книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Типология фразеологизмов в рассказах А.П. Чехова 2009-87 ( Дипломная работа, 87 стр. )
Типология фразеологизмов в рассказах А.П. Чехова ( Дипломная работа, 87 стр. )
Типы фразеологизмов. Новая фразеология и ее использования ( Реферат, 11 стр. )
Точность и правильность словоупотребления делового разговора 2й41выф ( Контрольная работа, 15 стр. )
Точность речи как коммуникативный признак речи ( Реферат, 18 стр. )
Тропы – образные средства художественного стиля ( Контрольная работа, 14 стр. )
Ты и Вы в речевом обращении ( Реферат, 10 стр. )
УЗУАЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ И СТРОЕНИЕ КОНЦЕПТА "МЕРА" В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 27 стр. )
Укажите в газетных текстах речевые ошибки, возникшие вследствие неоправданного употребления заимствованных слов. Исправьте предложения. 7854 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Укажите в газетных текстах речевые ошибки, возникшие вследствие неоправданного употребления заимствованных слов. Исправьте предложения. 789906 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Укажите стилистические недочеты и речевые ошибки в спортивном репортаже. Отредактируйте текст для газеты ( Контрольная работа, 10 стр. )
Употребление заимствованной лексики в публицистическом стиле ( Курсовая работа, 44 стр. )
УПОТРЕБЛЕНИЕ ИСКОННОЙ И ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В СМИ МОЛОДЕЖНОЙ ТЕМАТИКИ ( Дипломная работа, 94 стр. )
Урок ( Контрольная работа, 8 стр. )
Урок литературы на тему: "Неугасающая сила молитвенного слова в стихотворении "Молитва" М.Ю. Лермонтова". 7-й класс ну35353 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Урок русского языка: "Не с прилагательными" 5733 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Урок русского языка: "Не с прилагательными" 22ке ( Контрольная работа, 4 стр. )
Урок русского языка: "Не с прилагательными" Тема: Не с прилагательными ( Контрольная работа, 2 стр. )
Урок русского языка: "Не с прилагательными" ( Контрольная работа, 3 стр. )
Условия успешного речевого общения и коммуникативные неудачи п7585 ( Контрольная работа, 18 стр. )
Устаревшие и новые слова 555 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Устная речь, говорение. Совершенствование навыков речи ( Реферат, 15 стр. )
Устные и письменные жанры научной речи 1 ( Реферат, 23 стр. )
Учение о речевой культуре ( Контрольная работа, 16 стр. )
ФЕ КАК СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ ЭКСПРЕССИВНОСТИ ТЕКСТА е352323 ( Курсовая работа, 34 стр. )

Введение

1. Фразеология как объект изучения и лингвистическая дисциплина

1.1. История изучения фразеологии как науки.

1.2. Объем фразеологии в концепциях отечественных ученых.

1.3. Происхождение фразеологических единиц современного английского языка

2. Системность фразеологии и структурно-семантическая характеристика

2.1. Системность фразеологии.

2.2. Семантико-стилистический анализ фразеологизмов в произведении Charles Dickens "A Christmas Carol".

Заключение

Литература

Фразеология - это сокровищница языка. В ней находит отражение история народа, своеобразие его культуры и быта. Во фразеологическом корпусе языка концептуализированы не только знания о собственно человеческой картине мира и все типы отношений субъекта к ее фрагментам, но и как бы запрограммировано участие этих языковых сущностей вместе с их употреблением в межпоколенной трансляции эталонов и стереотипов национальной культуры. Фразеологизмы - высокоинформативные единицы языка; они не могут рассматриваться как "украшения" или "излишества". Они - одни из языковых универсалий, т.к. нет языков без фразеологизмов.

Во фразеологии огромную роль играет человеческий фактор, т.к. подавляющее число фразеологизмов связано с человеком, с разнообразными сферами его деятельности. Фактор адресата является важнейшим элементом коммуникации. Кроме того, человек стремится наделить человеческими чертами объекты внешнего мира, в том числе и неодушевленные.

Фразеология английского языка очень богата и у нее многовековая история. Английский фразеологический фонд представляет собой сложный конгломерат исконных и заимствованных фразеологизмов с явным преобладанием первых. В некоторых фразеологизмах сохраняются архаичные элементы - представители предшествующих эпох. Многие фразеологизмы восходят к важным историческим событиям. Изучая их происхождение, можно получить представление об истории народов, говорящих на английском языке.

