книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
"THE GOOD LISTENER" OF PAMELA H. JOHNSON AS AN EXAMPLE OF A PSYCHOLOGICAL NOVEL ( Курсовая работа, 14 стр. )
"Момент, когда мы предаемся нашим слабостям, земля меняется" (Емерсон). "Не говори о растраченных чувствах. Чувства никогда не были растрачены" (Лонгфеллоу). ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Ann, go to a blackboard, please. Read a text five, please 242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
. Australia occupies the eighth place for volume of industrial production 45675874 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Ecological problems of the lake Baikal and the Aral Sea region 532авв ( Контрольная работа, 25 стр. )
. Economists study our everyday life. The economists' studies should be strictly objective and scientific. 44 ( Контрольная работа, 13 стр. )
. Give Russian equivalents for the following 55 ( Контрольная работа, 26 стр. )
. Scientists and engineers have worked out many special devices 7855 ( Контрольная работа, 4 стр. )
. The reactor is fast becoming a major source of heat and electricity кц4422 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. We know plastics to be applied to almost every branch of building 7855 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Омонимия существительных в английском языке 69855 ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: a) a; b) an; c) the; d) - . 5 ( Контрольная работа, 12 стр. )
. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо - временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык. 68087 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Практическое исследование употребления ономатопеи в английской литературе 65 ( Контрольная работа, 14 стр. )
. Прочитайте и переведите на русский язык 5322422 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочитать и перевести диалог "Business talk". 7806 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочтите и письменно переведите текст, выполните задания к нему. 353вв ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Фразеология английского языка. Особенности перевода фразеологизмов. к24311 ( Контрольная работа, 25 стр. )
. ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА КАК ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ е345вав ( Курсовая работа, 39 стр. )
1. In the 1898 French educator and thinker … … proposed that the Olympic Games of ancient Greece be revived to promote a more peaceful world. - В 1898 году французский ученый и мыслитель предложил возродить Олимпийские игры Древней Греции, чтобы содейство ( Контрольная работа, 4 стр. )
1. Now a new building of a student hostel is being built not far from the academic building of the university. 33 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. The company was reported to have made a great losses last years 2. The problem to be discussed in details is very important 564 ( Контрольная работа, 9 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? нг452342 ( Контрольная работа, 11 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? к2341 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. We know steel, stone, concrete, wood and brick to the most commonly used building materials. к24411 ( Контрольная работа, 7 стр. )

ВВЕДЕНИЕ 3

I. МОДАЛЬНОСТЬ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 4

1.1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КАТЕГОРИИ МОДАЛЬНОСТИ. МОДАЛЬНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА 4

1.2. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ 5

1.3. ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 17

II. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ И ИХ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ 18

2.1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ 18

2.2. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ДОЛЖЕНСТВОВАНИЕ, НЕОБХОДИМОСТЬ, ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ 18

2.2.1. Глагол Must 18

2.2.2. Глагол To have (to) / have got 19

2.2.3. Глагол To be (to) 19

2.2.4. Глагол Should 20

2.2.5. Глагол Ought 21

2.2.6. Глагол Need 21

2.2.7. Глагол Want 21

2.3. НАКЛОНЕНИЕ КАК ОДИН ИЗ СПОСОБОВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ 22

2.3.1. Виды наклонения 22

2.3.2. Предположительное (suppositional) как один из способов выражения модальности долженствования 22

2.4. МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА 23

2.4.1. Определение понятия 23

2.4.2. Теории возникновения 24

2.5. ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ 25

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 26

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 29

Данное исследование посвящено рассмотрению лексико-грамматических средств выражения модальности долженствования и необходимости, функционирующих в современном английском языке.

Настоящее исследование является актуальным, поскольку роль фактора человека в языке постоянно увеличивается, говорящие нуждаются в эмоциональных экспрессивных коннотативных единицах для выражения собственного отношения к себе и к миру.

Объектом исследования выступает модальность в современном английском языке.

Предметом исследования служит модальное поле предположения, которое отличается богатством средств выражения, что представляет для нас особый исследовательский интерес, а именно: модальные глаголы и слова, косвенная речь, инфинитивные конструкции, модальность предложения.

Целью данной работы является лингвистическое исследование функционирования лексико-грамматических средств выражения модальности в современном английском языке.

В ходе исследования решались следующие задачи:

- дать понятие категории модальности в современном английском языке;

- дать системную характеристику английских модальных глаголов, модальных слов и модальных синтаксических конструкций как основных средств выражения модальности в современном английском языке;

- проанализировать функционирование модальных лексико-грамматических средств в современном английском языке.

Научная новизна работы характеризуется обобщенным и системным храрактером лексико-грамматической классификации средств выражения модальности в современном английском языке.

1. Балли Ш.Р. Общая лингвистика и вопросы английского языка языка. - М.: Наука, 2003.

2. Беличова-Кржижкова Е.Р. О модальности предложения в русском и английском языках. // Актуальные проблемы русского синтаксиса. - М.: Дело, 2001.

3. Василенко Л. И. Модальные слова как средство авторизации текста. - НДВШ, филологические науки, 2002, № 4.

4. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в английском языке. - М.:

5. Грепл М. О сущности модальности. // Языкознание. Сборник статей. - М.: Наука, 2003.

6. Зализняк А.А, Падучева Е.В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте. // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. - М.: Юнити, 2001.

7. Нахапетова Л. М. К проблеме вводных конструкций современного английского языка на уровне текста. - Тбилиси, 1986.

8. Хатиашвили Л. Г. Модальные функции вводных (парантетических) компонентов высказывания. - В кн.: Сборник материалов V международного симпозиума по проблемам говорения, 4-6 мая 1986 г., Йена-Тбилиси, - Тбилиси, 1988.

9. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности. // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984.

10. Шведова Н.Ю. О долженствовательном наклонении. // Синтаксис и норма. - М.: Дело, 2003.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»