книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
РЕАЛИЗАЦИЯ И СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В КИНОСЦЕНАРИИ ( Дипломная работа, 133 стр. )
РЕАЛИЗАЦИЯ И СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В КИНОСЦЕНАРИИ Специфика перевода киносценариев ( Дипломная работа, 133 стр. )
Реалии эпохи в романе У. Теккерея \"Ярмарка тщеславия\"": лингвокультурологический аспект" ( Курсовая работа, 49 стр. )
Реалии эпохи в романе У. Теккерея Ярмарка тщеславия ( Курсовая работа, 47 стр. )
Реалии эпохи в романе У.Теккерея "Ярмарка тщеславия" ( Дипломная работа, 47 стр. )
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА ТРУД В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ( Курсовая работа, 54 стр. )
Реферат - анализ перевода стихотворения О.Уайльда на русский язык ( Реферат, 19 стр. )
Реферат - анализ перевода стихотворения О.Уайльда на русский язык 2010-19 ( Реферат, 19 стр. )
Речевая коммуникация ( Контрольная работа, 29 стр. )
Речевая коммуникация 2009-30 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Речевой портрет персонажа англоязычного произведения "The Da Vinci Code" (доработка) ( Контрольная работа, 10 стр. )
Речевой портрет персонажа англоязычного произведения "The Da Vinci Code" Dan Brown ( Контрольная работа, 17 стр. )
Роль фоновых знаний в процессе перевода на примере творчества А. П. Чехова ( Дипломная работа, 68 стр. )
РУССКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ПОЛЬСКИХ МЕМУАРНЫХ ТЕКСТАХ 40-Х ГОДОВ XX В. ( Дипломная работа, 68 стр. )
Русские непервообразные предлоги отыменного происхождения и их чешские эквиваленты ( Дипломная работа, 178 стр. )
Русский язык как иностранный ( Курсовая работа, 44 стр. )
Семантические новации антропонимов (на материале "Словаря коннотативных собственных имён" Е. С. Отина) ( Дипломная работа, 60 стр. )
Семантические особенности ( Курсовая работа, 37 стр. )
Семантическое освоение заимствований из английского языка в русском языке на материале средств массовой информации ( Дипломная работа, 98 стр. )
Семантическое освоение заимствований из английского языка в русском языке на материале средств массовой информации ( Курсовая работа, 55 стр. )
СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА ( Реферат, 27 стр. )
Синхронный переводчик в системе отношений коммуникант-переводчик-коммуникант 2006-8 ( Контрольная работа, 8 стр. )
Скороговорка как средство обучения техники речи ( Курсовая работа, 27 стр. )
Слова со значением оценки в детективе ( Курсовая работа, 15 стр. )
СЛОВА ЯК СПОСАБ АДЛЮСТРАВАННЯ НАЦЫЯНАЛЬНА-КУЛЬТУРНАЙ СЕМАНТЫКІ Ў ПРЫКАЗКАХ І ПРЫМАЎКАХ (Белоруссия) ( Курсовая работа, 69 стр. )

Введение 3

Глава 1. Язык уголовного судопроизводства и права гражданина 4

Глава 2. Язык и судебная система 4

Глава 3. Статус переводчика 8

Глава 4. Права подозреваемого и язык 10

Глава 5. Участие защитника 11

Глава 6. Права эксперта 12

Глава 7. Процедура предъявление обвинения 12

Глава 8. Назначение судебного заседания 14

Глава 9. Вынесение приговора 15

Глава 10. Суд с участием присяжных заседателей 16

Заключение 18

Список использованных источников: 20

Список использованной литературы: 20

Раскрытие, предварительное расследование преступлений, изобличение и наказание виновных в совершении преступлений, оправдание невиновных, возмещение вреда, причиненного преступлением, - важнее направление государственной деятельности. Успешная его реализация - необходимое условие нормального существования государства и общества.

Производство по уголовным делам предполагает применение серьезных мер принуждения в отношении его участников в том случае, когда это необходимо для решения задач судопроизводства. Вместе с тем подобное принуждение должно быть законным и обоснованным, сопровождаться возможностью проверки, наделением лиц, в отношении которых оно применяется, комплексом прав, позволяющих защищать свои права и законные интересы. Именно поэтому такую важность в непосредственной юридической практике представляет риторика права. В свою очередь, уголовное судопроизводство является одной из разновидностей публичной судебной речи.

В данной работе предпринята попытка рассмотрения места и роли языка в уголовном судопроизводстве.

1. Федеральный конституционный закон "О судебной системе Российской Федерации"

2. Конституция РФ. Гл. 1, 2. 7. УПК. Ст. 1-3.

3. ФКЗ от 31 декабря 1996 г. "О судебной системе в Российской Федерации" // РГ. 1997. 6 января; СЗ РФ. 1997. № 1. Ст. 1.

4. Закон РФ от 26 июня 1992 г. "О статусе судей в Российской Федерации" // ВСНД РФ и ВС РФ. 1992 г. № 30. Ст. 1792; № 17. Ст. 606

5. Закон РФ от 16 июля 1993 г. "О внесении изменений и дополнений в Закон РСФСР "О судоустройстве РСФСР", Уголовно-процессуальный кодекс РСФСР, Уголовный кодекс РСФСР и Кодекс РСФСР об административных правонарушениях" // ВСНД РФ и ВС РФ. 1993. № 33. Ст. 1313.

Список использованной литературы:

1. Аксенова Г.Н. Когнитивные стратегии аргументативной речевой деятельности (на материале судебной речи). Автореф. канд. дисс. Барнаул, 2003.

2. Александров А.С. Судебная лингвистика. В кн.: Право: сборник учебных программ. М., 2001.

3. Александров А.С., Александрова И.А. Круглов В.И. Назначение уголовного судопроизводства и наказания. Нижний Новгород: Нижегородская академия МВД РФ, 2005

4. Герман И.А., Пищальникова В.А. Введение в лингвосинергетику. Барнаул, 1999.

5. Григорьев В.Н., Победкин А.В., Яшин В.Н. Уголовный процесс. М.: Изд-во Эксмо, 2005

6. Клюканов И.Э. Динамика межкультурного общения: к построению нового концептуального аппарата. Автореф. дис. Докт. Филол. наук. Саратов, 1999.

7. Кохтев Н.Н. Ораторская речь: стиль и композиция. М., 1992.

6. Комментарий к Закону о языках народов Российской Федерации. М., 1993. С.5-14

7. Комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу РСФСР / Научн. ред. В.Т. Томин. М.,1996

8. Черданцев А.Ф. Теория государства и права. М.: Юрайт-М, 2002, С. 39

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»