книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Мысль народная в романе Толстого "Война и мир" ( Контрольная работа, 7 стр. )
На примерах языкового материала рассмотреть процесс развития качественных значений у слов разных морфологических типов ( Курсовая работа, 41 стр. )
Наглядность как способ формирования умения анализировать фонетический состав слова_5593 ( Курсовая работа, 46 стр. )
Назовите основные черты официально - делового стиля. Проанализировать документ с точки зрения стилистики служебного документа ( Контрольная работа, 11 стр. )
Найдите и исправьте в приведенных ниже предложениях ошибки, связанные с неправильным употреблением синонимов. 5366 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Найдите ошибки, объясните причину их возникновения е35222 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Найдите ошибки, объясните причину их возникновения н33333 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Найдите ошибки, связанные с употреблением устойчивых словосочетаний, назовите их причины, исправьте их. ( Контрольная работа, 17 стр. )
Найдите ошибки, связанные с нарушением сочетаемости. Используя данные толкового словаря и опираясь на контекст, постарайтесь объяснить, в чем они состоят. Исправьте эти ошибки ( Контрольная работа, 20 стр. )
Напишите отзыв на предложенный материал "Визит в глубинку", отметив, какие качества хорошей речи в нем нарушены (докажите это примерами). Выпишите обнаруженные нарушения языковых норм, указав их характер (лексические, морфологические, ( Контрольная работа, 4 стр. )
Напишите сочинение-рассуждение по прочитанному тексту. Напишите, о чём этот текст, какова позиция автора. Разделяете ли вы точку зрения автора? Свой ответ аргументируйте. Отметьте не менее двух наиболее характерных для этого текста средств выразительно ( Контрольная работа, 3 стр. )
Напишите эссе: П. Капица: "Человек молод, когда он еще не боится делать глупости" ( Контрольная работа, 13 стр. )
Нарушения и ошибки в публичной речи еу32322 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Не с прилагательными 63520--- ( Контрольная работа, 6 стр. )
Негодовать против справедливости, негодовать на клеветника, негодовать от безысходности ( Контрольная работа, 3 стр. )
Необходимость составления плана научного произведения ( Контрольная работа, 12 стр. )
Неологизмы в группе пищи в современной речи ( Реферат, 19 стр. )
Неологизмы в группе пищи в современной речи 2000-19 ( Реферат, 19 стр. )
Неологизмы в группе пищи 2000-19 ( Реферат, 19 стр. )
Неологизмы в группе пищи ( Реферат, 19 стр. )
НЕОЛОГИЗМЫ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЫ ( Курсовая работа, 42 стр. )
Неологизмы, их типы и пути формирования в современном русском языке4 ( Дипломная работа, 78 стр. )
Новозаветные фразеологизмы как элемент фразеологической системы русского языка ( Курсовая работа, 35 стр. )
Новые явления в русском языке в 1990-2006 г ( Реферат, 14 стр. )
Новые явления в современном русском языке 1990-х-2000 гг. ( Курсовая работа, 31 стр. )

1. Особенности официально-делового стиля речи 2

2. Правила поведения перед телефоном и телекамерой 4

Деловой стиль — это совокупность языковых средств, функ¬ция которых — обслуживание сферы официально-деловых от¬ношений, т. е. отношений, возникающих между органами госу¬дарства, между организациями или внутри них, между организа¬циями и частными лицами в процессе их производственной, хо¬зяйственной, юридической деятельности. Таким образом, сфера применения деловой речи может быть в принципе представлена как широкая сеть актуальных официально-деловых ситуаций и как набор соответствующих жанров документов. Из этого могут быть выведены как минимум пять следствий.

1. Широта этой сферы позволяет различать по меньшей мере три подстиля (разновидности) делового стиля: 1) собственно официально-деловой (канцелярский, как его часто именуют), 2) юридический (язык законов и указов) и 3) диплома¬тический. При ряде различий эти подстили близки друг к другу по своим основным характеристикам. (Официально-деловые и дипломатические документы сближает то, что они ориентированы на достижение договоренности между двумя сторонами или на формулирование позиций сторон, при особо «этикетной» природе дипло¬матических формул; в отличие от них для «языка законов» харак¬терно стремление к перечислению условий и обстоятельств, влеку¬щих за собой юридическую ответственностью.

2. Соотношение «официально-деловая ситуация — соответст¬вующий жанр документа» означает, что содержание документа покрывает множество реальных деловых обстоятельств, соответст¬вуя не отдельному обстоятельству, а целому их типу — ситуации. Вследствие этого форма и язык документов в официально-деловом стиле выступают как стандартизованные (соответствующие едино¬му образцу), и само требование стандартизации пронизывают всю сферу деловой речи.

3. В сфере деловой речи мы имеем дело с документом, т. е. с деловой бумагой, обладающей юридической силой, и сам этот факт обусловливает письменный характер реализации языковых средств официально-делового стиля. В то же время сугубо письменный ха¬рактер делового документа не может не влиять на его язык: пись¬менная речь — речь в отсутствии собеседника, требующая развер¬нутости и полноты изложения, ибо «ситуация должна быть восста¬новлена во всех подробностях, чтобы сделаться понятной собесед¬Нику.

4. В лингвистике принято противопоставлять два типа текс¬тов: информативный (научный, деловой) и экспрессивный (публи¬цистический, художественный). Принадлежность деловой речи к первому типу объясняет некоторые ее особенности, и преж¬де всего — ее стилистический характер. Предельная информатив¬ная предназначенность делового текста находит свое отражение в стремлении пишущего к максимально строгому и сдержанному ха¬рактеру изложения, а тем самым и

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»