книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Профессиональная терминология как объект перевода ( Контрольная работа, 26 стр. )
процесс функционирования глаголов ревой коммуникации в английском языке ( Курсовая работа, 33 стр. )
ПРОЦЕССЫ ТЕРМИНОЛОГИЗАЦИИ И ДЕТЕРМИНОЛОГИЗАЦИИ В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СФЕРЕ ( Дипломная работа, 99 стр. )
Психолингвистика и языкознание ( Реферат, 22 стр. )
ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ РЕЧЕВЫХ АКТОВ ( Контрольная работа, 15 стр. )
Психолингвистический анализ "смешных" детских слов и выявление причин их возникновения ( Реферат, 15 стр. )
ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ УЧАЩИХСЯ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ( Курсовая работа, 41 стр. )
Публицистические школы Германии ( Контрольная работа, 27 стр. )
Публицистический стандарт и его воплощения в публицистическом стиле речи ( Курсовая работа, 29 стр. )
ПУТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕВОДА ( Курсовая работа, 46 стр. )
РАБОТА НАД СЛОВОСОЧЕТАНИЕМ И ПРЕДЛОЖЕНИЕМ ( Реферат, 18 стр. )
Развитие лексического состава английского языка ( Дипломная работа, 75 стр. )
Развитие лингвистических знаний в соответствии с коммуникативными потребностями общества ( Реферат, 19 стр. )
Различные особенности текстовых изменений в процессе перевода газетно-информационного материала с целью передачи прагматического потенциала текста оригинала ( Дипломная работа, 70 стр. )
Разработка и применение групповых методов обучения на уроках английского языка 36524224 ( Курсовая работа, 30 стр. )
Рассмотрение и характеристика терминологии социальной сферы в русском языке ( Курсовая работа, 30 стр. )
Рассмотрение лингвострановедческого компонента как фактора развития коммуникационной компетенции учащихся в старших классах средней школы ( Дипломная работа, 88 стр. )
Рассмотрение места и роли языка в уголовном судопроизводстве ( Реферат, 21 стр. )
Рассмотрение перевода в современном мире ( Курсовая работа, 23 стр. )
Рассмотрение процесса функционирования глаголов речевой коммуникации в английском языке ( Курсовая работа, 45 стр. )
Рассмотрение речевой стороны коммуникации, в частности его единиц 2004-16 ( Реферат, 16 стр. )
Рассмотрение речевой стороны коммуникации, в частности его единиц ( Реферат, 16 стр. )
Рассмотрение специфики изучения иностранного языка, ( Реферат, 14 стр. )
Рассмотрение эвфемизмов английского языка как средства комуфлирования информации ( Дипломная работа, 70 стр. )
Рассмотрение явления диглоссии в современном литературном языке на примере речи городских жителей России ( Курсовая работа, 30 стр. )

Введение 3

История судебного красноречия 4

Особенности культуры речи юриста 11

Логическая культура судебного оратора 16

Логическая структура судебной речи 19

Нормы речевого поведения судебного оратора 20

Заключение 23

Список литературы: 25

Язык и речь занимают особое место в профессиональной деятельности юриста. Ведь юрист - это правовед. А право - это совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю государства. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных многочисленных процессуальных актах, юрист должен безупречно владеть нормами языка и охранять их.

Изучение языка законов, процессуальных актов, судебных речей осуществляется двумя науками: юриспруденцией и лингвистикой.

Нарушение юристом языковых норм может вызвать отрицательную реакцию со стороны собеседников. Кроме того, каждый юрист выступает и как оратор, как пропагандист правовых знаний, читая лекции; прокурор и адвокат ежедневно произносят публичные речи в судебных процессах, поэтому необходимо владеть навыками публичной речи.

Актуальность темы обусловлена недостаточным вниманием к языку правоведения со стороны юристов и лингвистов, что приводит к снижению качества содержания судебной речи и ее эффективности. Данный факт свидетельствует о нежелании судебного оратора вдумываться в значение употребляемых слов, о его неуважении к языку. Ведь высокий рейтинг многих юристов определяется тем впечатлением общей культуры и интеллигентности, которое оставляют их выступления, безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль. Все эти факторы представляют собой обязательное условие для успешной самопрезентации судебного оратора. Значит, язык - это профессиональное оружие юриста. И вопросы культуры речи юриста поднимаются самой жизнью, практической необходимостью.

1. Алексеев Н. С., Макарова Е. В. Ораторское искусство в суде. Л., 1985.

2. Арсеньев К, "Французская адвокатура" //Вестник Европы, 1886 г., № 1

3. Васьковский Е., "Организация адвокатуры", 2003.

4. Владимиров Л. Е. Русский судебный оратор А. Ф. Кони. Харьков, 1989.

5. Левенстим А., "Речь государственного обвинителя", 2007.

6. Ляховецкий Л., "Характеристики известных русских судебных ораторов", 2004.

7. Сергеич П. Искусство речи на суде. М., 1960.

8. Тарнаев Н. Н. Судебные речи: Учеб. пособие. Иваново, 1983

9. Тимофеев А., "Речи сторон в уголовном процессе", 2006.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»