книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Типология фразеологизмов в рассказах А.П. Чехова 2009-87 ( Дипломная работа, 87 стр. )
Типология фразеологизмов в рассказах А.П. Чехова ( Дипломная работа, 87 стр. )
Типы фразеологизмов. Новая фразеология и ее использования ( Реферат, 11 стр. )
Точность и правильность словоупотребления делового разговора 2й41выф ( Контрольная работа, 15 стр. )
Точность речи как коммуникативный признак речи ( Реферат, 18 стр. )
Тропы – образные средства художественного стиля ( Контрольная работа, 14 стр. )
Ты и Вы в речевом обращении ( Реферат, 10 стр. )
УЗУАЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ И СТРОЕНИЕ КОНЦЕПТА "МЕРА" В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 27 стр. )
Укажите в газетных текстах речевые ошибки, возникшие вследствие неоправданного употребления заимствованных слов. Исправьте предложения. 7854 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Укажите в газетных текстах речевые ошибки, возникшие вследствие неоправданного употребления заимствованных слов. Исправьте предложения. 789906 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Укажите стилистические недочеты и речевые ошибки в спортивном репортаже. Отредактируйте текст для газеты ( Контрольная работа, 10 стр. )
Употребление заимствованной лексики в публицистическом стиле ( Курсовая работа, 44 стр. )
УПОТРЕБЛЕНИЕ ИСКОННОЙ И ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В СМИ МОЛОДЕЖНОЙ ТЕМАТИКИ ( Дипломная работа, 94 стр. )
Урок ( Контрольная работа, 8 стр. )
Урок литературы на тему: "Неугасающая сила молитвенного слова в стихотворении "Молитва" М.Ю. Лермонтова". 7-й класс ну35353 ( Контрольная работа, 12 стр. )
Урок русского языка: "Не с прилагательными" 5733 ( Контрольная работа, 5 стр. )
Урок русского языка: "Не с прилагательными" 22ке ( Контрольная работа, 4 стр. )
Урок русского языка: "Не с прилагательными" Тема: Не с прилагательными ( Контрольная работа, 2 стр. )
Урок русского языка: "Не с прилагательными" ( Контрольная работа, 3 стр. )
Условия успешного речевого общения и коммуникативные неудачи п7585 ( Контрольная работа, 18 стр. )
Устаревшие и новые слова 555 ( Контрольная работа, 4 стр. )
Устная речь, говорение. Совершенствование навыков речи ( Реферат, 15 стр. )
Устные и письменные жанры научной речи 1 ( Реферат, 23 стр. )
Учение о речевой культуре ( Контрольная работа, 16 стр. )
ФЕ КАК СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ ЭКСПРЕССИВНОСТИ ТЕКСТА е352323 ( Курсовая работа, 34 стр. )

Введение3

Глава 1 Исконная и заимствованная лексика русского языка5

§1 Исконная лексика5

§2 Причины заимствования

§3 Признаки иноязычных слов

Глава 2 Употребление заимствованной лексики в публицистическом стиле

§1 Общая характеристика публицистического стиля

§2 Слова иноязычного происхождения в газете "Ваш Ореол"

§3 Использование слов иноязычного происхождения в связи с коммуникативными задачами текста.

Заключение

Список использованной литературы

Пополнение состава русского языка за счет заимствований - один из активных процессов. На протяжении всей своей истории русский язык обогащался за счет иноязычных слов. Например, интенсивное заимствование из польского языка шло в XVII-XVIII в. в., из латинского языка в XVI-XVIII в.в., из французского языка в XVIII-XIX в.в., из английского языка в XX веке.

Заимствование является сложным и многоаспектным процессом. Иногда иноязычное слово настолько "приживается" в русском языке, что его неисконный характер не сразу улавливается носителем языка. Кроме того, существуют случаю, когда иноязычное слово является единственно возможным для точного обозначения понятия. В последнее время в связи с мощным потоком заимствованной лексики на страницах печати время от времени разворачивается дискуссия о целесообразности использования слов в тех или иных ситуациях. В связи с этим проблема восприятия происхождения лексики представляется актуальной.

Цель данной работы - выявить особенности употребления заимствованных слов на страницах печати.

Задачи работы:

1) описать причины и особенности употребления заимствованной лексики в русском языке;

2) выявить приметы иноязычных слов;

3) охарактеризовать публицистический стиль;

4) выявить зависимость использования иноязычных слов от жанра, темы, адресата текста.

Для достижения поставленной цели и решения выше указанных задач используются следующие методы: сплошная выборка оригинального материала картотеки, метод семантического анализа.

Объектом исследования является заимствованная лексика, а предметом - заимствованные слова, использованные в публицистике. Материалом для исследования послужил словарь иностранных слов, а также слова с приметами иноязычного происхождения, извлечены методом сплошной выборки из газеты "Ваш Ореол" (2008, №51).

Результаты работы могут быть использованы при изучении темы "Исконная и заимствованная лексика", и в этом заключается практическая значимость работы.

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.

2. Баранов М.Т. Русский язык. - М.: Просвещение, 1984. - 287 с.

3. Валгина Н.С. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1987. - 480 с.

4. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов семантики// Вопросы языкознания. - 1955. - №1 - С. 81-82

5. Востоков А.Х. Русская грамматика. - СПб., 1931. - 387.

6. Зенович Е.С. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: Олимп, 2000. - 784 с.

7. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. - М.: Высшая школа, 1989. - 216 с.

8. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М.: Высшая школа, 1987. - 399 с.

9. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. - М.: Высшая школа, 1990. - 415 с.

10. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М.: Просвещение, 1972. - 368 с.

11. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М.; 1957. - 216.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»