжение в личную жизнь н6453253 ( Контрольная работа, 9 стр. )
Выберите верное высказывание п7854 ( Контрольная работа, 7 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык к46353 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выписать из текста предложения и перевести на русский язык ( Контрольная работа, 8 стр. )
Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений и выучите их ог6ш5 ( Контрольная работа, 6 стр. )

1. Вариант 2 3

Задание 1 3

Задание 2 3

Задание 3 4

Задание 4 4

Задание 5 6

2. Вариант 6 6

Задание 1 6

Задание 2 8

Задание 3 8

Задание 1

I. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значений глаголов should и would.

1. Mention should be made that during the war the radar was being used for detecting airplanes.-Напоминание должно быть таким, чтобы во время войны радар использовался для обнаружения самолетов.

2. Any explanation of how the sun generates heat by fission would have been impossible 60 years ago.-Любые объяснения того, как солнце вырабатывает тепло с запозданием были невозможны еще 60 лет назад.

3. If we had used solar energy on a wide scale we should have found a solution to our energy problems.-Если мы использовали бы солнечную энергию по полной программе, то мы нашли бы решение наших проблем с обеспечением энергии.

Задание 2

II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, принимая во внимание, что инфинитивные и причастные обороты соответствуют придаточным предложениям.

Задание 3

III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения выделенных слов.

Задание 4

IV. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 4-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3 и 4-й абзацы.

Задание 5

V. Прочитайте 6-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

Задание 1

I. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 4-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 3-й абзацы.

Задание 2

П. Перепишите из 4-го абзаца предложение, содержащее Participle II в функции обстоятельства, и переведите его письменно на русский язык.

Задание 3

III. Прочитайте 5-й абзац текста и письменно ответьте на следующий

работа не полностью

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»