книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Лабораторная работа на тему: "Устройство сопряжения шины ISA и семисегментного индикатора" по дисциплине: "Конструкторское технологическое обеспечение производства" ( Реферат, 20 стр. )
Лабораторная работа № 3 Настройка межсетевого экрана ( Контрольная работа, 11 стр. )
Лабораторные работы по автоматизации. ( Контрольная работа, 16 стр. )
Лабораторные работы. Организация вычислений на ПЭВМ с помощью пакета программ MathCAD 6.0+ ( Контрольная работа, 20 стр. )
Лазерные принтеры ( Реферат, 9 стр. )
Линейные и нелинейные уравнения. ( Контрольная работа, 15 стр. )
Линейные, разветвленные и циклические алгоритмы. Операторы цикла ( Контрольная работа, 21 стр. )
Линейный, разветвляющий и циклический алгоритмы 2к331111 ( Контрольная работа, 22 стр. )
Линейный, разветвляющий и циклический алгоритмы ецук22 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Логические системы распознавания 2007-16 ( Контрольная работа, 16 стр. )
Логические системы распознавания ( Контрольная работа, 16 стр. )
Локальные вычислительные сети. Работа с ОС Windows ( Контрольная работа, 24 стр. )
Локальные и глобальные сети. История и перспективы развития. Юридические справочные правовые системы ( Контрольная работа, 20 стр. )
Магистрально-модульный принцип построения компьютера. Его подтипы, магистраль, процессор и оперативная память. ОС Windows ( Контрольная работа, 12 стр. )
Магистрально-модульный принцип построения компьютера 15 ( Курсовая работа, 39 стр. )
Манипулятор ( Реферат, 7 стр. )
Математика и Информатика ( Контрольная работа, 5 стр. )
Математика и информатика ( Контрольная работа, 16 стр. )
Математическая модель ( Контрольная работа, 29 стр. )
Математическая экономика ( Контрольная работа, 15 стр. )
МАТЕРИНСКАЯ ПЛАТА И ЕЕ КОМПОНЕНТЫ ( Контрольная работа, 9 стр. )
Машинная обработка экономической информации ( Курсовая работа, 25 стр. )
Машинный перевод: исторический обзор и преимущества. Классификация систем. ( Контрольная работа, 19 стр. )
Медицинские приборно-компьютерные системы е342424 ( Контрольная работа, 18 стр. )
МЕЖПРОЦЕССНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ 9 ГРАФИЧЕСКИЙ ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ук2414211 ( Контрольная работа, 14 стр. )

Содержание

Задание 1. Теоретическая часть 3

Введение 3

1. Машинный перевод: исторический обзор и преимущества 4

1.1.История развития 4

1.2. Основные преимущества машинного перевода 6

1.3. Цели использования МП 6

2. Классификация систем 8

2.1. Системы машинного перевода (МП) 8

2.2. Системы с функцией Translation Memory (TM) 9

2.3. Контролируемый язык и машинный перевод на основе базы знаний 9

2.4. On-line переводчики 9

2.5. Словари on-line 10

2.6. Услуги по переводу в Интернет 10

2.7. Средства для работы в Интернете: Многоязычные браузер, электронная почта и редактор для создания HTML-страниц 10

Заключение 11

Задание 2. Работа с операционной системой Windows 12

Задание 3. Форматирование документов в MS Word 16

Задание 4. Создание бланков документов средствами MS Word 19

Введение

Роль технологии машинного перевода в деле разрушения языковых барьеров трудно переоценить. Программы-переводчики оказываются просто незаменимыми, когда возникает необходимость в переводе совершенно различных по тематике текстов, требуется быстро понять смысл документа на иностранном языке или проанализировать многоязычную информацию в Интернете.

Программы, основанные на технологии машинного перевода, используются как домашними пользователями (для перевода личной электронной почты или содержания Интернет-страниц), так и профессионалами – для повышения эффективности переводческих процессов при обработке больших объемов специализированных текстов.

Программы-переводчики

Программы-переводчики (Stylus фирмы ПроМТ, Сократ фирмы Арсеналъ и др.) позволяют переводить с более или менее пристойным качеством тексты с русского языка на английский и обратно. Некоторые программы поддерживают переводы с немецкого, французского и других языков на русский и обратно.

Программы-словари

Программы-словари (Мультилекс фирмы МедиаЛингва, Контекст фирмы Информатик, Лингво фирмы Бит и др.) — это электронные версии обычных словарей с некоторыми весьма удобными дополнительными возможностями.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»