книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Задания по английскому языку ( Контрольная работа, 11 стр. )
ЗАДАНИЯ ПО САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ № 1 (англ. яз.) ( Контрольная работа, 6 стр. )
ЗАКОН В ИМПЕРСКОМ ФАРФОРЕ кц4222 ( Контрольная работа, 16 стр. )
Заполнить пропуски соответствующими формами глаголов в скобках, указать видовременную форму глаголов ( Контрольная работа, 9 стр. )
Зооморфизмы ( Контрольная работа, 15 стр. )
Из абзаца составить простые предложения и просклонять по сводной таблице видовременных глагольных форм ( Контрольная работа, 3 стр. )
Известно, иностранные фирмы могут проникать на российский рынок несколькими путями. е342423 ( Контрольная работа, 3 стр. )
Изучение мотивированных связей слова "water" ( Курсовая работа, 34 стр. )
Изучение процесса обучения английскому языку взрослого и выявление некоторых особенностей в обучении по сравнению с детьми ( Курсовая работа, 40 стр. )
Изучение становления постпозитивов в английском языке ( Курсовая работа, 36 стр. )
Изучение употребления квантитативной лексики в английском языке 2007-18 ( Реферат, 18 стр. )
изучение употребления сленга в настоящее время ( Курсовая работа, 34 стр. )
Изучение употребления квантитативной лексики в английском языке ( Контрольная работа, 17 стр. )
Изучение фразеологизмов английского языка, выражающих отрицательные эмоции ( Контрольная работа, 28 стр. )
Имена собственные в переводе ( Курсовая работа, 36 стр. )
Имя числительное. Количественные и порядковые числительные ( Контрольная работа, 7 стр. )
Инверсии в английском языке ( Дипломная работа, 65 стр. )
Интенсивная методика ( Дипломная работа, 67 стр. )
Информационные технологии в изучении английского языка в школе ( Дипломная работа, 52 стр. )
ИНЬЕКТИВНАЯ ЛЕКСИКА РУССКОЙ И АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ е32244242 ( Контрольная работа, 23 стр. )
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АССОЦИАТИВНЫХ ОБРАЗОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЮМОРА В РОМАНЕ "THREE MEN IN A BOAT" ( Курсовая работа, 30 стр. )
Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку в средней школе ( Дипломная работа, 40 стр. )
Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку ( Доклад, 6 стр. )
Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку в средней школе. ( Курсовая работа, 64 стр. )
ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕРЕДАЧИ КОННОТАТИВНОГО КОМПОНЕНТА В ЗНАЧЕНИИ СЛОВА ПРИ ПЕРЕВОДЕ 1 ( Курсовая работа, 43 стр. )

Введение 3

I. Возникновение полисемии и омонимии в английском языке 5

II. Полисемия существительных в английском языке 9

III. Омонимия существительных в английском языке 14

IV. Проблема многозначности слова и проблема омонимии 18

Заключение 22

Список литературы 25

В лингвистической литературе нет единства взглядов на явление, называемое омонимией, и на ограничение его от того, что именуется многозначностью, или полисемией. При этом речь идет не только о разном применении термина "омоним", что само по себе представляло бы не такую уж большую беду, а скорее о разном определении понятия "слово". А также о разном подходе к тому, каковы возможные различия между отдельными конкретными случаями употребления (воспроизведения) одного и того же слова, т. е. какие различия между такими случаями совместимы и какие, напротив, несовместимы с тождеством слова.

Слово - основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для данного языка.

Многозначность (полисемичность) присуща как словам, так и морфемам (и корневым, и аффиксальным), она присуща также и конструктивным объектам (словосочетаниям, предложениям, текстам). Многозначность характеризует подавляющее большинство слов (и знаменательных, и служебных), в чём легко можно убедиться, открыв толковый словарь любого языка.

Но от многозначности (полисемии) следует отличать омонимию. Омонимичные знаки имеют совпадающие экспоненты (или звуковые, или графические, или и те, и другие). Между

. Зализняк А.А. Феномен многозначности и способы его описания.// Вопросы языкознания. - 2004, №2 с. 20-45

5. Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание. - М.: Наука, 2001. - 226с.

6. Красикова Т.И. Историческое развитие омонимии в английском языке. - Владивосток: Изд-во Дальневосточного университета, 1994. - 136с.

7. Маулер Ф.И. Грамматическая омонимия в современном английском языке. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского университетата, 1993. - 136с.

8. Малаховский Л.В. Словарь английских омонимов и омоформ. - М.: Русский язык, 1995. - 612с.

9. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Аспект Пресс, 2003. - 536с.

10. Рогозина Р.И. Лексикология современного английского языка. - М.: ИНФРА-М, 2003. - 319с.

11. Сотникова Е.С. Смысловая неустойчивость многозначных предложений и проблема их адекватного перевода. //Вопросы теории и практики перевода. - 1999, №2

12. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1991. - 271с.

13. Туровский В.В. О соотношении значений многозначного слова.// Семиотика и информатика. - М.: Просвещение, 1994. - 148с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»