книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Жанрова своєрідність роману С.Кінга "Історія Лізі " (Украина) ( Реферат, 24 стр. )
Жанровая особенность "Божественной комедии" в освещении исследователей ( Реферат, 13 стр. )
Жанровая поэтика романа Лермонтова "Герой нашего времени" ( Курсовая работа, 40 стр. )
Жанрово - тематическое богатство лирики В. А. Жуковского ( Дипломная работа, 68 стр. )
Жанрово-стилистические особенности поэмы Гесиода "Труды и дни" (Белоруссия) ( Реферат, 12 стр. )
Жанрово-стилистические особенности поэмы Гесиода "Труды и дни" ( Контрольная работа, 12 стр. )
Жанровое своеобразие романа гн434222 ( Контрольная работа, 20 стр. )
Жанровое своеобразие короткого рассказа (на примере английского автора) ( Курсовая работа, 31 стр. )
Жанровое своеобразие военных повестей В. Быкова ( Курсовая работа, 26 стр. )
Жанровое своеобразие творчества Сумарокова ( Реферат, 12 стр. )
ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ТРАГЕДИИ "КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ" ( Дипломная работа, 73 стр. )
Жанровые особенности фанфика (на материале англоязычной фанфикшн по "Властелину колец") ( Курсовая работа, 33 стр. )
ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИСТОРИЧЕСКОЙ ДРАМАТУРГИИ Ф. ШИЛЛЕРА ( Курсовая работа, 33 стр. )
Жанровые особенности сказки Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес" ( Курсовая работа, 49 стр. )
Жанровые особенности лирики ( Реферат, 19 стр. )
Жанры в литературе ( Реферат, 10 стр. )
Жанры в творчестве В.Г. Короленко ( Контрольная работа, 15 стр. )
Женские образы в образе новелл Джованни Боккаччо Декамерон ( Курсовая работа, 23 стр. )
Женские образы в произведениях Т. Драйзера ( Курсовая работа, 37 стр. )
Женские образы в произведениях И.Бунина ( Курсовая работа, 29 стр. )
Женские образы в романе Ф.М. Достоевского "Идиот" ( Курсовая работа, 52 стр. )
Женские образы в романе Ф.М. Достоевского "Идиот" 2006-52 ( Курсовая работа, 52 стр. )
Женские образы в романах Г. Флобера (на примере "Госпажи Бовари" и "Саламбо"). ( Реферат, 11 стр. )
Женские образы в романах Г. Флобера. ( Реферат, 11 стр. )
Женские образы в творчестве Бунина и Тургенева ( Контрольная работа, 24 стр. )

нет

Велико значение творчества Державина в русской литературе. Этот поэт был в высшей степени этапным. Он изменил лицо русской литературы, ввел новые приемы, образы.

Поэт Державин запомнился нам как поэт-новатор. Его творчество действительно можно назвать новаторским. Новаторство его прежде всего заключалось в самой лирике. Да, он писал оды, однако же в них он меньше проявил себя как поэт-новатор. В чем же его новаторство? В 1783 Державин пишет оду "Фелица". Именно ей он заявляет о себе как поэт-новатор. Также она была смелой для своего времени. До Державина в написании од придерживались определенным правилам. Во-первых, она должна содержать похвалу, во-вторых, она должна быть написана александрийским стихом, в-третьих, язык её должен быть высоким, книжным. Державин эти традиции разрушает. Вслед за Карамзином он вводит просторечные выражения, смешивает стили. Так вот: как я уже сказал, ода "Фелица" была смелой для своего времени, так как наряду с похвалой, обращенной к Екатерине, мы можем видеть в ней и сатирические элементы. Сатирические элементы этой оды заключаются в высмеивании Екатерининских фаворитов. Это уже, по сути дела, разрушение одического жанра, ведь ода не должна была содержать критику. Певец "Фелицы", как говорил Д. Благой, не только открыл новый непротоптанный путь в поэзии тех времен, но и заявил о себе как о крупнейшем поэте современности.

Как и все поэты того времени, Державин обращался и к переложениям псалмов. Важная особенность: переложения псалмов у Державина никогда не являлись самостоятельными произведениями, они всегда вплетались в сами его произведения непосредственно, как и у Капниста. Подчас очень трудно разглядеть в некоторых его работах отголоски того или иного псалма. Самым главным его переложением, конечно, считается переложение 81-го псалма из оды "Властителям и судиям". Оду долгое время не издавали, Державину постоянно приходилось её редактировать, так как цензура усматривала в ней якобинские мотивы. Окончательная редакция оды была самой смягченной, однако же и её долгое время не пропускали.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»