Сегодня актуальность изучения английских фразеологизмов растет. Хорошее знание языка невозможно без знания его фразеологии. Разумное использование фразеологизмов делает речь более идиоматичной. Современный английский язык является языком аналитическим. Повышенный аналитизм английского языка пронизывает всю английскую фразеологию, влияет на структуру фразеологизмов. Ср. the man of the hour и "герой дня", worship the golden calf и "поклоняться золотому тельцу" и т.п.

Аналитизмом английского языка объясняется широкое распространение в нем оборотов типа noun + noun, являющихся нестойкими сложными словами и легко распадающихся и превращающихся в словосочетания.

Эти обороты, допускающие раздельное написание, the Badger State амер. - "барсучий штат" (прозвище штата Висконсин), а girl Friday - помощница, правая рука, надежный работник (особ. о девушке-секретаре) и др. мы относим к периферии фразеологического состава.

Показателем аналитизма является также широко распространенное в английском языке атрибутивное использование фразеологизмов различных структурных типов.

Наряду с преобладающими элементами аналитизма в английской фразеологии имеются и элементы синтетизма, к которым можно отнести, например, широкое использование прилагательных в сравнительной степени в адъективных сравнениях.

Целью данной курсовой работы является семантико-стилистический анализ фразеологизмов на примере произведения Charles Dickens "A Christmas Carol".

Исходя из цели курсовой работы основное внимание было уделено изучению следующих задач:

" дать характеристику фразеологии, как объекту изучения и лингвистической дисциплине;

" рассмотреть фразеологическую картину мира;

" проанализировать фразеологизмы в произведении Charles Dickens "A Christmas Carol".

Предметом исследования являются английские фразеологизмы в произведении Charles Dickens "A Christmas Carol".

Фразеология - чрезвычайно сложное явление, изучение которой требует своего метода исследования, а так же использования данных других наук. В настоящее время очень популярным стало изучение фразеологии в когнитивном ключе. В нашей стране вопросами фразеологии занимались такие ученые как Н.М. Шанский, Ю.Л. Гвоздарев, А.Н. Ахматова, А.Д. Райхштейн, П.Ф. Монахов, Д.Г. Маслова, В.В. Кандинский, Я.Л. Зеленицкий и другие. Неоценимый вклад в развитие фразеологии как науки в целом и фразеологии английского языка в частности внес А.В. Кунин.

1. Ашукин Н.С.,Ашукина М.Г. Крылатые слова. - М., 1960.

2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л., 1963.

3. Бабкин А.М., Шендецов В.В. Словарь иноязычных выражений и слов. Т.1-2. Л., 1981-1987.

4. Балли Ш. Французская стилистика / Пер. с фр. К.А. Долинина. - М., 1961.

5. Варина В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц // Принципы методы семантических исследований: [Сб. ст.] / Редкол.: В.Н. Ярцева И др. - М., 1976.

6. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Труды юбилейной научной сессии ЛГУ. 1819 - 1844. - Л., 1946.

7. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. - Пермь, 1974.

8. Гак В.Г. Диалектика семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований: [Сб. ст.] / Отв. ред. В.Н. Ярцева. - М., 1976.

9. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М., 1978.

10. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М., 1984.

11. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - Изд. 4-е, переработанное и дополненное. - М., 1984.

12. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. - М., 1996.

13. Ляцкий Е.А. Несколько замечаний к вопросу о пословицах и поговорках. - СПб, 1897.

14. Мельничук А.С. Понятие системы и структуры языка в свете диалектического материализма // Ленинизм и теоретические проблемы языкознания / Отв. ред. Ф.П.Филин. - М., 1970.

15. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. - Владимир, 1974.

16. Пархамович Т.В. Фразеология английских идиом. - Минск, 2003.

17. Смит Л.П. Фразеология английского языка / Пер. с англ. А.Р.Игнатьева. - М., 1959.

18. Соссюр Ф. de. Курс общей лингвистики / Пер. с фр. А.М. Сухотина. - М., 1933.

19. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М., 1986.

20. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. - М., 1973.

Longman Diktionary of English Idioms. - Harlow and London, 1979.

Dickens, Charles. A Christmas Carol in Prose. - Moscow, 2002.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»