книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Слова-паразиты в английской лингвокультуре ( Контрольная работа, 18 стр. )
Слова-паразиты в английской лингвокультуре (доработка) ( Контрольная работа, 18 стр. )
СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА ( Реферат, 15 стр. )
СМИ Франции ( Доклад, 8 стр. )
Сможете ли вы что-то мне посоветовать в этом случае ( Контрольная работа, 10 стр. )
Современная корейская литература еннр5665 ( Контрольная работа, 23 стр. )
Современная синонимия в русской разговорной речи ( Курсовая работа, 41 стр. )
Современные заимствования из немецкого в английский. (на материале газетно-информационных текстов) ( Курсовая работа, 58 стр. )
Современные реформы содержания образования во французской средней школе ец4242 ( Дипломная работа, 75 стр. )
Современный английский сленг и способы его перевода на русский язык ( Курсовая работа, 58 стр. )
Современный молодежный сленг ( Курсовая работа, 35 стр. )
Соотношение "язык-речь" и речевое общение как способ коммуникации, а также характеристка функций речи ( Реферат, 19 стр. )
Сопоставительный анализ определений, выраженных прилагательными в разноструктурных языках на материале английских и русских пословиц ( Курсовая работа, 31 стр. )
Сопоставительный анализ видов речи у различных авторов. Сопоставительный анализ функций речи ( Контрольная работа, 14 стр. )
Сопоставительный анализ английских и русских пословиц на тему любви и дружбы по лексико-семантическому признаку ( Дипломная работа, 112 стр. )
Сопоставление ритмики немецкого и русского предложения-курсовая. ( Курсовая работа, 29 стр. )
Сохранение и защита языков коренных народов ( Реферат, 17 стр. )
Социально-культурные особенности общения 16161 ( Контрольная работа, 13 стр. )
Социально-психологические факторы употребления ненормативной лексики ( Курсовая работа, 24 стр. )
Социальное общение и речевое взаимодействие. Речевая коммуникация как способ социального взаимодействия ( Контрольная работа, 17 стр. )
Социокультурная компетенция для доктора наук ( Курсовая работа, 35 стр. )
Социолингвистическое направление в языковедении ( Реферат, 17 стр. )
Социолингвистическое направлением в языковедении ( Реферат, 17 стр. )
Специфика перевода английских газетных заголовков ( Дипломная работа, 92 стр. )
СПОСОБЫ ВОССОЗДАНИЯ КАЛАМБУРА В ПЕРЕВОДЕ НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА ( Дипломная работа, 63 стр. )

Введение……………………………………………………………………….….3

Глава 1. Теоретические основы стилистических свойств молодежного жаргона…………………………………………………………………………….5

1.1. Стилистические особенности современной молодёжной речи……...……5

1.2. Понятие, источники, способы образования молодежного жаргона……...9

Глава 2. Стилистический анализ молодежного жаргона…………………...…17

2.1. Общая характеристика стилистических особенностей молодежного жаргона…………………………………………………………………………...17

2.2. Стилистический анализ жаргонов некоторых молодежных групп……..21

2.2.1. Студенческий жаргон…………………………………………………..…21

2. 2.2. Компьютерный молодежный жаргон…………………………………...23

Заключение……………………………………………………………………….27

Библиографический список……………………………………………………..30

Приложение………………………………………………………………………32

Данная работа посвящена исследованию одного из молодёжных субъязыков - молодежного жаргона.

В.Д. Бондалетов выделяет следующие типы социальных диалектов: профессиональные диалекты; групповые жаргоны; условные языки (арго); воровской жаргон. По его мнению, молодежный жаргон как лексическая подсистема относится ко второму из названных типов - групповым жаргонам, которыми пользуются молодёжные коллективы: спортсмены, студенты, учащиеся, военнослужащие, компьютерщики и т.д .

