книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
"THE GOOD LISTENER" OF PAMELA H. JOHNSON AS AN EXAMPLE OF A PSYCHOLOGICAL NOVEL ( Курсовая работа, 14 стр. )
"Момент, когда мы предаемся нашим слабостям, земля меняется" (Емерсон). "Не говори о растраченных чувствах. Чувства никогда не были растрачены" (Лонгфеллоу). ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Ann, go to a blackboard, please. Read a text five, please 242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
. Australia occupies the eighth place for volume of industrial production 45675874 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Ecological problems of the lake Baikal and the Aral Sea region 532авв ( Контрольная работа, 25 стр. )
. Economists study our everyday life. The economists' studies should be strictly objective and scientific. 44 ( Контрольная работа, 13 стр. )
. Give Russian equivalents for the following 55 ( Контрольная работа, 26 стр. )
. Scientists and engineers have worked out many special devices 7855 ( Контрольная работа, 4 стр. )
. The reactor is fast becoming a major source of heat and electricity кц4422 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. We know plastics to be applied to almost every branch of building 7855 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Омонимия существительных в английском языке 69855 ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: a) a; b) an; c) the; d) - . 5 ( Контрольная работа, 12 стр. )
. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо - временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык. 68087 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Практическое исследование употребления ономатопеи в английской литературе 65 ( Контрольная работа, 14 стр. )
. Прочитайте и переведите на русский язык 5322422 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочитать и перевести диалог "Business talk". 7806 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочтите и письменно переведите текст, выполните задания к нему. 353вв ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Фразеология английского языка. Особенности перевода фразеологизмов. к24311 ( Контрольная работа, 25 стр. )
. ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА КАК ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ е345вав ( Курсовая работа, 39 стр. )
1. In the 1898 French educator and thinker … … proposed that the Olympic Games of ancient Greece be revived to promote a more peaceful world. - В 1898 году французский ученый и мыслитель предложил возродить Олимпийские игры Древней Греции, чтобы содейство ( Контрольная работа, 4 стр. )
1. Now a new building of a student hostel is being built not far from the academic building of the university. 33 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. The company was reported to have made a great losses last years 2. The problem to be discussed in details is very important 564 ( Контрольная работа, 9 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? нг452342 ( Контрольная работа, 11 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? к2341 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. We know steel, stone, concrete, wood and brick to the most commonly used building materials. к24411 ( Контрольная работа, 7 стр. )

Введение 3

Глава 1. Создание и расширение потенциального словаря учащихся 5

1.1. Лексический минимум. Словообразовательные средства для создания и расширения потенциального словаря учащихся 5

1.2. Изобретательские задачи и игры для расширения словаря учащихся 9

1.3. Семантизация. Приёмы расширения потенциального словаря учеников 14

Глава 2. Практическая реализация задач по расширению потенциального словаря учащихся 24

2.1. Компьютер как средство расширения словаря учащихся 24

2.2. Фрагмент урока по обогащению словаря учащихся на основе "Happy English - 3" 26

Заключение 34

Литература 36

Известно, что большое внимание необходимо уделять обучению лексической стороне речи школьников, так как лексика является важнейшим компонентом речевой деятельности. Учащиеся должны овладеть строительным материалом для осуществления общения и взаимодействия. Речь учителя является основным источником обогащения лексического запаса учащихся. Речевые образцы сразу дают представление о том, каким образом может быть использовано данное слово или словосочетание.

Недостачный словарный запас вызывает чувство неуверенности у учащихся и нежелание говорить на иностранном языке. Поэтому одной из основных задач на уроке является расширение словарного запаса учащихся.

Имеются веские причины, которые обуславливают внимание учителей и методистов к методика обучения иноязычной лексики:

1. роль, которую играет знание словаря в развитии речевых

умений учащихся

2. трудоемкость процесса овладения словарем

3. сложность самой проблемы, т.к. лексический состав языка

представляет собой весьма разнообразную и пеструю картину, а

лексические единицы - разноплановые и многомерные явления,

существенные свойства и особенности усвоения которых трудно

выявить и обратить на пользу методики обучения.

Под потенциальным словарем понимаются такие

аффиксальные производные, сложные и многозначные слова,

конвертированные образования и слова одного корня, которые еще не

встречались учащимся , но могут быть при знании основных продуктивных

словообразовательных моделей языка. То есть, чтобы принадлежать к

потенциальному словарю школьников, слово должно быть:

1) производным;

2) образованным от знакомой учащимся основы и связанным с ней по корню и смыслу;

3) образованным знакомым учащимся способом.

Актуальность темы нашей курсовой работы обусловлена тем, что только наличие твердых лексических навыков обеспечивает нормальное функционирование речевой деятельности. Этим и объясняется то значение, которое придается работе над лексикой в средней школе.

Целью данной курсовой работы является рассмотрение приемов работы над расширением потенциального словаря учащихся.

Для реализации поставленной цели необходимо осуществить следующие конкретные задачи:

- описать требуемый лексический минимум, а также словообразовательные средства для создания и расширения потенциального словаря учащихся;

- рассмотреть роль изобретательских задач и игр для расширения потенциального словаря учащихся;

- охарактеризовать приёмы расширения потенциального словаря учеников;

- определить роль компьютера как средства расширения потенциального словаря учащихся;

- дать репрезентацию фрагмента урока по обогащению потенциального словаря учащихся на основе "Happy English - 3".

Предметом данной курсовой работы является презентация лексики в процессе обучения английскому языку в средней школе.

Объектом - формирование и расширение потенциального сл

8. Морозова И.О. Сборник практических заданий по лексикологии английского языка: учебно - методическое пособие- Краснодар - 2004

9. Настольная книга преподавателя иностранного языка; Минск,

1997

10. Нуриахметов Г.М. Об одном из средств сохранения активного

лексического минимума в старших классах // ИЯШ 2/84,

стр.49-52

11. Ощепкова В.В. Вкратце об Австралии и Новой Зеландии. Книга для чтения на английском языке. М, "Лист", 1998г

12. Побединская С.Е. Некоторые приемы формирования

потенциального словаря учащихся при обучении английскому

языку// ИЯШ 2/84, стр. 94-98

13. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Аспект - Пресс. - 2001

14. Ростовцева В.М. Использование ситуаций при презентации

лексики // ИЯШ 4/90, стр. 35-39

15. Столяр М.Е. Некоторые приемы закрепления лексики // ИЯШ

4/92, стр. 52-54

16. Труханова Т.Н. Обучение лексике английского языка в 5

классе // ИЯШ 3/93, стр.29-31

17. Хант Кен. Эти странные австралийцы. Эгмонт Россия ЛТД, Москва, 2000

18. Bamber B., Bowers R. Word Play; Longman Group Limited, 1990

19. Ellis G., Sinclair B. Learning to Learn English, Cambridge

University Press,1994

20. Fowler J., Berman M. Build Your Vocabulary 1; Language

Teaching Publications, 1993

21. Gairns R., Redman S. Working with Words; Cambridge

University Press,1995

22. "English" № 3,4 - 2001 г

23. Lindstromberg S. The Recipe Book; Longman,1996

24. McCathy M., O'Dell S. En

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»