книга DipMaster-Shop.RU
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты F.A.Q. Поиск
Автор поэмы "Слово о полку Игореве" - настоящий творец слова. ( Контрольная работа, 1 стр. )
Автор поэмы "Слово о полку Игореве" - один из умнейших людей своего времени ( Контрольная работа, 19 стр. )
Авторская позиция в "маленькой трилогии" ( Курсовая работа, 27 стр. )
Авторы в подчинении Александра ( Контрольная работа, 1 стр. )
Авторы в подчинении Людмилы Анатольевны 6 ( Контрольная работа, 1 стр. )
Авторы в подчинении Малыгина 78685 ( Контрольная работа, 1 стр. )
АГУЛЬНАЯ ХАРАКТАРЫСТЫКА ПРОЗЫ ІІ ПАЛОВЫ 60-х - СЯРЭДЗІНЫ 80-х ГАДОЎ (Белоруссия) ( Реферат, 7 стр. )
Адресаты дружеской лирики А. С. Пушкина лицейского периода ( Контрольная работа, 18 стр. )
Адресаты дружеской лирики А. С. Пушкина лицейского периода ( Реферат, 18 стр. )
Азбука как жанр детской литературы ( Курсовая работа, 32 стр. )
Актуализация концепта "Вера" в русском языке 11ке ( Контрольная работа, 29 стр. )
Александр Сергеевич Пушкин ( Реферат, 10 стр. )
Алексей Михайлович Ремизов ( Контрольная работа, 21 стр. )
Анализ "Поучения" В. Мономаха ( Реферат, 19 стр. )
Анализ "Поучения" В. Мономаха ( Реферат, 19 стр. )
Анализ военно-педагогических взглядов Г.К. Жукова ( Реферат, 22 стр. )
Анализ воображаемого и действительного в новеллах Гофмана и романах Кафки 2007-16 ( Реферат, 16 стр. )
анализ воображаемого и действительного в новеллах Гофмана и романах Кафки ( Контрольная работа, 15 стр. )
Анализ двух произведений Лесажа и выявление специфики его авторской манеры в контексте плутовского романа ( Курсовая работа, 32 стр. )
Анализ детской поэзии Н.А.Некрасова ( Реферат, 13 стр. )
Анализ дидактических особенностей современных учебников по Истории ( Реферат, 20 стр. )
Анализ и применимость содержания книги Л. Эрдхарда " Благосостояние для всех" для России ( Реферат, 14 стр. )
Анализ изданий писем и переписки Н. В. Гоголя ( Реферат, 27 стр. )
Анализ использования лексики Великой Отечественной войны на примере мемуары Н.Г. Ильина и В.П. Рулина "Гвардейцы в воздухе" и И.Н. Артемьева "В эфире партизаны" ( Курсовая работа, 45 стр. )
Анализ книги ( Реферат, 10 стр. )

нет

Велико значение творчества Державина в русской литературе. Этот поэт был в высшей степени этапным. Он изменил лицо русской литературы, ввел новые приемы, образы.

Поэт Державин запомнился нам как поэт-новатор. Его творчество действительно можно назвать новаторским. Новаторство его прежде всего заключалось в самой лирике. Да, он писал оды, однако же в них он меньше проявил себя как поэт-новатор. В чем же его новаторство? В 1783 Державин пишет оду "Фелица". Именно ей он заявляет о себе как поэт-новатор. Также она была смелой для своего времени. До Державина в написании од придерживались определенным правилам. Во-первых, она должна содержать похвалу, во-вторых, она должна быть написана александрийским стихом, в-третьих, язык её должен быть высоким, книжным. Державин эти традиции разрушает. Вслед за Карамзином он вводит просторечные выражения, смешивает стили. Так вот: как я уже сказал, ода "Фелица" была смелой для своего времени, так как наряду с похвалой, обращенной к Екатерине, мы можем видеть в ней и сатирические элементы. Сатирические элементы этой оды заключаются в высмеивании Екатерининских фаворитов. Это уже, по сути дела, разрушение одического жанра, ведь ода не должна была содержать критику. Певец "Фелицы", как говорил Д. Благой, не только открыл новый непротоптанный путь в поэзии тех времен, но и заявил о себе как о крупнейшем поэте современности.

Как и все поэты того времени, Державин обращался и к переложениям псалмов. Важная особенность: переложения псалмов у Державина никогда не являлись самостоятельными произведениями, они всегда вплетались в сами его произведения непосредственно, как и у Капниста. Подчас очень трудно разглядеть в некоторых его работах отголоски того или иного псалма. Самым главным его переложением, конечно, считается переложение 81-го псалма из оды "Властителям и судиям". Оду долгое время не издавали, Державину постоянно приходилось её редактировать, так как цензура усматривала в ней якобинские мотивы. Окончательная редакция оды была самой смягченной, однако же и её долгое время не пропускали.

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «DipMaster-Shop.ru»