Изучение русского молодёжного жаргона началось в 60 - 70-е гг. XX века (Скворцов 1964; Капанадзе 1965; Лошманова 1975; Копыленко 1976 и др.), причём социолингвистам приходилось отстаивать право на изучение «низкой» языковой материи. По этому поводу часто цитируется оригинальное сравнение К. Косцинского, который писал: «Беда нашей лексикологии по-прежнему заключается в том, что она исследует главным образом «хорошие» слова и с брезгливостью классной дамы из института благородных девиц...обходит стороной «плохие» слова» .

В конце XX - начале XXI века наметились новые тенденции в изучении неформальной молодёжной речи: молодёжный жаргон исследуется как компонент городского просторечия (Колесов 1991; Иванищев 1992; Юнаковская 1994; Гуц 1995 и др.); анализируется как языковое образование, обладающее самостоятельной лексико-семантической системой (Марочкин 1998; Первухина 1998; Петрова 1998; Гойдова 2004 и др.); рассматривается с позиций культуры речи (Бондалетов 1993; Голев 1998; Тарасов 2000 и др.).

В настоящее время количество работ по изучению молодёжной жаргонной речи сократилось ( Скаженик 2002; Андросова 2005 и др.).

Исследование стилистических особенностей молодежного жаргона очень актуально, поскольку в отечественной лингвистике ему не уделено должного внимания при его широком распространении в речи молодежи и постоянном развитии.

Объектом исследования является молодежный жаргон как составная часть более широкого языкового образования современного русского языка, именуемого «жаргоном».

Предметом исследования является стилистические особенности неофициальной речи молодежи, в частности, использование «своих», отличных от литературного стандарта слов, словосочетаний, употребляющихся для оригинального обозначения предметов, понятий, признаков, действий и состояний, связанных с учебной деятельностью, общекультурными интересами и бытом молодежи.

Цель работы состоит в исследовании стилистических особенностей молодежного жаргона.

Задачи:

- изучить теоретические основы стилистических особенностей молодежного жаргона;

- провести стилистический анализ молодежного жаргона.

Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения, в котором собраны молодежные жаргонизмы.

1. Беличева С. А. Сложный мир подростка. - Свердловск, Сред.-Урал. Кн. Издательство, 2004. – 112 с.

2. Бобахо В. А., Левикова С. И. Современные тенденции молодежной культуры: конфликт или преемственность поколений?//Общественные науки и современность. - 2006. - № 3. - С. 56-60.

3. Бодалев А. А. Личность и общение: Избр. тр. - М.: Педагогика, 2003- 223 с.

4. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика.- М.: Просвещение, 1987. – 311 с.

5. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания, 1996, № 3, с. 32-41

6. Горшков А.И. Русская стилистика.- М.: Инфра- М, 2005. – 234 с.

7. Гусейнов Г. Заметки к антропологии русского Интернета: особенности языка и литературы сетевых людей // НЛО, 2006. - № 43 – С. 23-25.

8. Дроняева Т.С. Русская стилистика. - М.: Инфра, 2006- 223 с.

9. Жан Л. Эффект «ПРЕВЕД». // Журнал «Я», № 7 (31) 27 марта — 9 апреля, 2006. – С. 23.

10. Земский А.М. Стилистика и культура. - М.: АСБ, 2003 – 145 с.

11. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца ХХ столетия (1985 - 1995). - М.: Русский язык, 1996, 178 с.

12. Козьякова А.Б. Фразеология современного молодежного жаргона // Русская речь. 2003. № 6. – С. 22-23.

13. Косцинский К. Существует ли проблема жаргона? // Вопросы литературы. - 1968. - № 5. - С. 181 - 191.

14. Крылова О.А. Стилистика. - М.: Инфра, 2006. – 266 с.

15. Крысин Л.П. О лексике русского языка наших дней // Русский язык в школе и дома. 2007. № 1. – с. 22-23.

16. Никитина Т.Г. Словарь молодежного сленга. – СПБ.: Санкт-Петербург, 2003. – 324 с.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»