книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Особенности речевых актов разрешения и запрещения 30 ( Курсовая работа, 57 стр. )
Особенности речевых актов разрешения и запрещения ( Курсовая работа, 58 стр. )
Особенности словообразования компьютерного сленга 2005-64 ( Дипломная работа, 64 стр. )
Особенности словообразования компьютерного сленга ( Дипломная работа, 64 стр. )
Особенности современной разговорной русской речи ( Контрольная работа, 24 стр. )
Особенности стиля научно-популярной прозы на материале публицистических текстов педагогов свободных альтернативных школ Германии ( Курсовая работа, 27 стр. )
Особенности употребления жаргонной лексики ( Курсовая работа, 27 стр. )
Особенности художественного текста. Разновидности информации в художественном тексте ( Контрольная работа, 33 стр. )
Особенности юридического перевода ( Дипломная работа, 63 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА ГАЗЕТЫ ( Реферат, 21 стр. )
Особенности языка. Особенности мышления ( Реферат, 24 стр. )
Особенности языковой ситуации современной Швейцарии ( Контрольная работа, 27 стр. )
Особенности языковой картины немецких сказок ( Дипломная работа, 46 стр. )
Особенности языковых стедств, используемых в СМИ и рекламе В Японии 435324 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Особливості перекладу юридичної термінології з англійської мови на українську" (на прикладі економічних текстів) (Украина) ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особливості перекладу фразеологічних одиниць на матеріалі грецької міфології (Украина) ( Курсовая работа, 30 стр. )
Отображение языковой картины мира во фразеологических единицах с компонентом "душа" ( Дипломная работа, 84 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ В ПЕРЕВОДЕ ОККАЗИОНАЛЬНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ( Дипломная работа, 60 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ КОНЦЕПТОВ "ГОРЕ" И "СЧАСТЬЕ" В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ (часть дипломной работы) ( Курсовая работа, 31 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ ОККАЗИОНАЛЬНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ПЕРЕВОДЕ ( Дипломная работа, 60 стр. )
Отслеживание и описание особенностей официально-делового стиля ( Курсовая работа, 27 стр. )
Официально-деловой стиль ( Реферат, 22 стр. )
Охарактеризовать 3 языка-один из индоевропейской семьи и один из любой другой семьи ( Контрольная работа, 13 стр. )
Охарактеризовать 3 языка-индоевропейская семья и любая другая. 352вы ( Контрольная работа, 12 стр. )
ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКАЯ КОНЦЕПТОСФЕРА "ЖИЗНЬ" В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ КУЛЬТУРАХ ( Диссертация, 76 стр. )

2. Глаголы речевой коммуникации как текстообразующие единицы

2.1. Текстообразующие потенции языковых единиц

2.2. Анализ глаголов речевой коммуникации в тексте

2. Глаголы речевой коммуникации как текстообразующие единицы

2.1. Текстообразующие потенции языковых единиц

В современной лингвистической литературе все больше внимание языковедов уделяется вопросам построения текста и отдельных его фрагментов (сложное синтаксическое целое). Для синтаксической теории имеет важное значение определение особенностей функционирования различных языковых единиц в качестве средств связи между самостоятельно оформленными предложениями, характера самой этой связи, круга смысловых отношений, выражаемых лексико-семантическими конкретизаторами.

В течение длительного времени предложение рассматривалось как высшая синтаксическая единица. Однако в последнее время внимание исследователей привлекает изучение более крупных образований, каковым является текст. Текст рассматривается как сообщение объектированное в виде письменного документа, который обработан литературно в соответствии с типом этого документа, состоящий из ряда особых единств, объединенных разными типами лексической грамматической, логической связи имеющие определенный модальный характер.

Функциональные особенности предложений с обособленными членами в полной мере проявляются лишь в определенной речевой ситуации. Умение точно и выразительно строить высказывание, а затем и текст, зависит от знания не только самой языковой единицы, ее особенностей и возможностей, но и от знания закономерностей "приспособления" синтаксических средств языка друг к другу в тексте .

Мы, вслед за Н.А.Ипполитовой, под текстообразующей функцией языковой единицы понимаем "...прежде всего их способность передавать разнообразные оттенки смысла в процессе передачи определенного содержания: способность реализовать эти значения на основе общего ведущего значения, закрепленного за ними в грамматической теории. Другими словами, текстообразующая функция грамматических единиц - это их способность модифицировать, трансформировать свое основное значение в процессе речевой реализации своих семантических и грамматических свойств, т.е. в процессе оформления мысли, создания текста".

Текстообразующая роль синтаксических единиц проявляется не только на содержательном, но и на структурном, композиционном уровне. Содержание каждого отдельного предложения должно быть связано с содержанием предыдущего и последующего, а все они во взаимосвязи призваны реализовывать, раскрывать смысл текста, коммуникативное намерение участника общения. Следовательно, важно не только правильно построить определенное предложение и даже не правильно выразить мысль, а связать воедино все компоненты высказывания с тем, чтобы читающий или слушающий "мог интерпретировать содержание текста с большой степенью точности и адекватности намерению автора" .

Так, общим для обособленных членов предложения с полупредикативной функцией, является выражение добавочного сообщения. Однако, обособленные определения вместе с тем имеют значение атрибутивности и добавочный обстоятельственный оттенок, а обособленные обстоятельства - обстоятельственные значения времени, причины, условия, уступки, цели, образа действия.

Совершенно очевидно, что в силу своей сложной синкретичной семантики и способности сжато, экономно передавать большой объем информации, предложения с обособленными членами представляют в плане текстообразования большой интерес. Анализ роли данных структур в тексте позволяет сделать вывод о том, что обособленные члены предложения выполняют не только свои основные функции, но и текстообразующие, проявляющиеся в способности связывать различные компоненты текста в процессе передачи содержащейся в нем информации.

Предложения и группы предложений (ССЦ) - основные коммуникативные единицы текста. Следовательно, структуру текста можно представить в виде цепи, звенья которой объединены определенной ситуацией, коммуникативной задачей.

Нет единого мнения и по поводу определения сложного предложения.

Если простое предложение является монопредикативной единицей и в нем выражается "единая соотнесенность с ситуацией речи, оценка говорящим сразу всего объективного содержания", то сложное предложение является полипредикативной единицей, в нем дается "раздельная соотнесенность с ситуацией речи, оценка говорящим объективного содержания по частям".

Предикативные единицы сложного предложения, хотя и построенные по моделям простого предложения, находятся в таком тесном взаимодействии в смысловом и грамматическом отношении, что расчленить сложные предложения на отдельные самостоятельные простые предложения бывает большей частью невозможно, так как части сложного предложения объединены и структурно, и по смыслу, и интонационно. Такого мнения придерживаются такие ученые, как

Ф.И. Буслаев: "Из совокупности двух или нескольких предложений составляется сложное, так называемое в отличие от простого, не соединенного с другим".

"Синтаксическим целым" называет В.В. Виноградов сложные предложения.

Д.Э.Розенталь даёт более широкое определение сложного предложения:

"Сложные предложения - предложения, состоящие из двух или нескольких частей, по форме однотипных с простым предложением, но образующих единое целое, смысловое, конструктивное и интонационное целое".

работа не полностью

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»