Тип: Контрольная работа |
Цена: 450 р. |
Страниц: 10 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
Введение 3
1. Культурологические и социологические аспекты изучения иностранного языка 4
2. Сущность социокультурного подхода в обучении иностранному языку 5
3. Взаимодействие личности - языка - общества в обучении неродному языку 7
Заключение 9
Список литературы 10
|
Введение
|
Язык - это универсальное средство общения, открытое для любой сферы человеческой деятельности. Внутренняя культура - это культура народа-носителя данного языка, а внешняя культура - это иноязычная культура. В условиях взаимосвязи и взаимозависимости современного мира различные культуры не изолированы друг от друга, а постоянно контактируют и взаимодействуют.
Тема данной работы посвящена лингвосоциокультурной направленности обучения иностранному языку как вторичному способу познания действительности, актуальность этой темы обусловлена тем, что владение иностранным языком - это не только знание человеком так называемых "объективных" параметров коммуникации и владение этими параметрами, это еще и знания, навыки, умения, позволяющие осуществить речевое и неречевое общение с носителями изучаемого языка в соответствии с национально-культурными особенностями чужого лингвосоциума. Социолингвистический компонент коммуникативной компетенции говорящего - важнейшая составляющая владения неродным языком.
Цель данной работы - определить связь языка с обществом, личностью, проанализировать воздействие и влияние лингвосоциокультурных аспектов на личность в процессе обучения иностранному языку.
Современное языковое образование как результат или проблема овладения неродным языком и чужой культурой представляет сложную структуру, где взаимодействуют разные лингвистические и социальные языковые аспекты. Что касается языкового образования как результата, то его смысл заключается в факте присвоения и личностью, и государством, и обществом всех тех ценностей, которые "рождаются" в процессе образовательной деятельности.
|
Список литературы
|
1. Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. - Санкт-Петербург: "Союз", 2001.
2. Колкер Я.М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку. - М.: "Академия", 2000.
3. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - М.: "ЭТС", 2001.
4. Тарасов Е.Ф. Исследование речевого мышления в психолингвистике // М.: "Наука", 1985.
5. Швейцер А.Д. Введение в социолингвистику. - М.: "Просвещение", 1975.
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|