книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
"THE GOOD LISTENER" OF PAMELA H. JOHNSON AS AN EXAMPLE OF A PSYCHOLOGICAL NOVEL ( Курсовая работа, 14 стр. )
"Момент, когда мы предаемся нашим слабостям, земля меняется" (Емерсон). "Не говори о растраченных чувствах. Чувства никогда не были растрачены" (Лонгфеллоу). ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Ann, go to a blackboard, please. Read a text five, please 242 ( Контрольная работа, 7 стр. )
. Australia occupies the eighth place for volume of industrial production 45675874 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Ecological problems of the lake Baikal and the Aral Sea region 532авв ( Контрольная работа, 25 стр. )
. Economists study our everyday life. The economists' studies should be strictly objective and scientific. 44 ( Контрольная работа, 13 стр. )
. Give Russian equivalents for the following 55 ( Контрольная работа, 26 стр. )
. Scientists and engineers have worked out many special devices 7855 ( Контрольная работа, 4 стр. )
. The reactor is fast becoming a major source of heat and electricity кц4422 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. We know plastics to be applied to almost every branch of building 7855 ( Контрольная работа, 3 стр. )
. Омонимия существительных в английском языке 69855 ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: a) a; b) an; c) the; d) - . 5 ( Контрольная работа, 12 стр. )
. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо - временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык. 68087 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Практическое исследование употребления ономатопеи в английской литературе 65 ( Контрольная работа, 14 стр. )
. Прочитайте и переведите на русский язык 5322422 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочитать и перевести диалог "Business talk". 7806 ( Контрольная работа, 5 стр. )
. Прочтите и письменно переведите текст, выполните задания к нему. 353вв ( Контрольная работа, 29 стр. )
. Фразеология английского языка. Особенности перевода фразеологизмов. к24311 ( Контрольная работа, 25 стр. )
. ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА КАК ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ е345вав ( Курсовая работа, 39 стр. )
1. In the 1898 French educator and thinker … … proposed that the Olympic Games of ancient Greece be revived to promote a more peaceful world. - В 1898 году французский ученый и мыслитель предложил возродить Олимпийские игры Древней Греции, чтобы содейство ( Контрольная работа, 4 стр. )
1. Now a new building of a student hostel is being built not far from the academic building of the university. 33 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. The company was reported to have made a great losses last years 2. The problem to be discussed in details is very important 564 ( Контрольная работа, 9 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? нг452342 ( Контрольная работа, 11 стр. )
1. These are big companies. 2. Those men are managers. 3. These women are our secretaries. 4. His files are not on my shelves. 5. Where are the children now? к2341 ( Контрольная работа, 5 стр. )
1. We know steel, stone, concrete, wood and brick to the most commonly used building materials. к24411 ( Контрольная работа, 7 стр. )

нет

Майлз и маленький Принц вышли из Ратуши, они шли к реке, приближаясь к лондонскому мосту. Новости уже распространились, и Принц слышал, что каждый говорит, " Король мертв. " Слезы покатились по его щекам. " Он всегда хорош ко мне относился, " думал Принц.

" Да здравствует Король. Король Эдвард Шестой! " выкрикивал каждый.

"О, как странно, я - КОРОЛЬ теперь, " думал Эдвард. От этой мысли он стал гордым.

Хендон жил в небольшой гостинице около моста. Они медленно шли сквозь толпу. Хендон вел его к комнате. Поскольку они подходили к гостинице, Эдвард услышал голос, который он знал хорошо. Это был Джон Канти.

"Так Вы пришли, наконец, " сказал Джон Канти. " Я задам вам хорошей трепки за то что заставили так долго ждать меня, " и Джон Канти протинул свою руку беря Эдварда за руку.

Майлз Хендон стояли лицом к лицу с Джоном Канти. " Кто Вы? " Он сказал, " и кем приходится вам этот мальчик? "

" Я - Джон Канти, и он мой сын! "

" Это - не правда! " Закричал маленький Король.

"Ты хочешь пойти с этим человеком? " Спросили Майлз.

" Нет! Нет! " Закричал мальчик. " Он не мой отец. Я лучше умру, чем пойду с ним! "

"Мы еще посмотрим! "Закричал Джон Канти и попыиался схватить мальчика снова. " Если Вы его тронете, я убью Вас, " сказал Хендон и вытащил меч.

" Я взял его под свою защиту."

Джон Канти перешел к угрозам.

Майлз вел Эдварда в небольшую таверну и они вошли в маленькую комнату с задней стороны. Тут было убого. Здесь была кровать, два стула, стол и умывальник в нем. Комната была освещена свечой.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»