книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Особенности речевых актов разрешения и запрещения 30 ( Курсовая работа, 57 стр. )
Особенности речевых актов разрешения и запрещения ( Курсовая работа, 58 стр. )
Особенности словообразования компьютерного сленга 2005-64 ( Дипломная работа, 64 стр. )
Особенности словообразования компьютерного сленга ( Дипломная работа, 64 стр. )
Особенности современной разговорной русской речи ( Контрольная работа, 24 стр. )
Особенности стиля научно-популярной прозы на материале публицистических текстов педагогов свободных альтернативных школ Германии ( Курсовая работа, 27 стр. )
Особенности употребления жаргонной лексики ( Курсовая работа, 27 стр. )
Особенности художественного текста. Разновидности информации в художественном тексте ( Контрольная работа, 33 стр. )
Особенности юридического перевода ( Дипломная работа, 63 стр. )
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА ГАЗЕТЫ ( Реферат, 21 стр. )
Особенности языка. Особенности мышления ( Реферат, 24 стр. )
Особенности языковой ситуации современной Швейцарии ( Контрольная работа, 27 стр. )
Особенности языковой картины немецких сказок ( Дипломная работа, 46 стр. )
Особенности языковых стедств, используемых в СМИ и рекламе В Японии 435324 ( Контрольная работа, 25 стр. )
Особливості перекладу юридичної термінології з англійської мови на українську" (на прикладі економічних текстів) (Украина) ( Курсовая работа, 33 стр. )
Особливості перекладу фразеологічних одиниць на матеріалі грецької міфології (Украина) ( Курсовая работа, 30 стр. )
Отображение языковой картины мира во фразеологических единицах с компонентом "душа" ( Дипломная работа, 84 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ В ПЕРЕВОДЕ ОККАЗИОНАЛЬНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ( Дипломная работа, 60 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ КОНЦЕПТОВ "ГОРЕ" И "СЧАСТЬЕ" В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ (часть дипломной работы) ( Курсовая работа, 31 стр. )
ОТРАЖЕНИЕ ОККАЗИОНАЛЬНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ПЕРЕВОДЕ ( Дипломная работа, 60 стр. )
Отслеживание и описание особенностей официально-делового стиля ( Курсовая работа, 27 стр. )
Официально-деловой стиль ( Реферат, 22 стр. )
Охарактеризовать 3 языка-один из индоевропейской семьи и один из любой другой семьи ( Контрольная работа, 13 стр. )
Охарактеризовать 3 языка-индоевропейская семья и любая другая. 352вы ( Контрольная работа, 12 стр. )
ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКАЯ КОНЦЕПТОСФЕРА "ЖИЗНЬ" В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ КУЛЬТУРАХ ( Диссертация, 76 стр. )

Введение 3

Виды жаргонов 4

Основные функции арго 7

Способы образования жаргонизмов на примере компьютерного жаргона 9

Заключение 14

Литература 15

Слово "арго" произошло от фр. "argot"- речь определенных, замкнутых групп, которая создается с целью языкового обособления. Это в основном специальная или своеобразно освоенная общеупотребительная лексика. "Жаргон"-от фр. "jargon"-речь социальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговорного языка особым составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений. т. н. "сленг" противостоит официальному, общепринятому языку и, по мнению лексикографов, до конца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той или иной социальной или профессиональной группе, которая ввела в обиход данное слово или выражение.

С течением времени (особенно в 20-м веке) ускоряется темп жизни. Соответственно, растет словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется словарь сленга. В связи с бурным ростом массовых коммуникаций были добавлены тысячи новых слов, отразивших политические и социальные перемены. Новые слова возникают и для того, чтобы освежить старые понятия. Языковые новшества отражаются в средствах массовой информации, естественно, что они находят свое отражение и в жаргоне. В нем - вызов "правильной" жизни. Сленг быстрее других языковых пластов отражает тенденцию "сжатости" в слове. Эта тенденция наблюдается достаточно сильно и в разговорной речи. Например, выражение "Restaurant universitaire" во Франции уже произносят как "Resto-u", слово "sympathique" произносится "sympa". Даже сами термины "арго" и "жаргон" устаревают, уступая место более краткому, односложному "slang".

1) Game. exe №№ за 1998 г.

2) Pro игры №№ за 1996г.

3) Весь компьютерный мир. 1996 №2

4) Грачев М.А. Как мы говорим по-русски. М.: 1995.

5) Жирмунский В.М. Жаргонизмы в русском языке. М.: 1987.

6) Лихачев Д. С. О словообразовании. М.: 1978.

7) Лихолитов П. В. Компьютерный жаргон. // Русская речь, 1997, №3

8) Маслов А. Электронный жаргонарий.

9) Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: 1998.

10) Мир ПК. №№ за 1997 г.

11) Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. М.: 1996.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»