|
От данных глаголов при помощи суффиксов - ыва, - ива образовать глаголы несовершенного вида 2211 ( Контрольная работа, 14 стр. ) |
|
От данных глаголов при помощи суффиксов -ыва-. -ива- образовать глаголы несовершенною вида. Например, заработать - зарабатывать 909433 ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
|
От данных прилагательных образуйте краткие прилагательные к24224 ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
|
Отзыв на материал "Визит в глубинку" 534 ( Контрольная работа, 10 стр. ) |
|
Отзыв на материал "Визит в глубинку" 2006-11 ( Контрольная работа, 11 стр. ) |
|
Отзыв на материал "Визит в глубинку" ( Контрольная работа, 11 стр. ) |
|
Отличия речи и языка.608 ( Контрольная работа, 5 стр. ) |
|
Отражение национального самосознания в пословично-поговорочном жанре русского языка ( Курсовая работа, 29 стр. ) |
|
Отслеживание и описание особенностей официально-делового стиля ( Курсовая работа, 26 стр. ) |
|
Отступления от фонематического принципа ( Реферат, 18 стр. ) |
|
Официально-деловой стиль речи (функции, стилевые черты, языковые особенности) ( Контрольная работа, 9 стр. ) |
|
Официально-деловой стиль ( Реферат, 21 стр. ) |
|
Официально-деловой стиль русского языка ( Реферат, 13 стр. ) |
|
Официально-деловой стиль речи (функции, стилевые черты, языковые особенности) ( Контрольная работа, 13 стр. ) |
|
Охарактеризовать орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения ( Реферат, 16 стр. ) |
|
Оценка теоретических знаний студентов по дисциплине "Русский язык и культура речи" ( Контрольная работа, 25 стр. ) |
|
Оценочная лексика и речевой этикет ( Контрольная работа, 17 стр. ) |
|
Оценочность на основе словаря диалектных названий частей растений 8895 ( Контрольная работа, 23 стр. ) |
|
Ошибки в аргументации+правила оформления сносок ( Реферат, 12 стр. ) |
|
Параметры общения и их учет при анализе особенностей разговорного стиля. Речевые жанры разговорного стиля ( Реферат, 11 стр. ) |
|
Паронимы - смешанные слова, разграничьте их значения, составьте с ними предложения (словосочетания) 65 ( Контрольная работа, 10 стр. ) |
|
Перепишите отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
|
Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к какому функциональному стилю принадлежит текст. Докажите его принадлежность к данному стилю, указав основные лексические, морфологические и синтаксические черты. 35323ыы ( Контрольная работа, 6 стр. ) |
|
Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к какому функциональному стилю принадлежит текст. Докажите его принадлежность к данному стилю, укачав основные лексические, морфологические и синтаксические черты ( Контрольная работа, 8 стр. ) |
|
Перепишите текст, вставьте пропущенные буквы и знаки препинания: определите, к какому стилю относится текст. Произнесите слова в соответствии с современной орфоэпической нормой ( Контрольная работа, 7 стр. ) |
|
|
|
Тип: Курсовая работа |
Цена: 650 р. |
Страниц: 44 |
Формат: doc |
Год: 2012 |
Купить
Данная работа была успешно защищена, продается в таком виде, как есть. Изменения, а также индивидуальное исполнение возможны за дополнительную плату. Если качество купленной готовой работы с сайта не соответствует заявленному, мы ВЕРНЕМ ВАМ ДЕНЬГИ или ОБМЕНЯЕМ на другую готовую работу. Данная гарантия действует в течение 48 часов после покупки работы. Вы можете получить её по электронной почте (отправляется сразу после подтверждения оплаты в течение 3-х часов, в нерабочее время возможно увеличение интервала). Для получения нажмите кнопку «купить» выше.
Также работу можно получить в московском офисе, либо курьером в любом крупном городе России (стоимость услуги 600 руб.). Желаете просмотреть часть работы? Обращайтесь: ICQ 15555116, Skype dip-master, E-mail info @ dipmaster-shop.ru. Звоните: (495) 972-80-33, (495) 972-81-08, (495) 518-51-63, (495) 971-07-29, (495) 518-52-11, (495) 971-76-12, (495) 979-43-28.
Содержание
|
Введение3
Глава 1 Исконная и заимствованная лексика русского языка5
§1 Исконная лексика5
§2 Причины заимствования
§3 Признаки иноязычных слов
Глава 2 Употребление заимствованной лексики в публицистическом стиле
§1 Общая характеристика публицистического стиля
§2 Слова иноязычного происхождения в газете "Ваш Ореол"
§3 Использование слов иноязычного происхождения в связи с коммуникативными задачами текста.
Заключение
Список использованной литературы
|
Введение
|
Пополнение состава русского языка за счет заимствований - один из активных процессов. На протяжении всей своей истории русский язык обогащался за счет иноязычных слов. Например, интенсивное заимствование из польского языка шло в XVII-XVIII в. в., из латинского языка в XVI-XVIII в.в., из французского языка в XVIII-XIX в.в., из английского языка в XX веке.
Заимствование является сложным и многоаспектным процессом. Иногда иноязычное слово настолько "приживается" в русском языке, что его неисконный характер не сразу улавливается носителем языка. Кроме того, существуют случаю, когда иноязычное слово является единственно возможным для точного обозначения понятия. В последнее время в связи с мощным потоком заимствованной лексики на страницах печати время от времени разворачивается дискуссия о целесообразности использования слов в тех или иных ситуациях. В связи с этим проблема восприятия происхождения лексики представляется актуальной.
Цель данной работы - выявить особенности употребления заимствованных слов на страницах печати.
Задачи работы:
1) описать причины и особенности употребления заимствованной лексики в русском языке;
2) выявить приметы иноязычных слов;
3) охарактеризовать публицистический стиль;
4) выявить зависимость использования иноязычных слов от жанра, темы, адресата текста.
Для достижения поставленной цели и решения выше указанных задач используются следующие методы: сплошная выборка оригинального материала картотеки, метод семантического анализа.
Объектом исследования является заимствованная лексика, а предметом - заимствованные слова, использованные в публицистике. Материалом для исследования послужил словарь иностранных слов, а также слова с приметами иноязычного происхождения, извлечены методом сплошной выборки из газеты "Ваш Ореол" (2008, №51).
Результаты работы могут быть использованы при изучении темы "Исконная и заимствованная лексика", и в этом заключается практическая значимость работы.
|
Список литературы
|
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.
2. Баранов М.Т. Русский язык. - М.: Просвещение, 1984. - 287 с.
3. Валгина Н.С. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1987. - 480 с.
4. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов семантики// Вопросы языкознания. - 1955. - №1 - С. 81-82
5. Востоков А.Х. Русская грамматика. - СПб., 1931. - 387.
6. Зенович Е.С. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: Олимп, 2000. - 784 с.
7. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. - М.: Высшая школа, 1989. - 216 с.
8. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М.: Высшая школа, 1987. - 399 с.
9. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. - М.: Высшая школа, 1990. - 415 с.
10. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М.: Просвещение, 1972. - 368 с.
11. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М.; 1957. - 216.
|
Примечания:
|
Примечаний нет.
|
|
|