ВВЕДЕНИЕ.
Несмотря на то, что язык – это система форм и категорий, на современном этапе развития лингвистики, исследователи скорее рассматривают язык как систему в действии. Именно поэтому современная наука о языке имеет функциональную направленность. Только пронаблюдав, как единицы языка работают в речи, можно определить их функцию. Так например Д. Ли отмечал, что английский язык в силу своего аналитизма, обладает большей по сравнению с другими европейскими языками, способностью к синтаксическому варьированию и пришёл к выводу, что принадлежность слова к той или иной части речи лучше всего определяется лишь на основе его употребления [ цит. по : Козлова,1997].
Настоящая работа посвящена изучению и анализу проблемы функционального сближения существительного и наречия в современном английском языке.
По данной проблеме неоднократно печатались различного рода научные исследования. Прямо данной теме посвящена монография Л.А. Козловой, которая на сегодняшний день является наиболее полным и авторитетным трудом по функциональному сближению английских имён существительных и наречий.
Предметом исследования является процесс функционального сближения существительного и наречия.
Объектом исследования являются существительные и наречия со смешанной категориальной семантикой.
Актуальность данного исследования обусловлена продуктивностью данного процесса в современном английском языке и неугасающим интересом к процессам взаимодействия частей речи. Сегодня вряд ли найдётся хоть одно серьёзное исследование по частям речи, которое на затрагивало бы в той или иной степени проблему взаимодействия частей речи [цит.по:Козлова,1997].
Целью данной работы является исследование процессов функционального сближения существительного и наречия . Поставленная цель может быть достигнута посредством решения следующих задач:
- определить сущность процесса функционального сближения и его механизм;
- дать подробное описание процессов функционального сближения существительного и наречия ;
- посредством анализа соответствующего языкового материала, представленного в художественных и публицистических текстах и на форумах в Интернете определить роль вторичных синтаксических и семантических функций существительных в английском языке.
Методика исследования : представляла метод качественного и количественного анализа.
Последовательность решения задач обусловила структуру работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.
Во введении приводится обоснование выбора темы и предмета исследования, раскрываются актуальность и научная новизна работы, формулируется цель и конкретные задачи исследования, указываются методы анализа материала.
Первая глава носит теоретический характер: здесь рассматриваются теоретические основы функционального сближения существительного и наречия в английском языке, сущность транспозиции , особенности английского языка, обуславливающие переход одной части речи в другую.
Во второй главе проводится анализ примеров, взятых из художественной литературы и , с целью определения роли грамматической транспозиции существительных и наречий в английском языке.
Заключение содержит обобщённые выводы, основанные на результатах исследования.
Библиография включает списки использованной литературы.
В качестве материала исследования привлечены тексты художественной литературы англоязычных авторов XIX-XX вв.
Глава 1. Теоретические основы функционального сближения существительного и наречия.
1.1. Проблемы выделения частей речи.
Весь словарный состав английского языка, как и всех индоевропейских языков, подразделяется на определённые лексико-грамматические классы, называемые традиционно частями речи. Существование таких классов не вызывает сомнения ни у кого из лингвистов, хотя, как мы увидим ниже, трактовка их неодинакова у разных ученых.
Основные принципы этого подразделения на разряды, существующего с давних времен, были эксплицитно сформулированы Л. В. Щербой: это — лексическое значение, морфологическая форма и синтаксическое функционирование. Подразделения, принятые в разных школах, не совпадают — как по количеству выделяемых частей речи, так и по их группировке, — но перечисленные принципы действительно лежат в основе выделения классов слов. Имплицитно, однако, в ряде случаев (и в наиболее принятых классификациях) выделение классов основывалось не на всех указанных трех признаках одновременно. Это особенно ясно в отношении английского языка, однако это справедливо и в отношении языков флективных. Ниже, при описании отдельных частей речи, мы будем каждый раз останавливаться на этом вопросе. Здесь только упомянем те примеры, которые приведены в статье на эту тему М. И. Стеблина-Каменского. Числительные объединяются своим лексическим значением — значением точного количества. В остальном они ведут себя так, как существительные или прилагательные, с той же парадигмой и синтаксическими позициями. Местоимения отличаются тем, что, обладая предельно обобщенным значением, они указывают на любые предметы, существа, абстрактные
|