книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Объединенное Королевство. ( Контрольная работа, 13 стр. )
Односоставные предложения в русском языке и их эквиваленты в анг-лийском ( Дипломная работа, 66 стр. )
Омонимы английского языка с лексической точки зрения ( Реферат, 25 стр. )
онцепции проблемного обучения, психологические условия организации проблемного обучения 6773 ( Курсовая работа, 33 стр. )
Описание лексики Британской школы: лингвострановедческий аспект значения 7232 ( Контрольная работа, 26 стр. )
Опоры-символы ( Дипломная работа, 55 стр. )
Определение характера концептуализации личного пространства ( Курсовая работа, 54 стр. )
Определение характера концептуализации "важного" в английской лексике ( Курсовая работа, 51 стр. )
Определенный и неопределенный артикль. Употребление ( Контрольная работа, 12 стр. )
Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова с окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно ( Контрольная работа, 11 стр. )
Опытно-экспериментальная работа по формированию готовности студентов педагогических вузов к внеклассной работе по английскому язы-ку ( Дипломная работа, 79 стр. )
Опытно-экспериментальная работа по выявлению приемов преодоления трудностей в обучении лексической стороне речи96 ( Дипломная работа, 67 стр. )
Основные аспекты обучения на основе изучения всех доступных источников информации ( Курсовая работа, 25 стр. )
Основные особенности вариантов английского языка ( Курсовая работа, 50 стр. )
основные принципы построения межъязыкового тезауруса ( Курсовая работа, 33 стр. )
Основные проблемы теоретической фонетики ( Курсовая работа, 25 стр. )
Основы российской экономики и безработица Bases of the Russian economy ( Контрольная работа, 19 стр. )
Основы технологии игровых форм обучения ( Курсовая работа, 24 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ( Курсовая работа, 32 стр. )
Особенности категориального взаимодействия в современном английском языке ( Дипломная работа, 93 стр. )
Особенности лексического и синтаксического повтора в художественном тексте на примере рассказов Уильяма Сомерсета Моэма ( Курсовая работа, 23 стр. )
Особенности перевода английского каламбура 34 ( Курсовая работа, 37 стр. )
Особенности перевода английского каламбура 34 2006-37 ( Курсовая работа, 37 стр. )
Особенности перевода с бизнес английского языка ( Дипломная работа, 62 стр. )
Особенности перевода научного текста с английского языка на русский ( Курсовая работа, 33 стр. )

I. Подчеркните причастия, укажите их функцию, переведите предложения (см. модель).

1. The sales manager showed us the list of goods exported by the company

Продавец показал нам список товаров экспортируемых компанией.

Определение – Exported

2. Inform us as soon as possible when you intend to deliver the goods ordered.

Информируйте нас, как только будет возможно, когда вы намереваетесь доставить заказ.

Определение: Ordered.

3. Not receiving letters from her, he sent a telegram.

Не получая писем от нее, он послал телеграмму.

Обстоятельство: Receiving.

4. When asked to take part in the talks, he agreed at once.

Когда попросили принять участие в переговорах, он сразу согласился.

Обстоятельство: Asked.

5. I have just bought a book containing information about taxation.

Я только что купил книгу, содержащую информацию о налогообложении.

Определение: Containing.

6. Being a foreigner, she couldn't get used to the life in this country.

Оставаясь иностранкой, она не смогла привыкнуть к жизни в этой стране.

Обстоятельство: Being.

II. Выберите верный вариант сказуемого. Определите его время и залог.

1. When he arrived in the city the bridge across the river ...

a) was still being built

b) was still built

c) has still been built

When he arrived in the city the bridge across the river was still being built

2. Every year the lectures of the Professor ... with great interest.

a) had been listened to

b) are being listened to

c) are listened to

Every year the lectures of the Professor are listened to with great interest.

3. The automatic devices ... by the end of the last month.

a) had been installed

b) have been installed

c) are installed

The automatic devices had been installed by the end of the last month.

4. The worries of this physicist ... in the years to come

a) are referred to

b) will be referred to

c) have been referred to

The works of this physicist will be referred to in the years to come.

III. Выберите верный ответ. Перепишите и письменно переведите предложения.

1. Can you give me ... to drink?

a) something

b) anything

c) nothing

Can you give me anything to drink?

2. If you find ... interesting in this magazine, send it to me, please

a) something

b) anything

c) everything

If you find something interesting in this magazine, send it to me, please.

3. They had a very hard day, that's why ... of them came to the party

a) anyone

b) nobody

c) none

They had a very hard day, that's why none of them came to the party.

4. I don't expect ... tonight.

a) anybody

b) nobody

c) everybody

I don't expect anybody tonight.

IV. Перепишите предложения, подчеркните объектный инфинитивный оборот. Переведите предложения письменно.

We expect the company to work a

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»