Дисциплина: Английский язык
![](pic/pageID.gif) |
I. Перепишите и переведите следующие предложения; подчеркните в каждом из них Infinitive; определите его функцию в предложении: 674 ( Контрольная работа, 15 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; c) the; d) - 46 ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. ( Контрольная работа, 10 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
I. Перепишите предложения, раскрывая скобки и употребляя глаголы в требующемся времени. 567844 ( Контрольная работа, 2 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
I. Измените данные ниже предложения. Предложения переведите письменно: ( Контрольная работа, 7 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
I. Перепишите предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык. ( Контрольная работа, 7 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Ibis is a land of extreme heat and extreme cold. И is a land where water is worth more than property. It is almost flat, until it suddenly meets the mountains to the west. у342422 ( Контрольная работа, 9 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
III. 1. Waste disposal is a major problem in modern society. 566333 ( Контрольная работа, 1 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
In most cases the laser is like an optical knife which would be more accurate, less painful, and faster than scalpel. ( Контрольная работа, 7 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Is developing - Present Continuous Aktive от глагола to develop 789656 ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Jeans...always fashionable ( Контрольная работа, 2 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
KINDS of CASES ( Контрольная работа, 7 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
King Lear, by William Shakespeare1 ( Контрольная работа, 9 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Laminate is known to be impregnated with thermosetting resins. 674844 ( Контрольная работа, 3 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Let us analyse the story "He overdid it" by O. Henry. ( Контрольная работа, 2 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
LOOK WHAT THOSE KNUCKLE-HEADS ARE DOING ( Контрольная работа, 25 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Making money from Internet By Fiona Harvey ( Контрольная работа, 3 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Market segmentation ( Контрольная работа, 9 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Marktwirtschaft 777 ( Контрольная работа, 2 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Mixed economy: the role of the market 35335 ( Контрольная работа, 17 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Modal Verbs ( Курсовая работа, 59 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Money movement ( Контрольная работа, 4 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Moscow (с картинками) ( Контрольная работа, 19 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Moscow as the main city of Russia: general characteristics ( Контрольная работа, 12 стр. ) |
![](pic/pageID.gif) |
Mr. Blake came to the Russian Trade Delegation to discuss them with Voronin. ( Контрольная работа, 3 стр. ) |
|
|
![](/pic/fronted/spacer.gif) |
Тип: Контрольная работа |
Цена: 450 р. |
Страниц: 25 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
Введение 3
I. Возникновение полисемии и омонимии в английском языке 5
II. Полисемия существительных в английском языке 9
III. Омонимия существительных в английском языке 14
IV. Проблема многозначности слова и проблема омонимии 18
Заключение 22
Список литературы 25
|
Введение
|
В лингвистической литературе нет единства взглядов на явление, называемое омонимией, и на ограничение его от того, что именуется многозначностью, или полисемией. При этом речь идет не только о разном применении термина "омоним", что само по себе представляло бы не такую уж большую беду, а скорее о разном определении понятия "слово". А также о разном подходе к тому, каковы возможные различия между отдельными конкретными случаями употребления (воспроизведения) одного и того же слова, т. е. какие различия между такими случаями совместимы и какие, напротив, несовместимы с тождеством слова.
Слово - основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для данного языка.
Многозначность (полисемичность) присуща как словам, так и морфемам (и корневым, и аффиксальным), она присуща также и конструктивным объектам (словосочетаниям, предложениям, текстам). Многозначность характеризует подавляющее большинство слов (и знаменательных, и служебных), в чём легко можно убедиться, открыв толковый словарь любого языка.
Но от многозначности (полисемии) следует отличать омонимию. Омонимичные знаки имеют совпадающие экспоненты (или звуковые, или графические, или и те, и другие). Между
|
Список литературы
|
. Зализняк А.А. Феномен многозначности и способы его описания.// Вопросы языкознания. - 2004, №2 с. 20-45
5. Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание. - М.: Наука, 2001. - 226с.
6. Красикова Т.И. Историческое развитие омонимии в английском языке. - Владивосток: Изд-во Дальневосточного университета, 1994. - 136с.
7. Маулер Ф.И. Грамматическая омонимия в современном английском языке. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского университетата, 1993. - 136с.
8. Малаховский Л.В. Словарь английских омонимов и омоформ. - М.: Русский язык, 1995. - 612с.
9. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Аспект Пресс, 2003. - 536с.
10. Рогозина Р.И. Лексикология современного английского языка. - М.: ИНФРА-М, 2003. - 319с.
11. Сотникова Е.С. Смысловая неустойчивость многозначных предложений и проблема их адекватного перевода. //Вопросы теории и практики перевода. - 1999, №2
12. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1991. - 271с.
13. Туровский В.В. О соотношении значений многозначного слова.// Семиотика и информатика. - М.: Просвещение, 1994. - 148с.
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|